Bible Commentaries
Deutéronome 28

La Bible Annotée de NeuchâtelLa Bible Annotée de Neuchâtel

versets 1-68

Plan du commentaire biblique de Deut�ronome 28

L�avenir du peuple, selon qu�il sera fid�le ou d�sob�issant

Pour que le peuple se rende bien compte de la port�e des b�n�dictions et des mal�dictions qu�il doit prononcer sur lui-m�me, Mo�se lui expose en d�tail les biens et les maux que lui attirera soit sa fid�lit�, soit son infid�lit�. Ce discours est le d�veloppement d�Exode�23.20-33 et de L�vitique 26. Les menaces sont d�velopp�es avec beaucoup plus d�ampleur et de force que les promesses, car homme naturel se laisse plus facilement impressionner par la s�v�rit� de Dieu que par sa bont�.

Verset 1

Les b�n�dictions (1-14)

T��l�vera par-dessus?: voir Deut�ronome�26.19.

� la voix de l��ternel?: id�e rappel�e � quatre reprises, versets 1, 2, 9, 13, 14.

Verset 2

Viendront sur toi. B�n�dictions et mal�dictions sont repr�sent�es comme des forces actives, pr�tes � descendre sur le peuple au commandement de l��ternel.

Verset 3

Six b�n�dictions concernant le bien-�tre de chaque famille isra�lite (3-6)

Verset 5

Corbeille et maie?: fruits et froment. Ta maie?: Exode�12.34

Verset 6

Entr�e� sortie?: soit qu�il s�agisse de la maison de chacun dans le commerce ordinaire de la vie, ou d�un voyage (Psaumes�121.8).

Verset 7

B�n�dictions r�pandues sur le peuple dans son ensemble (7-14)

Verset 8

La b�n�diction sera comme consign�e chez toi. L�vitique�25.21.

Verset 9

Te l�a jur�. Allusion � Exode�19.5?; comparez Gen�se�22.16.

Verset 10

� la b�n�diction sans �gale, qui te sera accord�e, tous les peuples reconna�tront que le Dieu dont le nom est invoqu� sur toi, est le seul Dieu vivant, l��ternel.

Verset 11

Le peuple tout entier b�n�ficiera des b�n�dictions domestiques promises au verset 4.

Verset 12

Son bon tr�sor?: Os�e�2.21-22.

Tu pr�teras?: comparez Deut�ronome�15.6. Trait particulier d�un �tat g�n�ral de bien-�tre et de richesse.

Verset 13

Te mettra � la t�te?: retour en terminant � l�id�e de sup�riorit� exprim�e d�s le d�but (verset 1).

Verset 15

Les mal�dictions (15-68)

D�abord, six mal�dictions sommaires correspondant aux six b�n�dictions des versets 3 � 6 (15 � 19), puis les diverses calamit�s particuli�res dans lesquelles s�incorporeront en quelque sorte ces mal�dictions, d�velopp�es dans six tableaux, dans lesquels sont d�crits les fl�aux divers, les �pid�mies et maladies de tous genres, la non r�ussite dans toute esp�ce d�entreprises, la disette, la guerre, la d�vastation, la d�portation, comme devant s�vir � plusieurs reprises ou m�me tous � la fois (20 � 68). On peut remarquer dans la r�p�tition des menaces une certaine gradation?: les m�mes calamit�s se feront sentir avec une intensit� croissante jusqu�� la ruine compl�te.

Verset 20

Premi�re s�rie de calamit�s (20-26)

Verset 20 � La menace dans sa g�n�ralit�

Menace. L�expression h�bra�que a un sens plus �nergique, r�pondant � notre terme d�objurgation. Peut-�tre d�signe-t-elle ici les s�v�res reproches des proph�tes qui accompagneront et justifieront � chaque fois les ch�timents divins.

Verset 22

Sept maladies frappant l�homme. Le nombre sept est le sceau de l�intervention divine.

S�cheresse. Le texte h�breu emploie ici le mot ch�rev, �p�e?; mais comme la guerre, dont il est longuement parl� ailleurs, serait d�plac�e dans cette �num�ration de maladies, il faut sans doute lire chorev, chaleur br�lante, s�cheresse. C�est la le�on du texte samaritain et la traduction de la Vulgate.

Verset 23

Comparez L�vitique�26.19.

Sera de fer. C�est ici une image, tandis que l�expression analogue Deut�ronome�8.9 �tait prise au sens propre et renfermait une b�n�diction.

Verset 24

De la poussi�re et du sable?: la fine poussi�re de sable que le vent du d�sert am�ne parfois sur la Palestine.

Verset 25

Comparez verset 7.

Un objet d��tonnement. Le sens du mot est incertain. On a traduit?: jouet, ris�e, �pouvantail, etc. Nous avons nous-m�mes traduit ce mot (J�r�mie�15.4?; J�r�mie�24.9?; J�r�mie�39.18) par outrag�s, par tourment�s et par agit�s.

Verset 26

Ou bien Isra�l est ici personnifi� et repr�sent� comme frapp� du dernier opprobre, ou bien le terme de cadavre est pris � la lettre (J�r�mie�7.33) et s�applique aux isra�lites �gorg�s.

Verset 27

Seconde s�rie (27-34)

Quatre maladies �ruptives, tandis que celles du verset 22 �taient, plut�t des maladies inflammatoires.

Ulc�re d��gypte. Voir Exode�9.9, note.

Verset 28

Trois maladies atteignant l�esprit et formant avec celles du verset 27 le nombre de sept.

Verset 29

Tu ne r�ussiras pas. Insucc�s complet dans tous les domaines, r�sultant de l��tat mental signal� verset 28.

Verset 30

Femme� maison�vigne� Comparez Deut�ronome�20.5 � 7

Verset 32

Ta main sera impuissante, litt�ralement?: ne te sera pas un Dieu.

Verset 33

L�aveuglement du verset 28 provenait d�une action directe de Dieu sur l�esprit du peuple. Ici la folie est le r�sultat naturel de l�exc�s de la douleur.

Verset 35

Troisi�me s�rie (35-37)

Comme les deux pr�c�dentes, celle-ci commence par la mention d�une maladie, pour finir par la ruine politique de la nation.

Ulc�re malin. C�est ici l�horrible maladie de l��l�phantiasis ou l�pre �gyptienne, qui se manifeste par un gonflement extraordinaire des parties inf�rieures du corps. Seulement cette maladie, qui n�est pas toujours incurable, le sera dans ce cas et s��tendra au corps entier.

Verset 36

D�portation

Ton roi?: comparez Deut�ronome�17.14.

Pas connue?: venant par cons�quent de loin.

D�autres dieux. Le dernier terme de la catastrophe sera la d�ch�ance religieuse persistant jusque dans l��tat de ch�timent o� il sera r�duit (�z�chiel 14?; �z�chiel�20.31)?; ce qui n�emp�che point que le terme de cet �tat ne puisse �tre la conversion finale du peuple, annonc�e (L�vitique�26.40?; L�vitique�26.41-45?; Deut�ronome�4.30) comme devant avoir lieu dans la terre d�exil.

Du bois. Expression de m�pris, plus m�prisante encore que s�il y avait dieux de bois?; comparez Deut�ronome�4.28.

Verset 38

Quatri�me s�rie (38-46)

Court tableau r�unissant tous les ch�timents d�j� �nonc�s.

Verset 40

Tu ne t�oindras pas?: comme on le faisait fr�quemment en Orient et particuli�rement dans les banquets de f�te (Psaumes�23.5).

Toujours plus haut?: car l��tranger n�est pas lui, sous la mal�diction. Ph�nom�ne inverse de celui qui s��tait produit en Gossen pendant les plaies d��gypte.

Lui qui te pr�tera?: le contraire des versets 12 et 13. Trait particulier d�peignant l��tat de d�pendance et d�inf�riorit�.

Verset 46

Un signe et un prodige. Il y aura dans ce jugement quelque chose de surnaturel o� se r�v�lera clairement l�intervention de Dieu.

Verset 47

Cinqui�me s�rie (47-57)

Tous les ch�timents d�peints jusqu�� pr�sent sont surpass�s par le dernier ici d�crit, l�invasion ennemie avec ses horreurs.

Verset 48

Joug de fer. J�r�mie�28.13-14.

Verset 49

Dont tu n�entendras point la langue?: dont tu ne pourras pas m�me implorer la piti�.

Verset 50

Inexorable, litt�ralement?: dure de visage.

Verset 53

Famine r�sultant du si�ge (53-57)

Le langage, toujours plus mena�ant, s��l�ve jusqu�au parall�lisme et aux refrains po�tiques.

Le fruit de tes entrailles?: d�veloppement de L�vitique�26.29. Cette sinistre proph�tie s�est accomplie dans plusieurs si�ges (2�Rois�6.28-29?; Lamentations�2.20 ?; Jos�phe, B, J, VI, 3, 3).

Verset 54

�il m�chant, jaloux.

Verset 56

Poser � terre la plante� Elle a pass� sa vie �tendue sur des divans, ou port�e par des b�tes de somme.

Verset 57

Aucune calamit�, semble-t-il, ne peut d�passer celle-l� et cependant la menace va recommencer tout � nouveau.

Verset 58

Sixi�me s�rie (58-68)

La col�re de Dieu poursuivra jusque dans l�exil la nation coupable, pour l�accabler de toute esp�ce de maux.

Dans ce livre?: dans les discours rapport�s depuis le chapitre 5 et destin�s � �tre mis par �crit.

Verset 60

Il fera revenir. Isra�l a �chapp� � ces plaies en sortant d��gypte, mais elles reviendront sur lui (Deut�ronome�7.15?; Deut�ronome�28.27).

Verset 62

Transformation inverse par rapport � celle qui est rappel�e Deut�ronome�10.22.

Verset 63

Prendra plaisir � vous faire p�rir. Il sera inutile de compter sur la mis�ricorde divine?; car la punition du mal est r�clam�e par l�essence de l��tre divin. Les rabbins ont adouci cette expression hardie en donnant au verbe le sens actif?: r�jouira (tes ennemis)?; sens grammaticalement impossible.

Verset 64

Menace pleinement accomplie depuis la seconde ruine de J�rusalem.

Verset 65

Comparez L�vitique�26.36.

Verset 66

En suspens?: comme un objet suspendu � un fil qui peut se rompre � chaque instant.

Nuit et jour. Bien ne d�peint mieux que cette description le sentiment d�ins�curit� que laisse la privation de la b�n�diction divine.

Verset 68

Retourner en �gypte. Dernier terme de l�agonie du peuple. Le jour de sa sortie d��gypte avait �t� en quelque sorte son jour de naissance. Son retour en �gypte, c�est-�-dire dans l��tat de servitude, consommera sa mort (Os�e�8.13?; Os�e�9.3).

Sur des navires. Par ce moyen l��vasion sera impossible.

Le mot chemin est ici synonyme de direction. Pour �tre renvoy� en �gypte, il faut qu�Isra�l ait perdu, pour un temps du moins, son caract�re de peuple de Dieu. Dans cet �tat-l� les promesses divines ne le concernent plus. Comme accomplissement litt�ral de cette proph�tie, on peut citer d�apr�s Jos�phe le fait que Titus envoya en �gypte 17000 Juifs adultes pour les employer � des travaux p�nibles. Il fit vendre aux ench�res les jeunes gens au-dessous de dix-sept ans. J�r�me raconte que des ench�res semblables eurent encore lieu sous Adrien. Mais cette proph�tie a eu un accomplissement plus g�n�ral par le fait que l�empire romain, puis, au moyen-�ge, la terre enti�re, sont devenus pour Isra�l une terre de servitude.

Personne qui vous ach�te?: dernier degr� de m�pris.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Deuteronomy 28". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/deuteronomy-28.html.