Bible Commentaries
Colossiens 7

Nouveau Testament Populaire 1891NT Populaire 1891

versets 1-37

Marc 7:1

SOMMAIRE DE MARC 7

Ceux qui rendent nulle la loi de Dieu

Les pharisiens... s�assembl�rent aupr�s de J�sus

Le r�cit de cette controverse tranchante, qui contient les plus violents reproches que Christ ait exprim� envers le syst�me du pharisianisme, est �galement rapport� par Matthieu. Voir note sur ��Matthieu�15:1��. Voir note sur ��Matthieu�15:2��. Voir note sur ��Matthieu�15:3��. Voir note sur ��Matthieu�15:4��. Voir note sur ��Matthieu�15:5��. Voir note sur ��Matthieu�15:6��. Voir note sur ��Matthieu�15:7��. Voir note sur ��Matthieu�15:8��. Voir note sur ��Matthieu�15:9��. Voir note sur ��Matthieu�15:10��. Voir note sur ��Matthieu�15:12��. Voir note sur ��Matthieu�15:13��. Voir note sur ��Matthieu�15:14��. Voir note sur ��Matthieu�15:15��. Voir note sur ��Matthieu�15:16��. Voir note sur ��Matthieu�15:18��. Marc, qui �crit surtout pour des lecteurs pa�ens, ajoute quelques mots concernant les coutumes Juives.

Venus de J�rusalem

Probablement officieusement envoy�s par le Sanh�drin pour faire des recherches sur l��uvre et l�enseignement de J�sus.

Marc 7:2

Prendre leurs repas avec des mains impures

Non sales, mais ��impures.�� La ��tradition des anciens�� exigeait de se laver les mains avant les repas, par crainte qu�elles aient touch� quelque chose de d�clar� impur.

Marc 7:3

Ne mangent pas sans s��tre lav� soigneusement les mains

Le devoir de ce lavage avant les repas n�est pas inculqu� par la loi, mais seulement par la tradition des scribes. Ce pr�cepte �tait si rigoureusement observ�, que le Rabbi Akiba, lorsqu�il fut emprisonn�, et ayant seulement l�eau n�cessaire � le maintenir en vie, pr�f�ra mourir de soif que de manger sans se laver les mains.

Marc 7:4

Quand ils reviennent... s��tre purifi�s

Il n�est pas utilis� le mot Grec, par ailleurs traduit par ��laver, �� mais le mot baptizo, qui est le mot ��plonger.�� Voir d�finition 907. Donc apparemment, dans le rituel des pharisiens, la purification en versant de l�eau sur les mains suffisait pour ceux qui restaient chez eux, mais une immersion des mains dans l�eau �tait requise de ceux qui avaient �t� � l�ext�rieur.

Beaucoup d�autres observances

Ils n�ont pas insist� seulement sur le lavage des mains, � cause de la tradition, mais aussi sur de nombreux autres sujets. La loi de Mo�se demandait des purifications dans certains cas, mais les Rabbis avaient pr�serv� l�esprit du L�vitique, en enseignant que la nourriture ne pouvait �tre prise avec une bonne conscience lorsqu�il �tait possible que cette nourriture ait �t� souill�e par une chose d�clar�e impure. Si toute pr�caution n�avait pas �t� prise, si la personne ou la vaisselle utilis�e pouvaient avoir re�u une impuret�, cette impuret� allait de la nourriture au corps, et de l�, � l��me. De l� ce fut pendant longtemps une coutume, puis ensuite une loi stricte, qu�avant les repas on proc�de au lavage des mains, mais �galement des plats, des divans, et des tables, L�vitique�12:1-5.

Marc 7:5

Les pharisiens et les scribes lui demand�rent

Sur le discours du Sauveur qui va suivre, et pour le verset 23, voir note sur ��Matthieu�15:1��. Voir note sur ��Matthieu�15:2��. Voir note sur ��Matthieu�15:3��. Voir note sur ��Matthieu�15:4��. Voir note sur ��Matthieu�15:5��. Voir note sur ��Matthieu�15:6��. Voir note sur ��Matthieu�15:7��. Voir note sur ��Matthieu�15:8��. Voir note sur ��Matthieu�15:9��. Voir note sur ��Matthieu�15:10��. Voir note sur ��Matthieu�15:12��. Voir note sur ��Matthieu�15:13��. Voir note sur ��Matthieu�15:14��. Voir note sur ��Matthieu�15:15��. Voir note sur ��Matthieu�15:16��. Voir note sur ��Matthieu�15:18��.

Marc 7:24

J�sus �tant parti de l�, s�en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon

Voir note sur ��Matthieu�15:21��. Voir note sur ��Matthieu�15:22��. Voir note sur ��Matthieu�15:23��. Voir note sur ��Matthieu�15:24��. Voir note sur ��Matthieu�15:25��. Voir note sur ��Matthieu�15:26��. Voir note sur ��Matthieu�15:27��. Voir note sur ��Matthieu�15:28�� o� l�incident de la ��femme canan�enne�� est plus compl�tement d�crit.

Marc 7:31

La D�capole

Un district � l�est de la Mer de Galil�e et du Jourdain, ainsi appel� car il se composait de dix villes. Marc est le seul qui donne le r�cit du miracle qui va suivre.

Marc 7:32

Un sourd qui avait de la difficult� � parler

Il n��tait probablement pas sourd de naissance, puisqu�il n��tait pas muet.

Marc 7:33

Lui mit les doigts dans les oreilles

La fa�on du Seigneur pour accomplir ce miracle a �t� particuli�re. On peut comprendre qu�il ait utilis� des gestes plut�t que des mots, dans le but d��veiller la foi de cet homme sourd. Il a touch� les organes qui ne remplissaient plus leur office, puis a lev� les yeux au ciel. Ceci �tait profond�ment significatif pour celui qui avait appris � comprendre par signes.

Marc 7:34

Ephphatha

Un mot Aram�en, le langage commun de la Jud�e � cette �poque, voulant dire�: ��ouvre-toi��.

Marc 7:35

Ses oreilles s�ouvrirent

Aussit�t ses difficult�s se sont envol�es.

Marc 7:36

Leur recommanda de n�en parler � personne

Voir note sur ��Matthieu�8:4��.

Marc 7:37

Il fait tout � merveille

Comparer Gen�se�1:31.

Il fait entendre les sourds, et parler les muets

Depuis ce temps, Christ continue spirituellement cette �uvre.

Informations bibliographiques
bibliography-text="Commentaire sur Mark 7". "Nouveau Testament Populaire 1891". https://beta.studylight.org/commentaries/fre/ntp/mark-7.html.