Projet de construction du temple, promesses à la maison de David
À peu près littéralement 2 Samuel chapitre 7.
Verset 1
Dans sa maison, dont la construction a été mentionnée 1 Chroniques 14.1.
2 Samuel ajoute : Et que l’Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis à l’entour. Sur le moment où ceci s’est passé, voir la note au commencement de 2 Samuel, chapitre 7.
Verset 5
Et de demeure en demeure. Les mots entre crochets manquent dans le texte hébreu, mais doivent sans doute être suppléés. Au reste il ne faut pas prendre ceci à la lettre ; le seul changement de tabernacle qui ait eu lieu est celui qu’indique 1 Chroniques 16.4, sous David. Le sens est que Dieu a suivi son peuple d’Étape en Étape et n’a pas eu jusqu’ici de demeure stable.
Verset 6
Juges : dans 2 Samuel, chefs ou tribus.
Verset 11
En la personne d’un de tes fils, littéralement : Qui sera d’entre tes fils. 2 Samuel dit : Celui qui sortira de tes entrailles.
Verset 13
L’avertissement de 2 Samuel 7.14-15 n’est pas donné dans notre texte et le nom de Saül n’est pas exprimé.
Verset 14
Assez différent du passage parallèle 2 Samuel 7.16.
Verset 17
Les derniers mots de ce verset sont aussi obscurs que ceux du passade correspondant 2 Samuel 7.19, dont ils s’éloignent en plus d’un point. Le texte est probablement altéré. Nous donnons le sens qui nous a paru le plus probable. La traduction littérale serait : Tu m’as discerné dans la série des hommes quant à l’Élévation.
Verset 18
Tu connais ton serviteur. Sur le sens de ce verbe (s’intéresser à, s’occuper de, soigner), comparez Psaumes 1.6 ; Psaumes 31.8 ; Amos 3.2.
Verset 26
Avant les mots : Et tu as promis, 2 Samuel dit : Et tes paroles sont vérité.
Verset 27
Littéralement : Car toi, Éternel, tu as béni et c’est béni pour toujours. Cette fin diffère de celle de 2 Samuel 7.29.
Informations bibliographiques bibliography-text="Commentaire sur 1 Chronicles 17". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/1-chronicles-17.html.
versets 1-27
Plan du commentaire biblique de 1 Chroniques 17
Projet de construction du temple, promesses à la maison de David
À peu près littéralement 2 Samuel chapitre 7.
Verset 1
Dans sa maison, dont la construction a été mentionnée 1 Chroniques 14.1.
2 Samuel ajoute : Et que l’Éternel lui eut donné du repos de tous ses ennemis à l’entour. Sur le moment où ceci s’est passé, voir la note au commencement de 2 Samuel, chapitre 7.
Verset 5
Et de demeure en demeure. Les mots entre crochets manquent dans le texte hébreu, mais doivent sans doute être suppléés. Au reste il ne faut pas prendre ceci à la lettre ; le seul changement de tabernacle qui ait eu lieu est celui qu’indique 1 Chroniques 16.4, sous David. Le sens est que Dieu a suivi son peuple d’Étape en Étape et n’a pas eu jusqu’ici de demeure stable.
Verset 6
Juges : dans 2 Samuel, chefs ou tribus.
Verset 11
En la personne d’un de tes fils, littéralement : Qui sera d’entre tes fils. 2 Samuel dit : Celui qui sortira de tes entrailles.
Verset 13
L’avertissement de 2 Samuel 7.14-15 n’est pas donné dans notre texte et le nom de Saül n’est pas exprimé.
Verset 14
Assez différent du passage parallèle 2 Samuel 7.16.
Verset 17
Les derniers mots de ce verset sont aussi obscurs que ceux du passade correspondant 2 Samuel 7.19, dont ils s’éloignent en plus d’un point. Le texte est probablement altéré. Nous donnons le sens qui nous a paru le plus probable. La traduction littérale serait : Tu m’as discerné dans la série des hommes quant à l’Élévation.
Verset 18
Tu connais ton serviteur. Sur le sens de ce verbe (s’intéresser à, s’occuper de, soigner), comparez Psaumes 1.6 ; Psaumes 31.8 ; Amos 3.2.
Verset 26
Avant les mots : Et tu as promis, 2 Samuel dit : Et tes paroles sont vérité.
Verset 27
Littéralement : Car toi, Éternel, tu as béni et c’est béni pour toujours. Cette fin diffère de celle de 2 Samuel 7.29.