men . Hebrew. 'ish. App-14 .
trench , or, barricade.
spear. This is still the mark of the chiefs tent. Compare 1 Samuel 18:10 .
bolster = head.
God. Hebrew. Elohim . App-4 .
let me smite him . Note Abishai's character. 2 Samuel 16:9 ; 2 Samuel 19:21 .
Destroy . . . not. See Deuteronomy 9:26 , the subscriptions of Psa 56:57 , Psa 56:58 , Psa 56:74 , and App-65 .
the LORD ' S. Hebrew. Jehovah . App-4 .
cruse, or, flask.
no man = no one.
man . Hebrew. 'ish, App-14 . not. Hebrew. 'el. (Hypothetical.)
not. Hebrew. `al. (Absolute.)
knew = recognised.
evil. Hebrew. ra'a. App-44 .
offering . See App-43 .
children = sons.
men. Hebrew. 'adam. App-14 .
serve other gods . David was being driven from God's altar.
a flea = one flea.
sinned . Hebrew. chata'. App-44 .
soul = life. Hebrew. nephesh. App-13 .
erred . Hebrew. shagah. App-44 .
The LORD = Jehovah. Note the Figure of speech Epanadiplosis. App-6 .
life = soul. Hebrew. nephesh. App-13 .
Verse 2
men . Hebrew. 'ish. App-14 .
Verse 5
trench , or, barricade.
Verse 7
spear. This is still the mark of the chiefs tent. Compare 1 Samuel 18:10 .
bolster = head.
Verse 8
God. Hebrew. Elohim . App-4 .
let me smite him . Note Abishai's character. 2 Samuel 16:9 ; 2 Samuel 19:21 .
Verse 9
Destroy . . . not. See Deuteronomy 9:26 , the subscriptions of Psa 56:57 , Psa 56:58 , Psa 56:74 , and App-65 .
the LORD ' S. Hebrew. Jehovah . App-4 .
Verse 11
cruse, or, flask.
Verse 12
no man = no one.
Verse 15
man . Hebrew. 'ish, App-14 . not. Hebrew. 'el. (Hypothetical.)
Verse 16
not. Hebrew. `al. (Absolute.)
Verse 17
knew = recognised.
Verse 18
evil. Hebrew. ra'a. App-44 .
Verse 19
offering . See App-43 .
children = sons.
men. Hebrew. 'adam. App-14 .
serve other gods . David was being driven from God's altar.
Verse 20
a flea = one flea.
Verse 21
sinned . Hebrew. chata'. App-44 .
soul = life. Hebrew. nephesh. App-13 .
erred . Hebrew. shagah. App-44 .
Verse 23
The LORD = Jehovah. Note the Figure of speech Epanadiplosis. App-6 .
Verse 24
life = soul. Hebrew. nephesh. App-13 .