Bible Commentaries
2 Chroniques 23

Bible annotéeBible annotée

versets 1-21

1 � 11

correspond � 2 Rois 11:4-12, mais avec bien des diff�rences dont la principale est que dans le texte des Rois la r�volution semble s��tre faite sans la participation des L�vites et des sacrificateurs, tandis que le texte des Chroniques fait jouer � ceux-ci un r�le pr�pond�rant, � l�exclusion presque compl�te de la garde et des coureurs dont parle 2 Rois. Dans les deux morceaux suivants (versets 12 � 15 et 16 � 21, comparez 2 Rois 11:13-20) les divergences entre les deux textes sont moins grandes.

Toute l�assembl�e fit un pacte avec le roi. Dans 2 Rois, il n�est question que d�un pacte conclu entre J�hojada et les chefs de la garde; apr�s quoi J�hojada fait voir � ceux-ci le fils du roi dans le temple.

Selon ce que l��ternel a d�clar� : comparez 2 Chroniques 21:7 et 2 Samuel chapitre 7.

De garde aux seuils, c�est-�-dire aux portes du temple.

� la porte de J�sod. La situation de cette porte est inconnue. 2 Rois 11:6 parle de la porte de Sour.

Voir, pour la conciliation des deux r�cits, les notes des Rois.

Observera l�ordonnance de l��ternel : en n�approchant pas de l�espace o� les sacrificateurs avaient seuls le droit de p�n�trer.

Les L�vites. Dans 2 Rois, c�est � la garde que J�hojada adresse cet ordre.

Quiconque voudra p�n�trer dans la maison. 2 Rois dit : dans les rangs, c�est-�-dire � travers le cordon des gardes qui devait garantir Joas.

Les L�vites et tout Juda. 2 Rois dit : les chefs des centaines; et c�est � ceux-ci seulement que peuvent se rapporter les mots : ils prirent chacun ses hommes, qui suivent aussi bien dans notre texte que dans celui des Rois.

Car J�hojada n�avait pas exempt� les classes. Il retint ceux qui sortaient de service; voir 2 Rois 11:7, note. J�hojada voulait avoir � sa disposition tout le corps des pr�tres pour le moment d�cisif. Il r�sulte de ce d�tail, non moins que de toute la teneur du morceau, que notre auteur veut mettre en relief avant tout les sacrificateurs et les L�vites, et ignore presque absolument la garde militaire de 2 Rois; il n�a gard� de celle-ci que les chefs de centaines, versets 1 et 9.

Tout le peuple. 2 Rois dit : les coureurs.

Sur le reste du verset comparez la note de 2 Rois 11:11.

Comparez la note de 2 Rois 11:12.

La voix du peuple qui accourait. 2 Rois dit : la voix des coureurs et du peuple. Dans notre texte, le mot coureurs est devenu un simple attribut.

Au lieu de : � l�entr�e, 2 Rois dit : conform�ment � l�usage.

Et les chantres� : adjonction l�vitique propre � 2 Chroniques.

18 et 19

La notice l�vitique que renferment ces versets manque dans 2 Rois.

Au lieu de : les hommes consid�r�s et ceux qui commandaient au peuple, 2 Rois dit : les gardes du corps et les coureurs. En outre, au lieu de la porte sup�rieure de notre texte, laquelle d�apr�s 2 Chroniques 27:3 �tait au temple, 2 Rois mentionne la porte des coureurs, qui se trouvait probablement au palais.

return to 'Top of Page'
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur 2 Chronicles 23". "Bible annotée". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/ann/2-chronicles-23.html.