La Saisie, le Procès, et la Condamnation de Christ
Le Sanhédrin résolu à la mort de Christ.
Le parfum à Béthanie.
Judas Vend son Seigneur.
Le jour des pains sans levain.
La Pâque du Seigneur.
La Sainte Cène établie.
Le reniement de Pierre prédit.
L’angoisse dans le jardin.
Christ saisi par les soldats et les gardes du temple.
Christ devant le Sanhédrin.
La confession et la condamnation.
La fête de Pâque... devait avoir lieu deux jours après
Voir note sur « Matthieu 26:1 ». Voir note sur « Matthieu 26:2 ». Voir note sur « Matthieu 26:3 ». Voir note sur « Matthieu 26:4 ». Voir note sur « Matthieu 26:5 ». Voir note sur « Matthieu 26:6 ». Voir note sur « Matthieu 26:7 ». Voir note sur « Matthieu 26:8 ». Voir note sur « Matthieu 26:9 ». Voir note sur « Matthieu 26:10 ». Voir note sur « Matthieu 26:11 ». Voir note sur « Matthieu 26:12 ». Voir note sur « Matthieu 26:13 ». Voir note sur « Matthieu 26:14 ». Voir note sur « Matthieu 26:15 ». Voir note sur « Matthieu 26:16 ». Comparer Jean 12:1-8 ; l’action du Sanhédrin fut décidée le mercredi, l’onction par le parfum eut lieu le samedi avant, et elle est rapportée ici, pour démontrer sa liaison avec le marché que fit Judas avec les principaux sacrificateurs.
Marc 14:10
Judas Iscariot
Voir note sur « Matthieu 26:14 ». Voir note sur « Matthieu 26:15 ». Voir note sur « Matthieu 26:16 ».
Marc 14:12
Le premier jour des pains sans levain
Voir note sur « Matthieu 26:17 ». Voir note sur « Matthieu 26:18 ».
Marc 14:17
Le soir étant venu
Pour la dernière pâque du Seigneur, voir note sur « Matthieu 26:21 ». Voir note sur « Matthieu 26:22 ». Voir note sur « Matthieu 26:23 ». Voir note sur « Matthieu 26:24 ». Voir note sur « Matthieu 26:25 ». Comparer Luc 22:21-23 ; Jean 13:21-35. Voir également les notes sur Jean.
Marc 14:22
Pendant qu’ils mangeaient
Pour l’institution de la Sainte Cène, le Souper du Seigneur, voir note sur « Matthieu 26:23 ». Voir note sur « Matthieu 26:24 ». Voir note sur « Matthieu 26:25 ». Voir note sur « Matthieu 26:26 ». Voir note sur « Matthieu 26:27 ». Voir note sur « Matthieu 26:28 ». Voir note sur « Matthieu 26:29 ». Comparer Luc 22:19-21 ; 1 Corinthiens 11.23-25.
Marc 14:27
Vous serez tous scandalisés
Voir note sur « Matthieu 26:31 ». Voir note sur « Matthieu 26:32 ». Voir note sur « Matthieu 26:33 ». Voir note sur « Matthieu 26:34 ». Comparer Luc 22:31-38.
Marc 14:32
Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané
Voir note sur « Matthieu 26:36 ». Voir note sur « Matthieu 26:37 ». Voir note sur « Matthieu 26:38 ». Voir note sur « Matthieu 26:39 ». Voir note sur « Matthieu 26:40 ». Voir note sur « Matthieu 26:41 ». Voir note sur « Matthieu 26:42 ». Voir note sur « Matthieu 26:43 ». Voir note sur « Matthieu 26:44 ». Voir note sur « Matthieu 26:45 ». Voir note sur « Matthieu 26:46", où est donné un récit plus complet de l’angoisse de Jésus. Comparer Luc 22:40-46. Luc parle seulement de Sa sueur, « qui devint comme des grumeaux de sang, » Luc 22:44.
Marc 14:43
Comme il parlait encore, arriva Judas
Pour la trahison et l’arrestation, voir note sur « Matthieu 26:47 ». Voir note sur « Matthieu 26:48 ». Voir note sur « Matthieu 26:50 ». Voir note sur « Matthieu 26:51 ». Voir note sur « Matthieu 26:52 ». Voir note sur « Matthieu 26:53 ». Voir note sur « Matthieu 26:55 ». Comparer Luc 22:47-53 ; Jean 18:1-12. Voir note sur « Jean 18:1 ». Voir note sur « Jean 18:2 ».
Marc 14:51
Un jeune homme le suivait, etc
Les versets 51 et 52 ne sont rapportés que par Marc.
Un jeune homme
Certains ont supposé qu’il s’agissait de Marc, mais ce n’est qu’une supposition. L’incident a pu être introduit pour montrer la rudesse des assaillants et pour insister sur la fuite de tous les disciples, peu courageux devant l’attaque.
Qu’un drap
Une robe de nuit.
Marc 14:53
Ils amenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur
Pour le procès de Christ, voir note sur « Matthieu 26:57 ». Voir note sur « Matthieu 26:58 ». Voir note sur « Matthieu 26:59 ». Voir note sur « Matthieu 26:62 ». Voir note sur « Matthieu 26:64 ». Voir note sur « Matthieu 26:65 ». Voir note sur « Matthieu 26:66 ». Voir note sur « Matthieu 26:67 ». Voir note sur « Matthieu 26:68 ». Comparer Luc 22:63-71 ; Jean 18:13-27. Le récit de Marc correspond de très près à celui de Matthieu.
Marc 14:66
Pendant que Pierre était en bas dans la cour
Voir note sur « Matthieu 26:69 ». Voir note sur « Matthieu 26:70 ». Voir note sur « Matthieu 26:71 ». Voir note sur « Matthieu 26:72 ». Voir note sur « Matthieu 26:73 ». Voir note sur « Matthieu 26:74 ». Voir note sur « Matthieu 26:75 ». Comparer Luc 22:54-62 ; Jean 18:15-17, 25-27.
Marc 14:72
Il pleurait
La forme du Grec (imparfait) implique qu’il a continué à pleurer. C’est une phrase belle et touchante, montrant la sincérité de sa repentance, et non une simple réalité historique. Le souvenir de cette nuit ne devait plus jamais le quitter, et matin après matin il se réveillait en voyant le regard de son Maître gravé dans son âme, et il priait pour son pardon.
versets 1-72
Marc 14:1
SOMMAIRE DE MARC 14
La Saisie, le Procès, et la Condamnation de Christ
La fête de Pâque... devait avoir lieu deux jours après
Voir note sur « Matthieu 26:1 ». Voir note sur « Matthieu 26:2 ». Voir note sur « Matthieu 26:3 ». Voir note sur « Matthieu 26:4 ». Voir note sur « Matthieu 26:5 ». Voir note sur « Matthieu 26:6 ». Voir note sur « Matthieu 26:7 ». Voir note sur « Matthieu 26:8 ». Voir note sur « Matthieu 26:9 ». Voir note sur « Matthieu 26:10 ». Voir note sur « Matthieu 26:11 ». Voir note sur « Matthieu 26:12 ». Voir note sur « Matthieu 26:13 ». Voir note sur « Matthieu 26:14 ». Voir note sur « Matthieu 26:15 ». Voir note sur « Matthieu 26:16 ». Comparer Jean 12:1-8 ; l’action du Sanhédrin fut décidée le mercredi, l’onction par le parfum eut lieu le samedi avant, et elle est rapportée ici, pour démontrer sa liaison avec le marché que fit Judas avec les principaux sacrificateurs.
Marc 14:10
Judas Iscariot
Voir note sur « Matthieu 26:14 ». Voir note sur « Matthieu 26:15 ». Voir note sur « Matthieu 26:16 ».
Marc 14:12
Le premier jour des pains sans levain
Voir note sur « Matthieu 26:17 ». Voir note sur « Matthieu 26:18 ».
Marc 14:17
Le soir étant venu
Pour la dernière pâque du Seigneur, voir note sur « Matthieu 26:21 ». Voir note sur « Matthieu 26:22 ». Voir note sur « Matthieu 26:23 ». Voir note sur « Matthieu 26:24 ». Voir note sur « Matthieu 26:25 ». Comparer Luc 22:21-23 ; Jean 13:21-35. Voir également les notes sur Jean.
Marc 14:22
Pendant qu’ils mangeaient
Pour l’institution de la Sainte Cène, le Souper du Seigneur, voir note sur « Matthieu 26:23 ». Voir note sur « Matthieu 26:24 ». Voir note sur « Matthieu 26:25 ». Voir note sur « Matthieu 26:26 ». Voir note sur « Matthieu 26:27 ». Voir note sur « Matthieu 26:28 ». Voir note sur « Matthieu 26:29 ». Comparer Luc 22:19-21 ; 1 Corinthiens 11.23-25.
Marc 14:27
Vous serez tous scandalisés
Voir note sur « Matthieu 26:31 ». Voir note sur « Matthieu 26:32 ». Voir note sur « Matthieu 26:33 ». Voir note sur « Matthieu 26:34 ». Comparer Luc 22:31-38.
Marc 14:32
Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané
Voir note sur « Matthieu 26:36 ». Voir note sur « Matthieu 26:37 ». Voir note sur « Matthieu 26:38 ». Voir note sur « Matthieu 26:39 ». Voir note sur « Matthieu 26:40 ». Voir note sur « Matthieu 26:41 ». Voir note sur « Matthieu 26:42 ». Voir note sur « Matthieu 26:43 ». Voir note sur « Matthieu 26:44 ». Voir note sur « Matthieu 26:45 ». Voir note sur « Matthieu 26:46", où est donné un récit plus complet de l’angoisse de Jésus. Comparer Luc 22:40-46. Luc parle seulement de Sa sueur, « qui devint comme des grumeaux de sang, » Luc 22:44.
Marc 14:43
Comme il parlait encore, arriva Judas
Pour la trahison et l’arrestation, voir note sur « Matthieu 26:47 ». Voir note sur « Matthieu 26:48 ». Voir note sur « Matthieu 26:50 ». Voir note sur « Matthieu 26:51 ». Voir note sur « Matthieu 26:52 ». Voir note sur « Matthieu 26:53 ». Voir note sur « Matthieu 26:55 ». Comparer Luc 22:47-53 ; Jean 18:1-12. Voir note sur « Jean 18:1 ». Voir note sur « Jean 18:2 ».
Marc 14:51
Un jeune homme le suivait, etc
Les versets 51 et 52 ne sont rapportés que par Marc.
Un jeune homme
Certains ont supposé qu’il s’agissait de Marc, mais ce n’est qu’une supposition. L’incident a pu être introduit pour montrer la rudesse des assaillants et pour insister sur la fuite de tous les disciples, peu courageux devant l’attaque.
Qu’un drap
Une robe de nuit.
Marc 14:53
Ils amenèrent Jésus chez le souverain sacrificateur
Pour le procès de Christ, voir note sur « Matthieu 26:57 ». Voir note sur « Matthieu 26:58 ». Voir note sur « Matthieu 26:59 ». Voir note sur « Matthieu 26:62 ». Voir note sur « Matthieu 26:64 ». Voir note sur « Matthieu 26:65 ». Voir note sur « Matthieu 26:66 ». Voir note sur « Matthieu 26:67 ». Voir note sur « Matthieu 26:68 ». Comparer Luc 22:63-71 ; Jean 18:13-27. Le récit de Marc correspond de très près à celui de Matthieu.
Marc 14:66
Pendant que Pierre était en bas dans la cour
Voir note sur « Matthieu 26:69 ». Voir note sur « Matthieu 26:70 ». Voir note sur « Matthieu 26:71 ». Voir note sur « Matthieu 26:72 ». Voir note sur « Matthieu 26:73 ». Voir note sur « Matthieu 26:74 ». Voir note sur « Matthieu 26:75 ». Comparer Luc 22:54-62 ; Jean 18:15-17, 25-27.
Marc 14:72
Il pleurait
La forme du Grec (imparfait) implique qu’il a continué à pleurer. C’est une phrase belle et touchante, montrant la sincérité de sa repentance, et non une simple réalité historique. Le souvenir de cette nuit ne devait plus jamais le quitter, et matin après matin il se réveillait en voyant le regard de son Maître gravé dans son âme, et il priait pour son pardon.