Bible Commentaries
Jérémie 39

La Bible Annotée de NeuchâtelLa Bible Annotée de Neuchâtel

versets 1-18

Plan du commentaire biblique de J�r�mie 39

Ce chapitre rapporte la mani�re dont J�r�mie fut �pargn� par les Chald�ens lors de la prise de J�rusalem.

  • R�cit de la prise de la ville, J�r�mie�38.28 � 39.40
  • la d�livrance de J�r�mie, versets 11 � 14
  • la promesse faite � Ebed-M�lec, versets 15 � 18.

Verset 1

Les derniers mots du chapitre pr�c�dent?: Lorsque J�rusalem fut prise, doivent �tre rattach�s aux premiers versets du chapitre 39?; les versets 1 et 2 sont une parenth�se et la proposition principale se trouve au verset 3 (voir la traduction).

Le si�ge avait dur� 18 mois moins un jour?; comparez J�r�mie�52.3-5?; 2�Rois�25.1-4.

Verset 3

La porte du milieu. C��tait, selon l�opinion la plus g�n�rale, une porte qui se trouvait dans le mur allant de l�ouest � l�est, mur qui s�parait la ville proprement dite, au sud, des faubourgs septentrionaux alors en dehors du mur d�enceinte.

Les noms indiqu�s dans ce verset ont �t� diversement interpr�t�s, selon qu�on a vu dans tel ou tel d�entre eux un titre ou un nom propre. Comme il est impossible d�arriver dans cette question � la certitude, nous nous sommes conform�s dans la traduction au texte re�u, que quelques interpr�tes ont cru n�cessaire de modifier. Rattachant Samgar � N�bu, nous faisons de Samgar-N�bu le nom du second des chefs, qui est peut-�tre le m�me que N�busazban, verset 13. N�bu �tait le nom de l�une des principales divinit�s babyloniennes?; nous le retrouvons dans la composition des noms N�bucadnetsar, N�buzaradan, etc. Sars�kim nous para�t �tre le titre chald�en de Samgar et d�signer le chef des eunuques. Ce titre est traduit dans l�h�breu m�me par Rabsaris.

Verset 4

Le morceau versets 4 � 10 est envisag� par plusieurs interpr�tes comme une addition au texte primitif, tir�e des r�cits chapitre 52 et 2 Rois 25. Une circonstance para�t confirmer cette supposition?: aux versets 1 et 11, le nom du roi de Babylone est �crit N�bucadretsar et au verset 5 N�bucadnetsar. S�il en est ainsi, le verset 11 aurait suivi imm�diatement le verset 3 dans le texte primitif. Et en effet, le but de tout ce r�cit para�t n��tre que de retracer le sort personnel de J�r�mie au moment de la prise de la ville.

La porte entre les deux murs?: comparez 2�Rois�25.4. La ville haute et la colline du temple, situ�es en face l�une de l�autre, �taient s�par�es par une gorge profonde, le Tyrop�on, qui partageait ainsi la ville dans la direction du nord au sud. Nous supposons que le mur d�enceinte m�ridional suivait la courbe des deux collines, puis formait dans la vall�e un angle rentrant au fond duquel se trouvait une porte qui pouvait bien s�appeler?: la porte entre les deux murs.

Le chemin du jardin du roi. Ce chemin descendait la vall�e du Tyrop�on jusqu�� Silo�, o� se trouvaient les jardins royaux. De l� le roi pouvait, soit en suivant la gorge du C�dron, soit en passant par B�thanie, se rendre � la plaine du Jourdain.

Verset 7

Creva les yeux. Les Assyriens �taient la vue � leurs prisonniers en pla�ant devant leurs yeux un plateau d�argent ou d�autre m�tal chauff� � blanc, qui les aveuglait presque compl�tement. Le roi est aussi repr�sent� crevant de sa propre main l��il des monarques prisonniers.

Le sort de S�d�cias, depuis ce moment, nous est inconnu.

Verset 8

D�apr�s J�r�mie�52.12, l�incendie de la ville n�eut lieu qu�un mois plus tard et ensuite d�un ordre expr�s donn� par N�bucadnetsar, qui �tait alors � Ribla, � plusieurs journ�es au nord et qui chargea N�buzaradan de son ex�cution (verset 9).

Verset 9

Nous avons traduit le titre du chef assyrien par pr�v�t des bouchers?; les commentateurs modernes le rendent g�n�ralement par?: chef des gardes (des satellites, des bourreaux). Mais le terme h�breu thabachim, n�a point ce sens?; il signifie cuisinier ou boucher. Potiphar est d�sign� Gen�se�39.4 comme le chef de cette m�me classe d�employ�s. Cette charge �tait sans doute l�une des fonctions �minentes du palais, semblable � celles de grand �chanson et de grand panetier. La traduction d�Ostervad?: pr�v�t de l�h�tel, se rapproche le plus de la n�tre. L�intervalle d�un mois qui s��coula entre la prise de J�rusalem et la destruction de cette ville, repr�sente sans doute le temps n�cessaire pour aller prendre � Ribla et pour rapporter les ordres du roi. Pendant ce temps les captifs, charg�s de cha�nes et transport�s provisoirement � Rama, attendaient l� leur sort. Voir J�r�mie�40.1. C��tait de Rama que le proph�te (J�r�mie�31.15) avait entendu s��lever les g�missements de la m�re du peuple.

Verset 11

Il est assez difficile de concilier les d�tails donn�s ici avec le contenu de J�r�mie�40.1. Selon notre passage, J�r�mie doit avoir �t� tir� de la cour de la prison et remis imm�diatement en libert�, par l�ordre de N�bucadnetsar. Selon J�r�mie�40.1, il semble qu�il ait partag� d�abord le sort des captifs et n�ait �t� rel�ch� qu�au bout d�un mois par N�buzaradan. On peut supposer que J�r�mie, apr�s avoir �t� d�livr� de prison par l�ordre du commandant sup�rieur, s�en retourna � Anathoth et l� fut ressaisi avec les autres habitants et confondu avec la foule des captifs.

Verset 14

Gu�dalia est le fils de cet Achikam qui avait prot�g� le proph�te (J�r�mie�26.21). D�apr�s J�r�mie�40.5, il fut nomm� par N�bucadnetsar gouverneur du pays.

Dans la maison?: est-ce le palais royal, par opposition � la cour du corps de garde, ou le temple, ou la maison de Gu�dalia, ou celle de J�r�mie, � Anathoth?? Ce dernier sens parait le plus naturel.

Verset 15

Cette b�n�diction avait sans doute �t� prononc�e � la suite de la belle conduite de ce personnage (J�r�mie�38.7-13). Le proph�te l�a transcrite ici pour perp�tuer le souvenir de sa reconnaissance.

Verset 18

Parce que tu t�es confi� en moi. Sauver le proph�te de l��ternel, c��tait faire acte de foi en l��ternel.

Les deux bienfaiteurs de J�r�mie ont donc trouv� leur r�compense, l�un dans sa propre personne, l�autre dans celle de son fils. Pour son ami Baruc, voir chapitre 45.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Jeremiah 39". "La Bible Annot�e de Neuch�tel". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/neu/jeremiah-39.html.