Bible Commentaries
Genèse 17

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-27

Gen�se 17:1-27

Dieu renouvelle son alliance avec Abram et lui donne un nouveau nom

17 Et Abram �tait �g� de 99 ans. Et l'�ternel apparut � Abram et lui dit : � Je suis le �Dieu Tout-Puissant1. Marche devant ma face et sois int�gre2 !
1 h�breu : El-Shadda�. 2 litt�ralement : entier.

2 Et je mettrai mon alliance entre moi et toi, et je te multiplierai extr�mement. �

3 Alors Abram tomba sur sa face, et Dieu lui parla, en disant :

4 � Quant � moi, voici, mon alliance est avec toi et tu deviendras [le] p�re d'une multitude de nations.

5 Et tu ne seras plus appel� du nom d'Abram1, mais ton nom sera Abraham2, car je fais de toi le p�re d'une multitude de nations.
1 Abram : p�re �lev�. 2 Abraham : p�re d'une multitude.

6 Et je te rendrai extr�mement f�cond1 et je te ferai devenir des nations, et des rois sortiront de toi.
1 litt�ralement : je te ferai fructifier extr�mement.

7 Et j'�tablirai mon alliance entre moi et toi, et entre [moi et] ta descendance apr�s toi, pour [toutes] leurs g�n�rations, pour �tre une alliance perp�tuelle, afin que je sois ton Dieu et [celui] de ta descendance apr�s toi.

8 Et je te donnerai, ainsi qu'� ta descendance apr�s toi, le pays o� tu s�journes en �tranger, tout le pays de Canaan, en possession perp�tuelle, et je serai leur Dieu. �

La circoncision, signe de l'alliance avec Dieu

9 Puis Dieu dit � Abraham : � Et toi, tu garderas mon alliance, toi et ta descendance apr�s toi, dans [toutes] leurs g�n�rations.

10 Voici mon alliance que vous garderez entre moi et vous, et entre [moi et] ta descendance apr�s toi : tout homme1 parmi vous sera circoncis.
1 litt�ralement : m�le.

11 Et vous circoncirez la chair de votre pr�puce et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

12 Et tout gar�on1 �g� de 8 jours, dans [toutes] vos g�n�rations, sera circoncis parmi vous, celui qui est n� dans la maison et celui qui est achet� � prix d'argent, tout fils d'�tranger qui n'est pas de ta descendance.
1 litt�ralement : m�le.

13 On ne manquera pas de circoncire celui qui est n� dans ta maison et celui qui est achet� avec ton argent. Et mon alliance sera dans votre chair comme une alliance perp�tuelle.

14 Et l'homme1 incirconcis, qui n'aura pas �t� circoncis de la chair de son pr�puce, cette personne2-l� sera alors retranch�e du milieu de son peuple; il a rompu mon alliance. �
1 litt�ralement : le m�le. 2 litt�ralement : �me.

Dieu promet un fils � Abraham

15 Puis Dieu dit � Abraham : � Quant � Sara�1, ta femme, tu ne l'appelleras plus du nom de Sara�, mais son nom sera Sara2.
1 Sara� : princi�re; ou : qui lutte. 2 Sara : princesse.

16 Et je la b�nirai et m�me je te donnerai d'elle un fils. Et je la b�nirai et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle. �

17 Alors Abraham tomba sur sa face et se mit � rire. Et il dit dans son c�ur : � Na�trait-il [un fils] � un homme �g� de 100 ans ? Ou Sara, �g�e de 90 ans, mettrait-elle au monde un enfant ? �

18 Et Abraham dit � Dieu : � Oh ! qu'Isma�l vive devant toi ! �

19 Mais Dieu dit : � Certainement Sara ta femme te donnera un fils et tu l'appelleras du nom d'Isaac1. Et j'�tablirai mon alliance avec lui, comme alliance perp�tuelle, pour sa descendance apr�s lui.
1 h�breu : Itskhak, c.-�-d. : rire.

20 Et � l'�gard d'Isma�l, je t'ai exauc�. Voici, je l'ai b�ni et je le rendrai f�cond1 et je le multiplierai extr�mement. Il engendrera 12 princes et je le ferai devenir une grande nation.
1 litt�ralement : je le ferai fructifier.

21 Mais mon alliance, je l'�tablirai avec Isaac que Sara te donnera l'ann�e prochaine, � cette m�me saison. �

22 Et il acheva de parler avec lui, puis Dieu s'�leva au-dessus d'Abraham.

Abraham est circoncis ainsi que tous les hommes de sa maison

23 Alors Abraham prit son fils Isma�l et tous ceux qui �taient n�s dans sa maison et tous ceux qui avaient �t� achet�s avec son argent, tous les hommes1 parmi les gens de la maison d'Abraham. Et il circoncit la chair de leur pr�puce ce jour-l�, comme Dieu [le] lui avait dit.
1 litt�ralement : m�les.

24 Or Abraham �tait �g� de 99 ans lorsqu'il fut circoncis de la chair de son pr�puce.

25 Et Isma�l son fils �tait �g� de 13 ans lorsqu'il fut circoncis de la chair de son pr�puce.

26 Le m�me jour, Abraham fut circoncis, ainsi qu'Isma�l son fils.

27 Et tous les hommes de sa maison, ceux qui �taient n�s dans la maison et ceux qui avaient �t� achet�s � prix d'argent parmi les fils de l'�tranger, furent circoncis avec lui.

L'�ternel appara�t de nouveau � Abram, renouvelle sa promesse d'une innombrable descendance, et change son nom en Abraham. Un changement de nom dans la Bible est le signe d'une nouvelle relation avec celui qui le donne. Ici notre patriarche n'est plus seulement l'homme de foi, mais le p�re de tous les hommes de foi (Rom. 4:11 rm 4.7-12). En lui donnant ce nom: �p�re d'une multitude�, Dieu pensait d�j� avec int�r�t et amour � cette multitude de croyants dont Abraham serait consid�r� comme le chef de race et dont nous esp�rons que font partie tous nos lecteurs. Et � travers les rois qui descendront d'Abraham (v. 6), Dieu voyait par avance le �Fils de David�, le Roi qu'il destinait � Isra�l et au monde. C'est par la g�n�alogie de J�sus Christ, fils de David, fils d'Abraham que commence le Nouveau Testament.

En m�me temps qu'un nom, Dieu donne � Abraham un autre signe: celui de la circoncision, qui correspond dans une certaine mesure au bapt�me aujourd'hui et repr�sente � la fois la mise � part pour Dieu et l'absence de confiance dans la chair (Phil. 3:3 ph 3.1-3).

La fin du chapitre nous montre Sara recevant elle aussi son nouveau nom, Isaac annonc�, puis Abraham ob�issant � l'ordre que Dieu lui a donn�.

Informations bibliographiques
"Commentaire sur Genesis 17". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/cbs/genesis-17.html.