Bible Commentaries
Actes 22

La Bible Annotée de NeuchâtelLa Bible Annotée de Neuchâtel

versets 1-30

Verset 1

Grec?: �coutez ma pr�sente apologie aupr�s de vous.

Paul ne prononce ces mots qu�apr�s s��tre adress� avec respect et affection � cette multitude qui venait de le maltraiter et qui en voulait � sa vie.

Ces Juifs �taient encore ses fr�res?; et comme il voyait parmi eux, sans doute, des vieillards ou des membres du sanh�drin, il les honore du nom de p�res.

Verset 2

Encore plus silence, tel fut l�effet de la langue h�bra�que (comparez Actes�21.40, note) ch�re au c�ur de ce peuple, il est surpris de l�entendre de la bouche d�un homme qu�on lui a repr�sent� comme l�ennemi des traditions de ses anc�tres.

Verset 3

Chaque mot de cette entr�e en mati�re �tait propre � apaiser des Juifs?: n� � Tarse, en Cilicie (Actes�9.11-30 note, Actes�21.39), mais �lev� dans cette ville de J�rusalem, instruit de la loi des p�res (grec) selon l�exactitude, c�est-�-dire � suivre scrupuleusement la loi que nous ont transmise nos p�res, et cela, par le ma�tre le plus v�n�r� de nos �coles, Gamaliel (Actes�5.34, note)?; en outre, plein de z�le pour Dieu (grec z�lateur de Dieu, comparez Galates�1.14).

M. Blass rattache les mots?: de la loi des p�res�tant z�l� et tient les mots?: de Dieu pour une interpolation.

L�ap�tre peut, sans tomber dans la flatterie, ajouter?: comme vous l��tes tous aujourd�hui?; en effet, il sait qu�au fond du fanatisme de ses auditeurs il y a un z�le sinc�re, quoique aveugle, pour la religion des P�res (Romains�10.2).

Cette expression?: aux pieds de Gamaliel s�explique par le fait que dans les �coles Juives les jeunes gens �taient accroupis � terre autour de leur ma�tre assis sur un si�ge sur�lev�.

Verset 5

Voir, sur ces faits, Actes�8.3?; Actes�9.2.

Cette secte ou doctrine, grec cette voie. Comparer Actes�18.25, note.

Des lettres pour les fr�res, c�est-�-dire pour les Juifs de Damas (Actes�9.2), non pour les chr�tiens de cette ville, ce qui serait un contre sens.

Verset 11

Voir, sur le r�cit de la conversion de Paul, Actes�9.3-9, notes.

Il marque ici le moment o� resplendit la lumi�re?: vers midi (verset 6?; comparez Actes�26.13).

Au verset 9, le texte re�u porte?: Ceux qui �taient avec moi virent bien la lumi�re et furent saisis de crainte?; les mots soulign�s se lisent dans D, majuscules r�cents, versions. M. Blass les admet dans le texte occidental. Le m�me verset pr�sente une diff�rence avec Actes�9.7?; voir la note.

Le jeune pharisien, bris� dans son orgueil, se rend � un plus fort que lui en s��criant?: Seigneur, que ferai-je?? (verset 10) Ce qu�il devra faire lui sera dit � Damas et est m�me d�j� ordonn� par le Ma�tre qui lui appara�t.

Verset 12

Voir, sur Ananias et sa mission aupr�s de Paul, Actes�9.10 et suivants, notes.

Pieux selon la loi, c�est ce que l�ap�tre pouvait dire en toute v�rit�, car Ananias, bien que chr�tien, observait soigneusement la loi, comme tous les Juifs convertis de cette �poque.

Verset 13

Le verbe qui revient � deux reprises dans ce passage (verset 13), signifie � la fois l�ve les yeux (Marc�6.41) et recouvre la vue (Actes�9.17-18?; Matthieu�11.5).

La seconde fois, il r�unit les deux sens?: je levai les yeux sur lui et recouvrai la vue.

Notre version cherche � rendre ce double sens, mais il faut remarquer qu�il n�y a, en grec, qu�un seul verbe.

Verset 15

Toute la vocation de l�ap�tre est renferm�e dans ces paroles, qu�Ananias lui r�p�te apr�s les avoir entendues lui-m�me de la bouche du Seigneur (Actes�9.15).

Voir le Juste (comparez Actes�3.14?; Actes�7.52)?; Paul venait de le voir, d�entendre des paroles (grec une voix) de sa bouche (comparez verset 18)?; maintenant il sera son t�moin devant tous les hommes. C�est � quoi il a �t� destin� d�avance (Actes�26.16?; Galates�1.15).

Verset 16

Son nom (Codex Sinaiticus, D, A, versions)?; le texte re�u porte?: le nom du Seigneur.

Il s�agit du Seigneur J�sus?: l�invocation de son nom est partout enseign�e dans le Nouveau Testament (Actes�9.14-21?; 1�Corinthiens�1.2).

Invoquer ce nom, c�est tout ce qu�on exigeait de celui qui se faisait baptiser.

L�effet du bapt�me dans les croyants est ici exprim� par ce mot �nergique?: se faire laver de ses p�ch�s. 3.5

Verset 17

Ce voyage � J�rusalem est celui de Actes�9.26, o� la vision dont parle l�ap�tre n�est pas rapport�e.

Sur l��tat d�extase, voir Actes�10.10, note.

Verset 20

Le Seigneur, apparaissant � Paul dans une vision, lui ordonne de sortir de J�rusalem, parce que dans cette ville le t�moignage qu�il voudrait lui rendre ne serait pas re�u.

� cela l�ap�tre objecte que les habitants de J�rusalem savaient bien tous les maux qu�il avait inflig�s aux chr�tiens depuis le jour o� fut vers� le sang d��tienne (ton martyr, ton t�moin)?; donc, semble-t-il vouloir conclure, ils verront d�autant mieux la sinc�rit� de ma conversion, et cela, les disposera � recevoir mon t�moignage.

C�est par un ardent amour de son peuple que Paul parle ainsi il aurait voulu travailler � sa conversion. Et cet attachement, il l�esp�rait peut-�tre, pourrait faire impression sur ses auditeurs actuels. Mais h�las?! (verset 22)

Verset 21

Grec?: moi je t�enverrai� Paul n�avait donc plus qu�� ob�ir.

Vers les pa�ens, telle devait �tre sa vocation (Actes�13.2?; Actes�26.18?; Galates�1.16). Mais ce fut l� aussi ce qui embrasa l�aveugle col�re de ses auditeurs. Ils l�interrompirent et l�emp�ch�rent de leur annoncer les compassions de Dieu et de leur raconter ce que le Seigneur avait fait par son minist�re au milieu de ces pa�ens, objets de leur haine.

Verset 22

Nouveau tumulte, Paul emmen� dans la forteresse

Quand les Juifs entendent l�ordre que Paul dit avoir re�u d�aller vers les pa�ens, ils l�interrompent par des cris de mort. Devant l�explosion de leur rage, le tribun commande de le faire entrer dans la forteresse et de le mettre � la question pour conna�tre la cause de leur col�re contre lui (22-24).

Paul se r�clame de sa qualit� de citoyen romain

Sur le point de recevoir la flagellation, Paul demande s�il est l�gal d�infliger ce supplice, sans jugement, � un citoyen romain. Le centenier en r�f�re au tribun. Celui-ci vient interroger Paul. Il est �tonn� de le trouver en possession de ce droit que lui-m�me a d� payer fort cher. Paul d�clare l�avoir de naissance. Les ex�cuteurs s��cartent imm�diatement�; le tribun est m�me en peine de ce qu�il l�a fait encha�ner (25-29).

Paul menac� de la question par le fouet, se d�clare citoyen Romain (22-29)

Jusqu�� cette parole, celle du Seigneur J�sus lui-m�me, que Paul venait de citer (verset 21).

L�orgueil th�ocratique et la haine sectaire contre les pa�ens ne pouvaient supporter l�id�e que ces derniers eussent part aux b�n�dictions du royaume de Dieu.

Verset 24

Quelques ex�g�tes pensent que les Juifs se disposaient � lapider Paul.

C�est ainsi qu�ils comprennent cette action de jeter leurs v�tements de dessus (leurs manteaux) et de lancer en l�air de la poussi�re, � d�faut de pierres, contre le prisonnier.

D�autres objectent que la foule ne pouvait avoir une telle id�e, puisque Paul �tait en la puissance des soldats romains?; qu�elle manifestait seulement sa fureur par ces gestes d�sordonn�s.

Concluant de toute cette col�re que son prisonnier devait avoir commis quelque crime, le tribun, qui n�avait pas compris le discours de Paul, prononc� en aram�en, ordonna qu�il f�t conduit dans l�int�rieur de la forteresse.

Son but �tait d�abord de le mettre en s�ret�, mais ensuite il prescrivit d�employer la torture par le fouet, afin de lui faire avouer la v�rit�.

Verset 25

Comme ils le pr�sentaient aux lani�res, Codex Sinaiticus, B portent?: Quand ils l�eurent pr�sent�.

Avec M. Blass, nous pr�f�rons l�imparfait, qui se lit dans les autres documents, car il n�est pas probable que Paul se soit r�clam� de sa qualit� de citoyen romain seulement apr�s avoir subi la flagellation.

Le mot lani�res signifiant � la fois des courroies avec lesquelles on attache et des lani�res qui forment le fouet pour flageller, plusieurs interpr�tes traduisent?: Quand ils l�eurent �tendu sur une poutre en le liant avec des courroies?; mais le verbe grec signifie plut�t?: pr�senter que tendre, �tirer.

C�est au moment ou le supplice allait commencer, que Paul se pr�valut de son droit de citoyen romain (comparer Actes�16.37, note).

Verset 26

Le texte re�u dit?: (verset 26) Prends garde � ce que tu vas faire?!

Nous rendons le texte de Codex Sinaiticus, B, A, C, versions.

Verset 28

En apprenant que son prisonnier est citoyen romain, le tribun s�empresse de venir aupr�s de lui et de s�en assurer.

Sur la r�ponse affirmative de Paul, il s��tonne que cet �tranger de Tarse, � la mine assez ch�tive, poss�de ce droit de cit� et il fait observer que lui-m�me, il l�a achet� fort cher.

� cet �gard, Paul avait sur lui un avantage, car il peut r�pondre avec une certaine fiert�?: Mais moi je suis m�me n� (Romain).

On sait par Dion Cassius que l��pouse de l�empereur Claude vendit abusivement le droit de citoyen romain. Il est probable que notre tribun acquit le sien par cette voie. Il prit, en effet, le nom de Claude (Actes�23.26), parce qu�il devint Romain en entrant dans la �?gens Claudia.?�.

Quant aux parents de Paul, il se peut qu�ils soient devenus citoyens romains � la suite de la guerre civile entre Brutus et Cassius d�une part, Octave et Antoine d�autre part. Tarse avait pris parti pour ces derniers. Cassius, pour la punir, vendit en esclavage un grand nombre de ses habitants. Mais ceux qui parvinrent � Rome furent affranchis apr�s la victoire d�Octave (Appien, Bell. civ. IV, 64, V, 17).

Il est probable qu�avec la libert�, plusieurs obtinrent le titre de citoyens romains. Parmi eux devaient se trouver des Juifs.

En tout cas, nous savons par Jos�phe (Antiquit�s Juives, XIV, 10, 13, 14, 17) que, dans diverses villes d�Asie Mineure, r�sidaient des Juifs qui jouissaient du droit de citoyens romains.

Verset 29

En g�n�ral, la loi interdisait m�me de lier un citoyen romain.

Cette remarque para�t en contradiction avec le fait que le commandant n��ta les liens de son prisonnier que le lendemain (verset 30) et que, le surlendemain, Paul les portait encore (voir Actes�23.18, o� le mot traduit par prisonnier signifie li�).

Plusieurs interpr�tes supposent que l�officier �prouvait de la crainte, non pour avoir simplement fait lier son prisonnier, mais parce qu�il l�avait fait lier pour le flageller.

Mais c�est sous-entendre l�essentiel.

Aussi Meyer pense-t-il que l�officier romain, tout en craignant r�ellement pour avoir li� Paul, le laissa encha�n� pour ne pas se d�juger.

Avec la recension occidentale la difficult� n�existe pas car elle ajoute?: et aussit�t il le fit d�lier. Puis au verset 30, on lit?:�voulant savoir,�il ordonna que�les mots?: il le fit d�lier, et�sont retranch�s.

Verset 30

Paul para�t devant le sanh�drin

Le lendemain, le tribun, pour conna�tre exactement les accusations port�es contre Paul, fait assembler le sanh�drin au complet et am�ne devant lui Paul, libre de cha�nes. Celui-ci, regardant en face le sanh�drin, d�clare qu�il s�est toujours conduit en bonne conscience devant Dieu (30, 1).

Paul et Ananias

Le souverain sacrificateur ordonne aux assistants de souffleter Paul sur la bouche. Paul r�plique que Dieu frappera Ananias � cause de son hypocrisie. Les assistants lui font observer qu�il outrage le grand pr�tre de Dieu. Paul d�clare qu�il ne savait pas que � f�t le grand pr�tre (2-5).

Paul se d�clare pharisien

Sachant l�assembl�e compos�e en partie de sadduc�ens, en partie de pharisiens, il s��crie qu�il est pharisien et qu�il est mis en cause pour l�esp�rance de la r�surrection, doctrine repouss�e par les sadduc�ens, avec celle des anges et des esprits, profess�e par les pharisiens. Une discussion en r�sulte entre les deux partis. Des scribes proclament Paul innocent et �mettent la supposition qu�il a re�u une r�v�lation (6-9).

Paul mis en s�ret� par le tribun et encourag� par le Seigneur

Le tumulte grandissant, le tribun, craignant pour la vie de Paul, le fait enlever du sanh�drin par les soldats et reconduire dans la citadelle. La nuit suivante, le Seigneur appara�t � Paul et lui dit de prendre courage, car il doit �tre � Rome, de m�me qu�� J�rusalem, t�moin de l��vangile (10, 11).

Comparution de Paul devant le sanh�drin (22.30 � 23.11)

Jusqu�ici ce chef militaire s��tait trouv� en pr�sence d�une multitude furieuse, dont il n�avait rien pu apprendre sur son prisonnier.

Il r�sout donc sagement de convoquer tous les personnages officiels du peuple, les principaux sacrificateurs et tout le sanh�drin?; puis, ayant fait d�lier l�accus�, il le fait descendre, de la forteresse Antonia dans la salle du sanh�drin qui �tait tout pr�s et il le pr�sente � l�assembl�e.

Il �tait convaincu que, de cette solennelle audience, jaillirait pour lui la lumi�re. Et il se trompait?!

Quand il est dit qu�il le fit d�lier, on peut supposer qu�il s�agit d�une lib�ration momentan�e, pour la s�ance du sanh�drin (Actes�23.1-10).

D�autres, se fondant sur la remarque du verset 29, ont �mis l�hypoth�se que le tribun fit �ter seulement la lourde cha�ne que l�ap�tre avait au pied. Paul aurait gard�, durant le reste de sa captivit�, la cha�ne plus l�g�re qui reliait son bras au bras du soldat charg� de le garder (Actes�23.18?; Actes�24.27?; Actes�26.29?; Actes�28.16).

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Acts 22". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/acts-22.html.