Is there not. ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
an appointed time = a warfare. Compare Job 14:14 .
man = mortal man.
are not. ? Figure of speech Erotesis.
the shadow = the shade: i.e. daytime.
work. Put by Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6 , for the wages or reward gained by work: i.e. evening.
dawning. Hebrew. nesheph. A Homonym, having two meanings: (1) as here, daylight; (2) darkness. See notes on 1 Samuel 30:17 . 2Ki 7:5 , 2 Kings 7:7 .
wind. Hebrew. ruach. App-9 .
the grave. Hebrew. Sheol. See App-35 .
know = recognize.
spirit. Hebrew. ruach. App-9 .
Am I. ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
whale = a sea-monster.
watch = a bound. Compare Jeremiah 6:22 .
over = about, as in Job 13:27 . Proverbs 8:29 .
complaint = complainings.
rather than my life = by mine [own] hands.
life = bones, or limbs: i.e. hands.
loathe [it] = loathe [life], Job 7:16 is parenthetical, being the thought of suicide, which intrudes itself upon him.
What is man . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
every morning. Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6 , put for all time: i.e. continuously.
men. Hebrew. 'adam. App-14 .
to myself. One of the emendations of the Sopherim ( App-33 ), by which the primitive text "unto Thee" was altered to the current text (by the omission of the last letter) to "unto myself".
transgression. Hebrew pasha'.
iniquity. Hebrew. 'avah.
Verse 1
Is there not. ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
an appointed time = a warfare. Compare Job 14:14 .
man = mortal man.
are not. ? Figure of speech Erotesis.
Verse 2
the shadow = the shade: i.e. daytime.
work. Put by Figure of speech Metonymy (of Effect), App-6 , for the wages or reward gained by work: i.e. evening.
Verse 4
dawning. Hebrew. nesheph. A Homonym, having two meanings: (1) as here, daylight; (2) darkness. See notes on 1 Samuel 30:17 . 2Ki 7:5 , 2 Kings 7:7 .
Verse 7
wind. Hebrew. ruach. App-9 .
Verse 9
the grave. Hebrew. Sheol. See App-35 .
Verse 10
know = recognize.
Verse 11
spirit. Hebrew. ruach. App-9 .
Verse 12
Am I. ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
whale = a sea-monster.
watch = a bound. Compare Jeremiah 6:22 .
over = about, as in Job 13:27 . Proverbs 8:29 .
Verse 13
complaint = complainings.
Verse 15
rather than my life = by mine [own] hands.
life = bones, or limbs: i.e. hands.
Verse 16
loathe [it] = loathe [life], Job 7:16 is parenthetical, being the thought of suicide, which intrudes itself upon him.
Verse 17
What is man . . . ? Figure of speech Erotesis. App-6 .
Verse 18
every morning. Figure of speech Synecdoche (of Part), App-6 , put for all time: i.e. continuously.
Verse 20
men. Hebrew. 'adam. App-14 .
to myself. One of the emendations of the Sopherim ( App-33 ), by which the primitive text "unto Thee" was altered to the current text (by the omission of the last letter) to "unto myself".
Verse 21
transgression. Hebrew pasha'.
iniquity. Hebrew. 'avah.