Lectionary Calendar
Saturday, May 18th, 2024
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Almeida Revista e Atualizada

Deuteronómio 22

1 Vendo extraviado o boi ou a ovelha de teu irmo, no te furtars a eles; restitu-los-s, sem falta, a teu irmo.2 Se teu irmo no for teu vizinho ou tu o no conheceres, recolh-los-s na tua casa, para que fiquem contigo at que teu irmo os busque, e tu lhos restituas.3 Assim tambm fars com o seu jumento e assim fars com as suas vestes; o mesmo fars com toda coisa que se perder de teu irmo, e tu achares; no te poders furtar a ela.4 O jumento que de teu irmo ou o seu boi no vers cado no caminho e a eles te furtars; sem falta o ajudars a levant-lo.

5 A mulher no usar roupa de homem, nem o homem, veste peculiar mulher; porque qualquer que faz tais coisas abominvel ao SENHOR, teu Deus.6 Se de caminho encontrares algum ninho de ave, nalguma rvore ou no cho, com passarinhos, ou ovos, e a me sobre os passarinhos ou sobre os ovos, no tomars a me com os filhotes;7 deixars ir, livremente, a me e os filhotes tomars para ti, para que te v bem, e prolongues os teus dias.8 Quando edificares uma casa nova, far-lhe-s, no terrao, um parapeito, para que nela no ponhas culpa de sangue, se algum de algum modo cair dela.9 No semears a tua vinha com duas espcies de semente, para que no degenere o fruto da semente que semeaste e a messe da vinha.10 No lavrars com junta de boi e jumento.11 No te vestirs de estofos de l e linho juntamente.12 Fars borlas nos quatro cantos do manto com que te cobrires.

13 Se um homem casar com uma mulher, e, depois de coabitar com ela, a aborrecer,14 e lhe atribuir atos vergonhosos, e contra ela divulgar m fama, dizendo: Casei com esta mulher e me cheguei a ela, porm no a achei virgem,15 ento, o pai da moa e sua me tomaro as provas da virgindade da moa e as levaro aos ancios da cidade, porta.16 O pai da moa dir aos ancios: Dei minha filha por mulher a este homem; porm ele a aborreceu;17 e eis que lhe atribuiu atos vergonhosos, dizendo: No achei virgem a tua filha; todavia, eis aqui as provas da virgindade de minha filha. E estendero a roupa dela diante dos ancios da cidade,18 os quais tomaro o homem, e o aoitaro,19 e o condenaro a cem siclos de prata, e o daro ao pai da moa, porquanto divulgou m fama sobre uma virgem de Israel. Ela ficar sendo sua mulher, e ele no poder mand-la embora durante a sua vida.20 Porm, se isto for verdade, que se no achou na moa a virgindade,21 ento, a levaro porta da casa de seu pai, e os homens de sua cidade a apedrejaro at que morra, pois fez loucura em Israel, prostituindo-se na casa de seu pai; assim, eliminars o mal do meio de ti.22 Se um homem for achado deitado com uma mulher que tem marido, ento, ambos morrero, o homem que se deitou com a mulher e a mulher; assim, eliminars o mal de Israel.23 Se houver moa virgem, desposada, e um homem a achar na cidade e se deitar com ela,24 ento, trareis ambos porta daquela cidade e os apedrejareis at que morram; a moa, porque no gritou na cidade, e o homem, porque humilhou a mulher do seu prximo; assim, eliminars o mal do meio de ti.25 Porm, se algum homem no campo achar moa desposada, e a forar, e se deitar com ela, ento, morrer s o homem que se deitou com ela;26 moa no fars nada; ela no tem culpa de morte, porque, como o homem que se levanta contra o seu prximo e lhe tira a vida, assim tambm este caso.27 Pois a achou no campo; a moa desposada gritou, e no houve quem a livrasse.28 Se um homem achar moa virgem, que no est desposada, e a pegar, e se deitar com ela, e forem apanhados,29 ento, o homem que se deitou com ela dar ao pai da moa cinqenta siclos de prata; e, uma vez que a humilhou, lhe ser por mulher; no poder mand-la embora durante a sua vida.30 Nenhum homem tomar sua madrasta e no profanar o leito de seu pai.

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile