Bible Commentaries
Genèse 33

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-20

Gen�se 33:1-20; 34:1-31

Jacob rencontre �sa�

33 Et Jacob leva les yeux et regarda. Et voici, �sa� venait, ayant avec lui 400 hommes. Alors il r�partit les enfants entre L�a et Rachel et les 2 servantes.

2 Et il pla�a en t�te les servantes et leurs enfants, et ensuite L�a et ses enfants, et en dernier Rachel et Joseph.

3 Puis lui-m�me passa devant eux et se prosterna � terre 7 fois, jusqu'� ce qu'il soit proche de son fr�re.

4 Alors �sa� courut � sa rencontre et l'�treignit, et se jeta � son cou, et l'embrassa. Et ils pleur�rent.

5 Et �sa�1 leva les yeux, et vit les femmes et les enfants, et il dit : � Qui sont ceux-l� pour toi ? � Et Jacob1 r�pondit : � Ce sont les enfants que Dieu, dans sa gr�ce, a donn�s � ton serviteur. �
1 litt�ralement : il.

6 Alors les servantes s'approch�rent, elles et leurs enfants, et elles se prostern�rent.

7 Et L�a aussi s'approcha avec ses enfants, et ils se prostern�rent. Et ensuite Joseph et Rachel s'approch�rent, et ils se prostern�rent.

8 Puis �sa�1 dit : � Que veux-tu avec toute cette troupe que j'ai rencontr�e ? � Et il r�pondit : � C'est pour trouver gr�ce aux yeux de mon seigneur. �
1 litt�ralement : il.

9 Mais �sa� dit : � J'ai [de tout] en abondance, mon fr�re. Que ce qui est � toi reste � toi. �

10 Et Jacob r�pondit : � Non, je te prie ! Si1 j'ai trouv� gr�ce � tes yeux, alors prends mon don de ma main. Car j'ai vu ton visage comme si j'avais vu la face de Dieu, et tu m'as accueilli favorablement.
1 litt�ralement : Si, je te prie.

11 Prends, je te prie, mon cadeau1 qui t'a �t� apport�; car Dieu a us� de gr�ce envers moi et j'ai de tout. � Et il insista aupr�s d'�sa�2 et celui-ci3 le prit.
1 litt�ralement : ma b�n�diction. 2 litt�ralement : de lui. 3 litt�ralement : il.

12 Puis �sa�1 dit : � Partons et allons-nous-en et je marcherai devant toi. �
1 litt�ralement : il.

13 Mais Jacob1 lui r�pondit : � Mon seigneur sait que les enfants sont d�licats et que j'ai avec moi du petit b�tail et du gros b�tail qui allaitent. Et si l'on for�ait leur marche un seul jour, tout le troupeau mourrait.
1 litt�ralement : il.

14 Que mon seigneur, je te prie, passe devant son serviteur et moi, j'avancerai tout doucement au pas de ce b�tail1 qui est devant moi et au pas des enfants, jusqu'� ce que j'arrive aupr�s de mon seigneur � S�hir. �
1 proprement : ces biens, ces possessions; voir Exode 22:7,10.

15 Et �sa� dit : � Je te prie, que je laisse avec toi quelques-uns des gens qui sont avec moi. � Mais Jacob1 r�pondit : � Pourquoi cela ? [Il suffit] que je trouve gr�ce aux yeux de mon seigneur ! �
1 litt�ralement : il.

16 Alors �sa� s'en retourna ce jour-l� � S�hir par son [propre] chemin.

Jacob habite � Succoth puis � Sichem

17 Mais Jacob s'en alla � Succoth et construisit une maison pour lui et fit des cabanes pour son b�tail. C'est pourquoi il appela le lieu du nom de Succoth1.
1 Succoth : cabanes, huttes.

18 Puis Jacob arriva en paix � la ville de Sichem qui est dans le pays de Canaan, tandis qu'il venait de Paddan-Aram. Et il dressa ses tentes en face de la ville.

19 Et il acheta de la main des fils de Hamor, p�re de Sichem, pour 100 kesitas1, la portion du champ o� il avait dress� sa tente.
1 kesita : monnaie d'or ou d'argent dont on ignore la valeur.

20 Et il dressa l� un autel et l'appela El-�loh�-Isra�l1.
1 El-�loh�-Isra�l : �Dieu, le Dieu d'Isra�l.

Dina est d�shonor�e par Sichem � Vengeance de ses fr�res Sim�on et L�vi

34 Or Dina, la fille que L�a avait donn�e � Jacob, sortit pour voir les filles du pays.

2 Et Sichem, fils de Hamor le H�vien, prince du pays, la vit et la prit, et coucha avec elle, et l'humilia.

3 Et son �me s'attacha � Dina, fille de Jacob, et il aima la jeune fille et parla au c�ur de la jeune fille.

4 Alors Sichem parla � Hamor son p�re, en disant : � Prends-moi cette jeune fille pour femme. �

5 Et Jacob apprit qu'on avait d�shonor� Dina sa fille. Or ses fils �taient aux champs avec ses troupeaux. Et Jacob garda le silence jusqu'� ce qu'ils reviennent.

6 Alors Hamor, le p�re de Sichem, sortit vers Jacob pour parler avec lui.

7 Et les fils de Jacob revenaient des champs lorsqu'ils apprirent [ce qui �tait arriv�]. Et ces hommes furent afflig�s et se mirent dans une grande col�re parce qu'on avait commis une infamie en Isra�l, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui ne devait pas se faire.

8 Mais Hamor leur parla, en disant : � L'�me de mon fils Sichem s'est attach�e � votre fille. Donnez-la-lui, je vous prie, pour femme,

9 et alliez-vous par mariage avec nous. Donnez-nous vos filles et prenez nos filles pour vous,

10 et habitez avec nous, et le pays sera devant vous. Habitez-y et faites-y du commerce et ayez-y des possessions. �

11 Puis Sichem dit au p�re et aux fr�res de Dina1 : � Que je trouve gr�ce � vos yeux ! Et ce que vous me direz, je le donnerai.
1 litt�ralement : d'elle.

12 Augmentez beaucoup pour1 moi la dot et le cadeau, et je donnerai selon ce que vous me direz. Et donnez-moi la jeune fille pour femme. �
1 litt�ralement : sur.

13 Mais les fils de Jacob r�pondirent avec ruse � Sichem et � Hamor son p�re. Et ils leur parl�rent ainsi parce que Sichem1 avait d�shonor� Dina leur s�ur.
1 litt�ralement : il.

14 Alors ils leur dirent : � Nous ne pouvons pas faire ceci, de donner notre s�ur � un homme incirconcis, car ce serait une honte pour nous.

15 Nous vous donnerons notre accord � la seule condition que vous soyez comme nous en circoncisant tout homme1 parmi vous.
1 litt�ralement : m�le.

16 Alors nous vous donnerons nos filles et nous prendrons vos filles pour nous, et nous habiterons avec vous, et nous serons un seul peuple.

17 Mais si vous ne nous �coutez pas, pour �tre circoncis, alors nous prendrons notre fille et nous nous en irons. �

18 Et leurs paroles furent bonnes aux yeux de Hamor et aux yeux de Sichem, le fils de Hamor.

19 Alors le jeune homme ne diff�ra pas de faire la chose, car la fille de Jacob lui plaisait beaucoup, et il �tait plus consid�r� que tous ceux de la maison de son p�re.

20 Puis Hamor et son fils Sichem vinrent � la porte de leur ville et parl�rent aux hommes de leur ville, en disant :

21 � Ces hommes sont paisibles � notre �gard. Qu'ils habitent dans le pays et y fassent du commerce ! Et voici, le pays est vaste1 devant eux. Nous prendrons leurs filles pour femmes et nous leur donnerons nos filles.
1 litt�ralement : large de deux mains.

22 Mais ces hommes nous donneront leur accord pour habiter avec nous, pour devenir un seul peuple, � la seule condition que tout homme1 parmi nous soit circoncis, comme ils sont circoncis.
1 litt�ralement : m�le.

23 Leurs troupeaux et leurs biens et tout leur b�tail ne seront-ils pas � nous ? Seulement, acceptons leur condition et ils habiteront avec nous. �

24 Et tous ceux qui sortaient par la porte de la1 ville �cout�rent Hamor et son fils Sichem. Et tout homme2 fut circoncis, tous ceux qui sortaient par la porte de la1 ville.
1 litt�ralement : sa. 2 litt�ralement : m�le.

25 Et il arriva, le troisi�me jour, comme ils �taient souffrants, que deux fils de Jacob, Sim�on et L�vi, fr�res de Dina, prirent chacun son �p�e et vinrent contre la ville [qui se croyait] en s�curit�, et ils tu�rent tous les hommes1.
1 litt�ralement : m�les.

26 Et ils pass�rent au fil de l'�p�e Hamor et son fils Sichem. Et ils prirent Dina de la maison de Sichem et s'en all�rent.

27 Les fils de Jacob se jet�rent sur les tu�s1 et pill�rent la ville parce qu'on avait d�shonor� leur s�ur.
1 litt�ralement : transperc�s.

28 Ils prirent leur petit b�tail et leur gros b�tail, et leurs �nes, et ce qu'il y avait dans la ville, et ce qu'il y avait dans les champs.

29 Et ils emmen�rent comme prisonniers tous leurs enfants et leurs femmes, et ils pill�rent tous leurs biens et tout ce qui �tait dans les maisons.

30 Mais Jacob dit � Sim�on et � L�vi : � Vous m'avez troubl� en me mettant en mauvaise odeur aupr�s des habitants du pays, les Canan�ens et les Ph�r�ziens, et moi, je n'ai qu'un petit nombre d'hommes. Et ils se rassembleront contre moi, et me frapperont, et je serai d�truit, moi et ma maison. �

31 Mais ils dirent : � Traitera-t-on notre s�ur comme une prostitu�e ? �

Apr�s que l'�ternel a eu chang� le nom d'Abraham, son ancien nom d'Abram a d�finitivement disparu. Au contraire, le nom de Jacob subsiste jusqu'� la fin et le nouveau nom d'Isra�l n'alterne couramment avec lui que longtemps apr�s Peniel. Signe que le vieux Jacob, le supplanteur, n'a pas fini de se manifester. Pourtant la gr�ce divine �tait �vidente envers lui et les siens. L'�ternel avait r�pondu � sa pri�re du ch. 32:11 gn 32.9-12en inclinant le c�ur d'�sa� (ch. 33 v. 4). Et pour souligner que c'�tait bien l'�uvre de Dieu, que les cadeaux prudemment pr�par�s par Jacob n'�taient pour rien dans les bonnes dispositions de son fr�re, le v. 8 du ch. 33 montre que ce dernier n'avait m�me pas compris leur but. Nous voyons cependant r�appara�tre les craintes du pauvre Jacob. � �sa� qui voulait le prot�ger, il aurait pu rendre t�moignage de sa confiance dans la protection du Dieu Tout-Puissant: au lieu de cela il se d�robe par un mensonge, disant aller � S�hir et se rendant � Succoth. Apr�s quoi, ce qui est pire encore, il se b�tit une maison (ch. 33 v. 17), ach�te un champ (ch. 33 v. 19), reniant ainsi doublement son caract�re d'�tranger. Les cons�quences ne tardent pas: des fr�quentations s'ensuivent qui am�nent le d�shonneur sur sa fille et l'odieuse vengeance de deux de ses fils, triste sujet du ch. 34.

Informations bibliographiques
"Commentaire sur Genesis 33". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/cbs/genesis-33.html.