Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Genèse 39

La Bible Annotée de NeuchâtelLa Bible Annotée de Neuchâtel

Buscar…
Enter query below:

versets 1-23

Verset 1

Joseph chez Potiphar (1-20)

Versets 1 � 6 � Joseph devient intendant de Potiphar

Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes. Voir Gen�se�37.36, note.

Homme �gyptien?: par opposition aux vendeurs, qui sont isma�lites et � l�esclave, qui est h�breu. Plusieurs, s�appuyant sur le fait que la dynastie qui r�gnait alors �tait probablement d�origine s�mitique (hyksos), ont pens� que ces mots avaient pour but de distinguer Potiphar d�autres fonctionnaires, qui auraient appartenu � la m�me race que le roi. Mais rien dans le texte ne justifie ce sens. Les conqu�rants �trangers ont tous adopt�, les m�urs �gyptiennes et ne se sont point distingu�s des habitants du pays.

Verset 2

Menait toutes choses � bien?; litt�ralement?: �tait un homme qui fait r�ussir.

Dans sa maison. Au lieu d�un service ext�rieur aux champs ou dans les d�pendances, Joseph re�oit une fonction dans la maison m�me de Potiphar. C�est un premier degr� d�avancement.

Verset 4

Employ� � son service. Potiphar l�attache plus directement � sa personne. C�est le second degr� d��l�vation.

L��tablit sur sa maison?: en fit son intendant. C��tait une charge consid�rable, car les grands seigneurs en �gypte poss�daient non seulement de vrais palais, avec de vastes magasins � provisions, mais encore des domaines consid�rables. Chaque grande maison avait son intendant, que nous trouvons repr�sent� sur les monuments tenant � la main tant�t un b�ton, tant�t une tablette sur laquelle il prend note des revenus de son ma�tre.

Verset 6

Avec lui. Ici et au verset 8, nous hasardons cette locution, qui nous parait seule rendre l�id�e du texte h�breu.

Si ce n�est des aliments qu�il prenait. Ou bien il indiquait lui-m�me les mets qu�il d�sirait, ou bien il veillait lui-m�me � la pr�paration des aliments, qu�il ne pouvait confier � un �tranger, parce qu�elle �tait compliqu�e en �gypte de nombreuses prescriptions rituelles.

Versets 6 � 20 Joseph vainqueur de la tentation

On avait souvent mis en doute la v�rit� de ce r�cit, en pr�tendant qu�il n��tait point d�accord avec les m�urs �gyptiennes et que jamais un serviteur ne p�n�trait dans le harem o� les femmes �taient enferm�es. On en concluait que toute cette histoire avait �t� invent�e par un Isra�lite qui ignorait les usages du pays. Or les d�couvertes faites r�cemment en �gypte ont d�montr� le caract�re parfaitement �gyptien de ce r�cit. Les femmes jouissaient alors d�une ind�pendance qu�elles ont perdue plus tard. On voit, dans les peintures des monuments, des femmes assises � c�t� des hommes, ou prenant part avec eux � des festins, ou sortant accompagn�es de leurs serviteurs. Joseph pouvait donc rencontrer chaque jour la femme de Potiphar dans la maison de son ma�tre.

On a retrouv� un conte �gyptien (manuscrit d�Orbiney), le Roman des deux fr�res, qui date du temps de l�Exode et qui renferme une histoire tout � fait analogue � celle de Joseph. Une femme cherche � s�duire le fr�re cadet de son mari, employ� comme serviteur dans la maison. Les paroles qu�ils �changent sont presque identiques � celles que rapporte la Gen�se. Ce n�est sans doute qu�une �uvre d�imagination, mais ce r�cit fictif, en faisant conna�tre les m�urs du temps, prouve que l�aventure de Joseph est tr�s vraisemblable.

Verset 9

La traduction ordinaire?: Nul n�est plus grand que moi� ne tient pas compte de l�un des mots du texte.

Verset 14

On. Mani�re irrespectueuse de d�signer son mari.

Un homme h�breu. Comparez Gen�se�10.24 et Gen�se�14.13, notes.

S�amuser de nous. Elle parle probablement aux domestiques femmes.

Verset 19

Sa col�re s�enflamma?: probablement aussi bien contre sa femme que contre Joseph. S�il avait eu une enti�re confiance aux paroles de sa femme, il aurait trait� ce dernier plus s�v�rement. En effet, quoique la position des esclaves f�t tr�s douce en �gypte, le ma�tre avait cependant le droit, en cas semblable, de mutiler son esclave coupable ou de lui faire administrer jusqu�� mille coups de fouet.

Verset 20

La prison?: Beth-hassohar, proprement la maison d�arr�t, de d�tention. Le mot sohar ne se retrouve pas ailleurs dans l�Ancien Testament?; il est �gyptien et signifie tenir � l��cart.

Si, comme le pensent plusieurs commentateurs, la r�sidence �tait � Memphis, il est probable que cette Beth-hassohar d�signe ici la prison qui faisait partie de la citadelle de la ville, appel�e Muraille blanche dans les inscriptions et par les auteurs anciens. Cette citadelle �tait fort vaste et renfermait, outre les prisons, les demeures des soldats et plusieurs temples. Memphis est m�me souvent nomm�e dans les inscriptions?: Ville de la Muraille blanche. Potiphar, comme chef de la police du royaume, avait la surintendance de cette prison d��tat et c�est l� qu�il fait enfermer Joseph.

Il fut l� dans la prison. Apr�s l��l�vation que Joseph avait obtenue graduellement, cette rechute subite dans l��tat le plus mis�rable est particuli�rement p�nible pour sa foi.

Verset 21

Joseph en prison (31.21 � 50.23)

Versets 21 � 23 � Joseph devient intendant de la prison

Gouverneur de la prison?: non plus Potiphar, mais le ge�lier en chef, qui �tait sous ses ordres.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Genesis 39". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/genesis-39.html.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile