Bible Commentaries
Ézéchiel 47

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-23

�z�chiel 47:1-12

La rivi�re qui sort du sanctuaire

47 Et il me fit retourner � l'entr�e de la Maison et voici, des eaux sortaient de dessous le seuil de la Maison, vers l'est, car la fa�ade de la Maison �tait [tourn�e] vers l'est. Et les eaux descendaient de dessous, du c�t� droit1 de la Maison, au sud de l'autel.
1 litt�ralement : de l'�paule droite.

2 Puis il me fit sortir par le chemin de la porte du nord et me fit faire le tour par-dehors, vers la porte ext�rieure, vers [la porte] qui est tourn�e vers l'est. Et voici que des eaux coulaient du c�t� droit [de la porte].

3 Quand l'homme sortit vers l'est, il avait un cordeau dans la main. Et il mesura 1 000 coud�es et me fit traverser les eaux � des eaux [montant] jusqu'aux chevilles.

4 Puis il mesura 1 000 [coud�es] et me fit traverser les eaux � des eaux [montant] jusqu'aux genoux. Puis il mesura 1 000 [coud�es] et me fit traverser � des eaux [montant] jusqu'aux reins.

5 Puis il mesura 1 000 [coud�es] � c'�tait une rivi�re que je ne pouvais pas traverser, car les eaux �taient profondes, des eaux o� il fallait nager, une rivi�re qu'on ne pouvait pas traverser.

6 Et il me dit : � As-tu vu, fils d'homme ? � Et il me conduisit et me fit retourner au bord de la rivi�re.

7 Apr�s y �tre retourn�, alors voici, [il y avait] au bord de la rivi�re des arbres en tr�s grande quantit�, d'un c�t� et de l'autre.

8 Et il me dit : � Ces eaux sortent vers la r�gion de l'est et descendent dans l'Araba1 et parviennent jusqu'� la Mer2. Lorsqu'elles se seront d�vers�es dans la Mer, les eaux [de la Mer] seront assainies.
1 araba : aride; ce mot d�signe la contr�e d�serte qui longe le Jourdain depuis sa sortie du lac de G�n�sareth, et qui se continue jusqu'� la mer Rouge. 2 c.-�-d. : la mer Morte.

9 Et il arrivera que tout �tre vivant qui se d�place vivra partout o� parviendra la double rivi�re. Et il y aura une tr�s grande quantit� de poissons, car ces eaux parviendront l� et les eaux de la Mer1 seront assainies. Et l� o� parviendra la rivi�re, ce ne sera que vie.
1 litt�ralement : elles.

10 Et il arrivera que les p�cheurs se tiendront aupr�s d'elle. Depuis En-Gu�di jusqu'� En-�gla�m, ce sera [un lieu] pour �tendre les filets. Leurs poissons, selon leur esp�ce, seront comme les poissons de la Grande Mer1, en tr�s grand nombre.
1 c.-�-d. : la mer M�diterran�e.

11 Ses marais et ses �tangs ne seront pas assainis, ils seront abandonn�s au sel.

12 Et sur la rivi�re, sur son bord, d'un c�t� et de l'autre, pousseront toutes sortes d'arbres fruitiers1. Leurs feuilles ne se fl�triront pas et leurs fruits ne cesseront pas. Tous les mois ils porteront des fruits m�rs2, car les eaux qui coulent, celles de la rivi�re1, viennent du sanctuaire. Et leurs fruits serviront de nourriture et leurs feuilles [serviront] de rem�de.
1 litt�ralement : dont on mange. 2 ou : nouveaux. 3 litt�ralement : ses eaux.

Dans ce temple de l�avenir, il reste au proph�te � consid�rer un merveilleux d�tail. De dessous le seuil, comme du tr�ne m�me de Dieu, jaillit une source fra�che, puissante, intarissable. Elle coule en s��largissant (bien qu�il ne soit pas question d�affluents) et �z�chiel, longeant la rivi�re avec son compagnon c�leste, est invit� � la traverser de 1 000 en 1 000 coud�es. Bient�t il cesse d�avoir pied: ce sont �des eaux o� il fallait nager�.

Image pr�cieuse de ce fleuve de la gr�ce qui jaillit pour nous du saint Lieu. Comme le proph�te, nous apprenons � en appr�cier la profondeur au fur et � mesure que nous avan�ons dans notre carri�re chr�tienne, jusqu�� r�aliser que cette gr�ce est insondable (2 Pier. 3:18 2p 3.17-18).

Ce fleuve extraordinaire coulera vers l�Orient, apportant la vie et la fertilit� dans la r�gion actuellement la plus d�serte du globe: celle de la mer Morte (v. 8; comp. Jo�l 4:18 jl 4.18-21 et Zach. 14:8 za 14.8-11); cette derni�re sera rendue saine et poissonneuse; le d�sert chang� en sources jaillissantes (�s. 41:18 es 41.18-20); rien ne rappellera plus la mal�diction de Sodome. Ainsi la gr�ce divine et vivifiante produit du fruit pour Dieu partout o� elle se r�pand, comme elle le fait dans notre propre c�ur (Jean 7:38 j 7.37-39).

�z�chiel 47:13-23; 48:1-19

Les fronti�res d'Isra�l

13 � Ainsi dit le Seigneur, l'�ternel : Voici les fronti�res selon lesquelles vous donnerez le pays en h�ritage aux douze tribus d'Isra�l. Joseph [aura] deux parts.

14 Et vous l'aurez en h�ritage, chacun � part �gale, parce que j'ai lev� ma main1 pour le donner � vos p�res. Et ce pays deviendra votre h�ritage.
1 lever sa main : s'engager par serment.

15 � Et voici les fronti�res du pays : Du c�t� nord, [la fronti�re partira] depuis la Grande Mer, par le chemin de Hethlon, pour passer � Tsedad,

16 Hamath, B�rotha, Sibra�m � qui est entre la fronti�re de Damas et la fronti�re de Hamath � Hatser-Hatthicon1 qui est vers la fronti�re du Hauran.
1 ou : Hatser du milieu.

17 Et la fronti�re, depuis la Mer, sera Hatsar-�non1, la fronti�re de Damas, et le nord, vers le nord, et la fronti�re de Hamath2. C'est l� le c�t� nord.
1 ailleurs : Hatsar-�nan. 2 ou : la fronti�re, Hamath.

18 Et du c�t� est, [la fronti�re s'�tendra] entre le Hauran, Damas, Galaad et le pays d'Isra�l, le long du Jourdain; vous mesurerez depuis la fronti�re jusqu'� la mer orientale. C'est l� le c�t� est.

19 Et du c�t� du N�guev1, vers le sud, [la fronti�re ira] depuis Thamar jusqu'aux eaux de Meriba2-Kad�s, [le long] du torrent3 jusqu'� la Grande Mer. C'est l� le c�t� sud, vers le N�guev.
1 nom de la contr�e situ�e au sud de Juda, vers le d�sert. 2 Meriba : contestation. 3 c.-�-d. : le torrent d'�gypte.

20 Et du c�t� ouest, [la fronti�re sera] la Grande Mer, depuis la fronti�re [sud] jusqu'en face de l'entr�e de Hamath. C'est l� le c�t� ouest.

21 Et vous partagerez ce pays entre vous, entre les tribus d'Isra�l.

22 Et il arrivera que vous le partagerez par le sort, comme un h�ritage pour vous et pour les �trangers qui s�journent au milieu de vous, qui engendreront des fils au milieu de vous. Et ils vous seront comme les Isra�lites de naissance1. Avec vous ils tireront au sort leur h�ritage au milieu des tribus d'Isra�l.
1 litt�ralement : comme un autochtone parmi les fils d'Isra�l.

23 Et ce sera dans la tribu m�me o� s�journe l'�tranger que vous [lui] donnerez son h�ritage, d�clare le Seigneur, l'�ternel.

Nouveau partage du pays pour les tribus du nord � La part de l'�ternel, des sacrificateurs et des L�vites

48 � Et voici les noms des tribus. Depuis l'extr�mit� nord, le long du chemin de Hethlon quand on va � Hamath [et] Hatsar-�nan, la fronti�re de Damas [�tant] au nord pr�s de Hamath, et les c�t�s est [et] ouest lui appartenant : une [part] pour Dan.

2 Et sur la fronti�re de Dan, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest : une [part] pour Aser.

3 Et sur la fronti�re d'Aser, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest : une [part] pour Nephthali.

4 Et sur la fronti�re de Nephthali, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest : une [part] pour Manass�.

5 Et sur la fronti�re de Manass�, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest : une [part] pour �phra�m.

6 Et sur la fronti�re d'�phra�m, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest : une [part] pour Ruben.

7 Et sur la fronti�re de Ruben, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest : une [part] pour Juda.

8 � Et sur la fronti�re de Juda, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest, sera l'offrande �lev�e que vous pr�l�verez : 25 000 [coud�es] en largeur et, en longueur, comme l'une des [autres] parts, depuis le c�t� est jusqu'au c�t� ouest. Et le sanctuaire sera au milieu.

9 L'offrande �lev�e que vous pr�l�verez pour l'�ternel sera de 25 000 [coud�es] en longueur et de 10 000 [coud�es] en largeur.

10 Et pour eux, pour les sacrificateurs, sera la sainte offrande �lev�e : au nord, 25 000 [coud�es]; et � l'ouest, la largeur, 10 000 [coud�es]; et � l'est, la largeur, 10 000 [coud�es]; et au sud, la longueur, 25 000 [coud�es]. Et le sanctuaire de l'�ternel sera au milieu.

11 [L'offrande sera] pour les sacrificateurs qui sont sanctifi�s parmi les fils de Tsadok, qui se sont acquitt�s de la charge que je leur ai confi�e, qui ne se sont pas �gar�s dans les �garements des fils d'Isra�l, comme se sont �gar�s les L�vites.

12 Et pr�lev�e sur l'offrande du pays, ils auront une offrande �lev�e, une chose tr�s sainte, � c�t� du territoire des L�vites.

13 � Et le long de la fronti�re des sacrificateurs, les L�vites auront une longueur de 25 000 [coud�es] et une largeur de 10 000 [coud�es]. Toute la longueur sera de 25 000 [coud�es] et la largeur de 10 000 [coud�es].

14 Ils n'en vendront rien et n'en feront pas d'�change et ne feront pas passer [� d'autres] les pr�mices du pays, car il est saint, [consacr�] � l'�ternel.

Les parts de la ville de J�rusalem et du prince

15 � Et les 5 000 [coud�es] qui restent en largeur, le long des 25 000 [coud�es], formeront [un espace] profane pour la ville; [ce sera] pour les habitations et les p�turages1. Et la ville sera au milieu.
1 ou : environs.

16 Et voici ses mesures : le c�t� nord, 4 500 [coud�es]; et le c�t� sud, 4 500 [coud�es]; et le c�t� est, 4 500 [coud�es]; et le c�t� ouest, 4 500 [coud�es].

17 Et les p�turages1 de la ville, au nord, seront de 250 [coud�es], et au sud, de 250 [coud�es], et � l'est, de 250 [coud�es], et � l'ouest, de 250 [coud�es].
1 ou : environs.

18 Et ce qui reste sur la longueur, le long de la sainte offrande �lev�e, sera de 10 000 [coud�es] vers l'est et de 10 000 [coud�es] vers l'ouest. Il sera le long de la sainte offrande �lev�e et ses produits serviront de nourriture � ceux qui travaillent pour la ville.

19 Et ceux qui travaillent pour la ville, de toutes les tribus d'Isra�l, le cultiveront.

Les fronti�res d�Isra�l sont d�limit�es, et, dans ce cadre, chaque tribu re�oit son h�ritage: une bande droite s��tendant de la M�diterran�e bien au del� du Jourdain (jusqu�� l�Euphrate, conform�ment aux promesses divines enfin r�alis�es: Ex. 23:31 ex 23.31-33; Jos. 1:4 js 1.1-5). En comparant ce partage du pays avec le trac� compliqu� des fronti�res primitives par Josu� et ses �missaires (voir Jos. 18 js 18.1-28), nous admirons combien tout est simple quand c�est Dieu qui l��tablit! Chaque territoire �tant r�guli�rement r�parti, il n�y aura plus ni jalousies ni contestations (lire Jos. 17:14 js 17.14-18). Et comme pour devancer ces derni�res, l��ternel pr�cise Lui-m�me que Joseph aura deux parts (v. 13, r�alisation de Gen. 48:5 gn 48.5-6). Ruben, Gad et la demi-tribu de Manass� avaient jadis choisi leur lot � part des autres tribus. Ils demeurent � pr�sent au milieu de leurs fr�res dans les limites que l��ternel a fix�es pour eux (ch. 48 v. 4, 6 et 27 ez 48.27). Plus de division non plus entre Juda et les dix tribus. D�entre celles-ci, les unes habitent au nord, les autres au sud, de part et d�autre de la �sainte offrande �lev�e�, r�alisant d�sormais le v. 1 du Ps. 133: �Voici qu�il est bon et qu�il est agr�able que des fr�res habitent unis ensemble�.

Informations bibliographiques
"Commentaire sur Ezekiel 47". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/cbs/ezekiel-47.html.