Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Bible Commentaries
La Bible Annotée de Neuchâtel La Bible Annotée de Neuchâtel
Déclaration de droit d'auteur
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Ces fichiers sont dans le domaine public.
Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Jeremiah 19". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/jeremiah-19.html.
bibliography-text="Commentaire sur Jeremiah 19". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/
versets 1-15
Plan du commentaire biblique de J�r�mie 19
La cruche bris�e
L�embl�me du vase de potier, chapitre 18, faisait surtout ressortir le droit de Dieu de traiter ses cr�atures selon la diversit� de leur conduite. L�embl�me de la cruche bris�e, chapitre 19, annonce l�application qu�il va faire de ce droit en d�truisant son peuple.
Verset 1
Le mot h�breu employ� ici (bakbouk), que nous traduisons par cruche, est une onomatop�e imitant le bruit du liquide sortant du vase. C�est ce qui explique le jeu de mots du verset 7, o� le proph�te annonce, en se servant du verbe bouk, que Dieu videra le conseil de Juda.
De potier?: en opposition � un fabricant de vases de bois ou de m�tal.
Des anciens�?: les repr�sentants autoris�s du peuple dans l�ordre politique et dans l�ordre religieux. Comparez 2�Rois�19.2.
Verset 2
Vall�e du fils de Hinnom?: voir J�r�mie�7.31, note.
Porte Harsouth peut signifier?: porte de la poterie ou des tessons. C��tait l�une des portes par o� l�on descendait dans la vall�e de Hinnom?; peut-�tre la porte dite du fumier, comparez N�h�mie�3.13-15. Plusieurs, guid�s par une fausse �tymologie, traduisent?; porte orientale. C�est l� qu��tait situ� le quartier des potiers?; comparez J�r�mie�18.2.
Verset 3
Rois. Le proph�te s�adresse aux rois pr�sents et futurs.
Verset 4
Ali�n�. Le terme h�breu signifie?: trait� comme chose �trang�re. Les rois et le peuple avaient comme vendu la ville sainte aux dieux �trangers mentionn�s dans le second membre.
Le sang des innocents?: celui des victimes de la tyrannie de Manass�?; 2�Rois�21.16?; comparez Psaumes�106.37-38.
Verset 5
Les hauts-lieux de Baal. Voir J�r�mie�7.31?; 2�Rois�21.3.
Choses que je n�avais point command�es. Il y a de l�indignation dans cette r�flexion. La religion mosa�que se distinguait des religions pa�ennes en ce qu�elle interdisait formellement les sacrifices humains (L�vitique�18.21?; Deut�ronome�18.10). Il y a gradation entre commander, dire et monter dans la pens�e. Cet acte est si odieux qu�il n�a pu sous aucune forme devenir l�objet de la volont� divine.
Verset 6
Des jours viennent?: m�me menace J�r�mie�7.32.
Verset 7
Premi�re menace?: Je viderai. Il est probable qu�en pronon�ant cette parole, J�r�mie vida la cruche avant de la briser (verset 10)?; voir note verset 1.
Vider le conseil?: le rendre vain.
Leurs cadavres?; comparez J�r�mie�8.1-2.
Verset 9
Comparez Deut�ronome�28.53?; L�vitique�26.29. Cette menace s�est accomplie lors des deux destructions de J�rusalem, par N�bucadnetsar et par Titus (Lamentations�2.20?; Lamentations�4.10 et Jos�phe, Guerre des Juifs, 6.21).
Verset 11
Seconde menace?: Je briserai. C�est ici la ruine elle-m�me.
On enterrera � Thopheth?: comparez J�r�mie�7.32.
Verset 12
En rendant cette ville telle que Thopheth. Terrible contre-partie de la promesse J�r�mie�3.17. L�, il �tait annonc� que J�rusalem tout enti�re serait l�arche de l�alliance?; ici, il est dit que J�rusalem tout enti�re va devenir telle que Thopheth, une voierie couverte de d�bris et de cadavres. Sur la profanation de ce lieu par le roi Josias, comparez 2�Rois�23.10?; 2�Rois�23.14-16.
Verset 13
Sur les toits. Comparez Sophonie�1.5?; 2�Rois�23.12.
Verset 14
Dans le parvis, comme d�j� J�r�mie�7.2. Le parvis �tait la partie du sanctuaire accessible au peuple.