Bible Commentaries
Genèse 31

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-55

Gen�se 31:1-21

Jacob s'enfuit de chez Laban et retourne en Canaan

31 Or Jacob1 entendit les paroles des fils de Laban, qui disaient : � Jacob a pris tout ce qui �tait � notre p�re, et c'est avec ce qui �tait � notre p�re qu'il s'est fait toute cette richesse. �
1 litt�ralement : il.

2 Et Jacob regarda le visage de Laban, et voici, il n'�tait pas envers lui comme auparavant1.
1 litt�ralement : comme hier, avant-hier.

3 Alors l'�ternel dit � Jacob : � Retourne au pays de tes p�res et vers ta parent�, et je serai avec toi. �

4 Et Jacob envoya appeler Rachel et L�a [qui �taient] aux champs, vers son troupeau.

5 Et il leur dit : � Je vois le visage de votre p�re, qu'il n'est pas envers moi comme auparavant1. Mais le Dieu de mon p�re a �t� avec moi.
1 litt�ralement : comme hier, avant-hier.

6 Or vous savez vous-m�mes que j'ai servi votre p�re de toutes mes forces.

7 Mais votre p�re m'a tromp� et a chang� dix fois mon salaire. Mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.

8 S'il disait ainsi : "Les [b�tes] tachet�es seront ton salaire", alors tout le b�tail1 faisait des [petits] tachet�s. Et s'il disait ainsi : "Les [b�tes] ray�es seront ton salaire", alors tout le b�tail faisait des [petits] ray�s.
1 litt�ralement : petit b�tail; ici et dans tout le chapitre.

9 Et Dieu a pris le troupeau de votre p�re et me l'a donn�.

10 Or il arriva, au temps o� le b�tail entrait en chaleur, que je levai les yeux, et je vis dans un r�ve, et voici, les boucs1 qui couvraient le b�tail �taient ray�s, tachet�s et bigarr�s.
1 ou : b�liers.

11 Et l'Ange de Dieu me dit dans un r�ve : "Jacob !" Et je dis : "Me voici !"

12 Et il dit : "L�ve donc les yeux et regarde ! Tous les boucs qui couvrent le b�tail sont ray�s, tachet�s et bigarr�s. Car j'ai vu tout ce que t'a fait Laban.

13 Je suis le �Dieu de B�thel, l� o� tu as oint une st�le, l� o� tu m'as fait un v�u. Maintenant, l�ve-toi, sors de ce pays et retourne au pays de ta parent�." �

14 Alors Rachel et L�a r�pondirent et lui dirent : � Avons-nous encore une part et un h�ritage dans la maison de notre p�re ?

15 N'avons-nous pas �t� consid�r�es par lui comme des �trang�res ? Car il nous a vendues et a m�me mang� compl�tement notre argent.

16 Car toutes les richesses que Dieu a enlev�es � notre p�re sont � nous et � nos enfants. Et maintenant, fais tout ce que Dieu t'a dit. �

17 Alors Jacob se leva et fit monter ses fils et ses femmes sur les chameaux.

18 Et il emmena tous ses troupeaux et tous ses biens qu'il avait acquis � les troupeaux qu'il poss�dait, qu'il avait acquis � Paddan-Aram � pour aller vers Isaac son p�re, au pays de Canaan.

19 Et Laban �tait all� tondre son b�tail. Alors Rachel vola les th�raphim1 qui �taient � son p�re.
1 les th�raphim �taient des dieux domestiques.

20 Et Jacob trompa1 Laban l'Aram�en, car il ne l'avertit pas qu'il s'enfuyait.
1 litt�ralement : vola le c�ur de.

21 Et il s'enfuit, lui et tout ce qui �tait � lui. Et il se leva et traversa le Fleuve1, puis il se dirigea2 vers la montagne de Galaad.
1 c.-�-d. : l'Euphrate. 2 litt�ralement : il mit sa face.

� c�t� de tout ce qu'a de f�cheux la mani�re de faire de Jacob, reconnaissons sa patience. Il supporte sans se plaindre les fatigues et les privations ainsi que toutes les injustices dont il est l'objet de la part de Laban. Ce qui le soutient, c'est le souvenir du pays donn� par l'�ternel � Abraham et � sa descendance. Il n'a pas oubli� la promesse que Dieu lui a faite � B�thel de le ramener au pays de ses p�res (ch. 28 v. 13-15 gn 28.10-22). Cette esp�rance est rest�e vivante dans son c�ur, et le moment o� elle va s'accomplir arrive enfin. Chr�tiens, �trangers sur la terre, n'avons-nous pas, nous aussi, une promesse de la part du Seigneur concernant la Patrie c�leste dans laquelle il nous fera bient�t entrer? Cette esp�rance devrait nous donner toute la patience et tout le courage n�cessaires pour endurer les difficult�s et m�me les injustices.

Tout en ob�issant au commandement de l'�ternel (v. 3), Jacob reste tristement fid�le � son caract�re rus�: il trompe Laban en fuyant � son insu. N'est-ce pas en m�me temps un manque de confiance envers Dieu? Celui qui lui donnait l'ordre de se mettre en route ne pouvait permettre � Laban de le retenir (ch. 31 v. 24 gn 31.22-29). Et ce dernier n'aurait pu que s'incliner, en reconnaissant comme jadis: �la chose vient de l'�ternel...� (ch. 24 v. 50 gn 24.49-53).

Gen�se 31:22-54; 32:1

Jacob est poursuivi par Laban

22 Or le troisi�me jour, on rapporta � Laban que Jacob s'�tait enfui.

23 Alors il prit avec lui ses fr�res et le poursuivit pendant sept journ�es de marche1. Et il l'atteignit � la montagne de Galaad.
1 litt�ralement : le chemin de sept jours.

24 Mais Dieu alla vers Laban l'Aram�en, de nuit dans un r�ve, et il lui dit : � Prends garde de ne parler � Jacob ni en bien ni en mal ! �

25 Et Laban atteignit Jacob. Or Jacob avait dress� sa tente dans la montagne. Et Laban dressa [la sienne], avec ses fr�res, dans la montagne de Galaad.

26 Puis Laban dit � Jacob : � Qu'as-tu fait de m'avoir tromp�1 et d'avoir emmen� mes filles comme des prisonni�res de guerre ?
1 litt�ralement : d'avoir vol� mon c�ur.

27 Pourquoi t'es-tu enfui en cachette ? Et tu m'as vol� et ne tu ne m'as pas averti. Or je t'aurais renvoy� avec joie et avec des chants, avec le tambourin et avec la harpe.

28 Et tu ne m'as pas laiss� embrasser mes fils et mes filles. En cela tu as agi de fa�on stupide.

29 J'ai dans ma main le pouvoir de vous faire du mal, mais le Dieu de votre p�re m'a parl� la nuit pass�e, en disant : "Prends garde de ne parler � Jacob ni en bien ni en mal !"

30 Et maintenant que tu es parti pour de bon, parce que tu soupirais tellement apr�s la maison de ton p�re, pourquoi as-tu vol� mes dieux ? �

31 Alors Jacob r�pondit et dit � Laban : � [C'est] parce que j'ai craint, car j'ai dit : "De peur que tu ne me prennes tes filles de force."

32 Qu'il ne vive pas, celui aupr�s de qui tu trouveras tes dieux ! Devant nos fr�res, reconnais chez moi ce qui est � toi et prends-le. � Or Jacob ne savait pas que Rachel les avait vol�s.

33 Et Laban entra dans la tente de Jacob, et dans la tente de L�a, et dans la tente des deux servantes, mais il ne trouva [rien]. Puis il sortit de la tente de L�a et entra dans la tente de Rachel.

34 Or Rachel avait pris les th�raphim et les avait mis dans le b�t du chameau et s'�tait assise dessus. Et Laban fouilla toute la tente, mais il ne [les] trouva pas.

35 Et elle dit � son p�re : � Que mon seigneur ne se mette pas en col�re si je ne peux pas me lever devant toi, car j'ai ce que les femmes ont coutume d'avoir. � Et il chercha, mais il ne trouva pas les th�raphim.

36 Alors Jacob se mit en col�re et chercha querelle � Laban. Et Jacob r�pondit et dit � Laban : � Quelle est ma faute, quel est mon p�ch� pour que tu m'aies poursuivi avec tant d'ardeur ?

37 Quand tu as fouill� toutes mes affaires, qu'as-tu trouv� de tous les objets de ta maison ? Mets-le ici devant mes fr�res et tes fr�res, et qu'ils jugent entre nous deux.

38 Ces 20 ann�es j'ai �t� avec toi. Et tes brebis et tes ch�vres n'ont pas avort�, et je n'ai pas mang� les b�liers de ton troupeau.

39 Ce qui a �t� d�chiquet�, je ne te l'ai pas rapport� [et] moi, j'ai d� en souffrir la perte. Tu as redemand� de ma main ce qui m'avait �t� vol� le jour et ce qui m'avait �t� vol� la nuit.

40 J'�tais l� quand la chaleur me d�vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit; et mon sommeil s'�loignait de mes yeux.

41 Ces 20 ann�es, j'ai �t� dans ta maison. Je t'ai servi 14 ans pour tes 2 filles et 6 ans pour ton b�tail, et tu as chang� 10 fois mon salaire.

42 Si le Dieu de mon p�re, le Dieu d'Abraham et Celui que craint1 Isaac, n'avait pas �t� pour moi, alors tu m'aurais maintenant renvoy� [les mains] vides. Dieu a vu mon affliction et le travail de mes mains, et il a rendu son jugement la nuit pass�e. �
1 litt�ralement : la frayeur de; c'est un titre de Dieu (voir verset 53).

43 Alors Laban r�pondit et dit � Jacob : � Les filles sont mes filles et les fils sont mes fils, et le b�tail est mon b�tail, et tout ce que tu vois est � moi ! Et que ferais-je aujourd'hui � celles-ci, mes filles, ou � leurs fils qu'elles ont mis au monde ?

44 Et maintenant, viens, nous ferons une alliance, moi et toi, et elle sera en t�moignage entre moi et toi. �

Alliance entre Jacob et Laban

45 Alors Jacob prit une pierre et la dressa en st�le.

46 Puis Jacob dit � ses fr�res : � Amassez des pierres. � Et ils prirent des pierres et en firent un monceau. Et ils mang�rent l� sur le monceau [de pierres].

47 Et Laban l'appela Jegar-Sahadutha1 et Jacob l'appela Galhed2.
1 Jegar-Sahadutha : monceau du t�moignage. 2 Galhed : monceau du t�moin.

48 Et Laban [lui] dit : � Ce monceau [de pierres] est aujourd'hui t�moin entre moi et toi. � C'est pourquoi on l'appela du nom de Galhed

49 et de Mitspa1, parce que Laban2 avait dit : � Que l'�ternel veille entre moi et toi quand nous serons hors de vue l'un de l'autre.
1 Mitspa : poste d'observation. 2 litt�ralement : il.

50 Si tu humilies mes filles et si tu prends des femmes en plus de mes filles � il n'y a aucun homme avec nous � regarde, Dieu est t�moin entre moi et toi. �

51 Puis Laban dit � Jacob : � Voici ce monceau [de pierres] et voici la st�le que j'ai �rig�e entre moi et toi.

52 Ce monceau [de pierres] sera t�moin et la st�le sera t�moin que moi, je ne passerai pas ce monceau [pour aller] vers toi et que toi, tu ne passeras pas ce monceau et cette st�le [pour aller] vers moi, pour [faire] du mal.

53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nakhor, le Dieu de leur p�re, soit juge entre nous. Et Jacob jura par Celui que craint1 son p�re Isaac. �
1 litt�ralement : par la frayeur de; c'est un titre de Dieu.

54 Et Jacob offrit un sacrifice dans la montagne et invita ses fr�res � manger le pain. Et ils mang�rent le pain et pass�rent la nuit dans la montagne.

32 Puis Laban se leva de bon matin, et embrassa ses fils et ses filles, et les b�nit. Et Laban s'en alla et retourna dans son lieu.

Pr�venu de la fuite de Jacob, Laban se lance � sa poursuite et le rejoint. En homme du monde rus� et hypocrite, il emploie des paroles flatteuses alors que son c�ur est plein d'envie et de jalousie. Il feint une grande affection pour ses filles et ses petits-enfants alors qu'il n'a toujours �t� guid� que par le souci de ses propres int�r�ts (v. 15 gn 31.14-16). Il fait semblant de craindre l'�ternel (v. 29, 53) tout en recherchant activement ses faux dieux.

Il est triste de voir Rachel attacher de la valeur � ces idoles. Ces th�raphim correspondent pour nous aux choses du monde que nous ne nous d�cidons pas � abandonner et que nous croyons pouvoir emporter avec nous dans le chemin vers notre Patrie. Il nous est possible de les cacher pendant un certain temps aux yeux de tous dans le plus profond de notre c�ur. Que Dieu, lui qui voit tout, nous donne de savoir discerner et rejeter r�solument tout ce qui, dans nos affections, prend la place du Seigneur J�sus! Ce sont des idoles!

Jacob et Laban se s�parent enfin. Le monceau de pierres constituera une fronti�re entre eux. Il n'y a pas de terrain commun au croyant et � l'homme du monde, m�me quand ils appartiennent � la m�me famille. Jacob offre un sacrifice (v. 54): il connaissait sa place et sa dignit� devant Dieu.

Informations bibliographiques
"Commentaire sur Genesis 31". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/cbs/genesis-31.html.