Bible Commentaries
Jean 13

Commentaire biblique simpleCommentaire biblique simple

versets 1-38

Jean 13:1-20

J�sus lave les pieds de ses disciples

13 Or avant la f�te de P�que, J�sus, sachant que son heure �tait venue de passer de ce monde au P�re, ayant aim� les siens qui �taient dans le monde, les aima jusqu'� la fin.

2 Et pendant le d�ner � le Diable ayant d�j� mis dans le c�ur de Judas l'Iscariote, [fils] de Simon, de le livrer �

3 [J�sus,] sachant que le P�re lui a remis1 toutes choses entre les mains, et qu'il est venu de Dieu et s'en va � Dieu,
1 litt�ralement : donn�.

4 se l�ve du d�ner et met de c�t� ses v�tements. Puis, ayant pris un linge, il le met autour de sa taille.

5 Ensuite il verse de l'eau dans le bassin et commence � laver les pieds des disciples et � les essuyer avec le linge qu'il avait autour de sa taille.

6 Il arrive ainsi � Simon Pierre, [mais] celui-ci lui dit : � Seigneur, tu me laves les pieds, toi ? �

7 J�sus r�pondit et lui dit : � Ce que moi, je fais, toi, tu ne le sais pas maintenant, mais tu le comprendras par la suite. �

8 Pierre lui dit : � Tu ne me laveras certainement pas les pieds, jamais ! � J�sus lui r�pondit : � Si je ne te lave pas, tu n'as pas de part avec moi. �

9 Simon Pierre lui dit : � Seigneur, non seulement mes pieds, mais aussi les mains et la t�te ! �

10 J�sus lui dit : � Celui qui a tout le corps lav�1 n'a besoin que de se laver2 les pieds, mais il est enti�rement pur. Or vous, vous �tes purs, mais pas tous. �
1 litt�ralement : Celui qui est baign�. 2 mot sp�cial employ� pour le lavage d'une partie du corps seulement, pieds ou mains.

11 Car il connaissait celui qui le livrerait; c'est pourquoi il dit : � Vous n'�tes pas tous purs. �

Un exemple donn�

12 Quand donc il leur eut lav� les pieds [et] qu'il eut repris ses v�tements et qu'il se fut remis � table, il leur dit : � Comprenez-vous ce que je vous ai fait ?

13 Vous, vous m'appelez Ma�tre1 et Seigneur, et vous dites bien, car je le suis.
1 ma�tre : celui qui enseigne.

14 Si donc moi, le Seigneur et le Ma�tre1, je vous ai lav� les pieds, vous aussi, vous devez vous laver les pieds les uns aux autres.
1 ma�tre : celui qui enseigne.

15 Car je vous ai donn� un exemple afin que vous fassiez, vous aussi, comme moi, je vous ai fait.

16 En v�rit�, en v�rit�, je vous [le] dis, l'esclave n'est pas plus grand que son seigneur ni l'envoy�1 plus grand que celui qui l'a envoy�.
1 ailleurs aussi : ap�tre.

17 Si vous savez ces choses, vous �tes bienheureux si vous les faites.

18 Je ne parle pas de vous tous; moi, je connais ceux que j'ai choisis. Mais c'est afin que l'�criture soit accomplie : "Celui qui mange mon pain1 a lev� son talon contre moi."2
1 plusieurs manuscrits portent : le pain avec moi. 2 Psaumes 41:10.

19 Je vous le dis d�s maintenant1 avant que cela n'arrive, afin que, lorsque cela arrivera, vous croyiez que moi, JE SUIS.
1 c.-�-d. : � partir de ce temps-ci.

20 En v�rit�, en v�rit�, je vous [le] dis, celui qui re�oit quelqu'un que1 j'envoie me re�oit et celui qui me re�oit re�oit celui qui m'a envoy�. �
1 litt�ralement : qui que ce soit que.

Pour le c�ur du Seigneur, sa mort c'�tait d'abord �passer de ce monde au P�re� (v. 1; comp. ch. 16 v. 28 j 16.28-33). Mais Il laissait ceux qu'Il aimait dans un monde rempli de corruption et de violence. Et, de m�me qu'un voyageur marchant sur les chemins a les pieds couverts de poussi�re, les croyants, bien qu'ayant �tout le corps lav� par le sang de la croix (v. 10; Apoc. 1:5 fin ap 1.3-6) sont, par leurs contacts incessants avec le mal, expos�s � la souillure, en pens�es, en paroles et en actes. Mais le Seigneur fid�le y a pourvu, car Il veille � la saintet� pratique des siens. Grand souverain sacrificateur, Il lave leurs pieds, autrement dit, Il les purifie en les amenant � se juger continuellement � la lumi�re de la Parole � l'eau � qu'Il applique � leurs consciences (�ph. 5:26 ep 5.22-27; H�b. 10:22 hb 10.19-22). Eh bien! Ce service d'amour, nous avons aussi � l'exercer les uns vis-�-vis des autres. Dans l'humilit�, en nous mettant � leurs pieds, nous avons � montrer � nos fr�res par la Parole en quoi ils ont manqu�, ou quels sont les dangers auxquels ils s'exposent (Gal. 6:1 gl 6.1-5). Chers amis, le Seigneur ne dit pas: vous �tes bienheureux si vous savez ces choses, mais, les sachant, �vous �tes bienheureux si vous les faites� (v. 17).

Jean 13:21-38

J�sus annonce la trahison de Judas

21 Ayant dit ces choses, J�sus fut troubl� dans [son] esprit et rendit t�moignage et dit : � En v�rit�, en v�rit�, je vous dis que l'un de vous me livrera. �

22 Les disciples se regardaient les uns les autres en �tant perplexes, [se demandant] de qui il parlait.

23 1Un de ses disciples que J�sus aimait �tait � table, tout contre2 J�sus.
1 plusieurs manuscrits ajoutent : Or. 2 litt�ralement : sur le sein de.

24 Alors Simon Pierre lui fait signe de demander qui pouvait �tre celui dont il parlait.

25 Et lui, s'�tant pench� sur la poitrine de J�sus, lui dit : � Seigneur, qui est-ce ? �

26 J�sus r�pond : � C'est celui � qui moi, je donnerai le morceau apr�s l'avoir tremp�. � Alors, ayant tremp� le morceau, il [le prend et] le donne � Judas l'Iscariote, [fils] de Simon.

27 Et apr�s [avoir pris] le morceau, alors Satan entra en lui. J�sus lui dit donc : � Ce que tu fais, fais-le au plus vite. �

28 [Mais] aucun de ceux qui �taient � table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

29 Car, comme Judas tenait la bourse, quelques-uns pensaient que J�sus lui avait dit : � Ach�te ce dont nous avons besoin pour la f�te � ou [qu'il lui demandait] de donner quelque chose aux pauvres.

30 Ayant donc pris le morceau, Judas1 sortit aussit�t. Or il faisait nuit.
1 litt�ralement : celui-ci.

Le Fils de l'homme a �t� glorifi� � Le commandement nouveau

31 Quand donc il fut sorti, J�sus dit : � Maintenant, le Fils de l'homme a �t� glorifi� et Dieu a �t� glorifi� en lui.

32 [Si Dieu a �t� glorifi� en lui,] Dieu aussi le glorifiera en lui-m�me et aussit�t il le glorifiera.

33 Enfants, je suis encore avec vous pour un peu de temps. Vous me chercherez et, comme j'ai dit aux Juifs � "L� o� moi, je vais, vous, vous ne pouvez pas venir" � je le dis aussi � vous maintenant.

34 Je vous donne un commandement nouveau, que vous vous aimiez les uns les autres. Comme je vous ai aim�s, que vous aussi, vous vous aimiez les uns les autres.

35 � ceci tous conna�tront que vous �tes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres. �

J�sus annonce que Pierre va le renier

36 Simon Pierre lui dit : � Seigneur, o� vas-tu ? � J�sus [lui] r�pondit : � L� o� je vais, tu ne peux pas me suivre maintenant, mais tu me suivras plus tard. �

37 Pierre lui dit : � Seigneur, pourquoi ne puis-je pas te suivre maintenant ? Je laisserai1 ma vie pour toi. �
1 litt�ralement : mettre, d�poser.

38 J�sus r�pond : � Tu laisseras1 ta vie pour moi ? En v�rit�, en v�rit�, je te [le] dis, un coq ne chantera certainement pas avant que tu ne m'aies reni� trois fois.
1 litt�ralement : mettre, d�poser.

Le disciple que J�sus aimait�, est le nom que prend Jean dans son �vangile. Il connaissait l'amour du Seigneur pour les siens (v. 1), mais il se savait aussi un objet personnel de cet amour. Et il l��prouvait pr�s du c�ur de J�sus, place des communications les plus intimes. Mais c'est un secret terrible que le Seigneur r�v�le � pr�sent. Il d�nonce le tra�tre Judas que Lui-m�me connaissait depuis le commencement (ch. 6 v. 64 j 6.60-66). Satan entre alors dans cet homme qui �tait pr�t � le recevoir et qui s'en va dans la nuit accomplir son affreux forfait. De nouveau le Seigneur parle de sa croix o� sa gloire brillera dans la honte (v. 31), et de sa r�surrection par laquelle Dieu glorifiera Celui qui l'a parfaitement glorifi� (v. 32). Mais comment pourront �tre dor�navant reconnus ses disciples, puisqu'Il ne sera plus au milieu d'eux? � un signe certain: leur amour les uns pour les autres (v. 35). Est-ce vraiment ce qui nous caract�rise? Question bien propre � sonder notre c�ur!

En contraste avec Jean occup� des affections de J�sus pour lui, Pierre fait valoir son propre d�vouement, h�las! sans prendre garde � l'avertissement du Seigneur!

Informations bibliographiques
"Commentaire sur John 13". "Commentaire biblique simple". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/cbs/john-13.html.