Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
1 Corintios 13

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Buscar…
Enter query below:

Versículo 1

CAP�TULO XIII.

Caridad, o amor a Dios y al hombre, suma y sustancia de todo

Religion verdadera; de modo que sin ella, la m�s espl�ndida elocuencia,

el don de profec�a, el conocimiento m�s profundo, la fe por

que se pueden obrar los m�s prodigiosos milagros,

benevolencia la m�s ilimitada, y celo por la verdad, incluso

al martirio, todo ser�a in�til para la salvaci�n , 1-3.

Descripci�n y alabanza de esta gracia , 4-7.

Su durabilidad; aunque las lenguas, las profec�as y el conocimiento

cesar�, pero esto nunca fallar� , 8-10.

Descripci�n del presente estado imperfecto del hombre , 11, 12.

De todas las gracias de Dios en el hombre, la caridad o el amor es la

mayor , 13.

NOTAS SOBRE EL CAP. XIII.

verso 1 Corintios 13:1 _ Aunque hable...

Al concluir el cap�tulo anterior, el ap�stol prometi� mostrar a los corintios un camino m�s excelente que el que estaban siguiendo ahora. Estaban tan distra�dos con contenciones, divididos por partidos y envidiosos de los dones de los dem�s, que la unidad estaba casi destruida. Esto era una prueba plena de que faltaba el amor a Dios y a los hombres, y de que sin esto, sus numerosos dones y otras gracias no eran nada a los ojos de Dios; pues era evidente que no se amaban unos a otros, lo cual es una prueba de que no amaban a Dios; y por consiguiente, de que no ten�an verdadera religi�n. Habiendo corregido con sus consejos e instrucciones muchos abusos, y habi�ndoles mostrado c�mo deb�an andar en las cosas externas para agradar a Dios, les muestra ahora el esp�ritu, el temperamento y la disposici�n en que esto debe hacerse, y sin los cuales todo lo dem�s ser� ineficaz.

Antes de proceder a la consideraci�n de las diferentes partes de este cap�tulo, puede ser necesario examinar si la palabra ????? se traduce mejor por caridad o amor. Wiclif, traduciendo de la Vulgata, tiene la palabra caridad; y a �l le sigue nuestra versi�n autorizada. Pero Coverdale, Matthews, Cranmer, y la Biblia de Ginebra, tienen amor; que es adoptada por los traductores y comentaristas recientes en general; entre los cuales los principales son Dodd, Pearce, Purver, Wakefield, y Wesley; todos ellos sostienen en�rgicamente que la palabra caridad, que ahora se limita a dar limosna, es totalmente impropia; y que la palabra amor, s�lo expresa el sentido del ap�stol. Como la palabra caridad parece expresar ahora poco m�s que la limosna, la cual, realizada incluso hasta el l�mite de las fuerzas de un hombre, no es nada si le falta lo que el ap�stol denomina ?????, y que aqu� traducimos caridad; es mejor omitir el uso de una palabra en este lugar que, tomada en su significado ordinario, hace que el ap�stol se contradiga;� v�ase 1 Corintios 13:3 :

�Aunque d� todos mis bienes para alimentar a los pobres, y no tenga caridad, de nada me sirve. Es decir: "Aunque tenga la m�xima caridad, y act�e en todos los aspectos seg�n sus dictados, sin embargo, si no tengo caridad, mi m�xima caridad no es provechosa". Por lo tanto, para evitar esta contradicci�n, y la probable mala aplicaci�n del t�rmino, ser�a mejor sustituir AMOR por CARIDAD.

La palabra ?????, amor, ya la he considerado ampliamente en la nota de Clarke sobre� " Mateo 22:37 " ;�y a ese lugar me permito remitir al lector para su derivaci�n e importancia. Nuestra palabra inglesa love la tenemos del teut�nico leben to live, porque el amor es el medio, dispensador y preservador de la vida; y sin �l la vida no tendr�a nada deseable, ni de hecho nada siquiera soportable: o puede tomarse inmediatamente del anglosaj�n �love, de desear, amar, favorecer. Ser�a rid�culo buscar su derivaci�n en el verbo griego ??????.

Habiendo dicho tanto sobre la palabra amor, deber�amos decir algo de la palabra caridad, que se supone impropia de este lugar. Caridad nos viene inmediatamente del franc�s charite, que lo tom� prestado del lat�n charitas, que probablemente se tom� del griego ?????, que significa gracia o favor, o ????, alegr�a, ya que un beneficio otorgado es un favor que inspira alegr�a a quien lo recibe; y hasta ah� contribuye a su felicidad. El significado propio de la palabra CHARUS, es caro, costoso; y CRARITAS, es carencia, escasez, un alto precio, o carest�a. Por lo tanto, como en tiempos de carest�a o escasez, muchos, especialmente los pobres, deben estar en la carencia, y la voluntad ben�vola se excita para aliviarlos; el t�rmino que expresaba la causa de esta carencia se aplicaba a la disposici�n que se excitaba en favor del sufriente. Ahora bien, como quien alivia a una persona en apuros, y le preserva la vida comunic�ndole una parte de sus bienes, sentir� una especie de inter�s por la persona as� preservada; de ah� que se diga que le es querida: es decir, que le ha costado algo; y la valora en proporci�n a la molestia o gasto que le ha costado. As�, la caridad expresa propiamente el apego afectivo que podemos sentir por una persona cuyas necesidades hemos podido aliviar; pero originalmente significaba esa carencia de las necesidades de la vida que produjo la escasez o la carest�a de esas necesidades; y llev� al hombre pobre a ese estado en el que estaba tan necesitado de la benevolencia activa de su vecino m�s rico. Si la palabra se aplica a la benevolencia de Dios hacia el hombre, entra con toda propiedad y fuerza: somos queridos por Dios, porque no hemos sido comprados con plata u oro, sino con la preciosa (???????????, costosa) sangre de Cristo, que nos am� tanto como para dar su vida en rescate por la nuestra.

Como los cristianos en general reconocen que este cap�tulo es el m�s importante de todo el Nuevo Testamento, dar� aqu� la primera traducci�n del mismo a la lengua inglesa que se conoce, extra�da de un antiguo y noble MS. en mi propia posesi�n, que parece mostrar tanto un texto como un lenguaje, si no anterior al tiempo de Wiclif, pero ciertamente no posterior a sus d�as. El lector podr� observar que no hay divisiones de versos en el MS.

El XIII. Cap�tulo de I. Corintios, de un antiguo MS.

Si hablo con palabras de hombres y �ngeles, no tengo caridad: Soy tan bueno como un hombre de sangre, o como un simb�lico. Y si yo tuviera que profetizar y conocer todos los misterios y todas las ciencias. y si tuviera que tener toda la fe para poder ir a las colinas de un lugar a otro: No soy nada. Y puedo perder todo mi bien en las manos de los hombres. Y si yo me tomo mi cuerpo de manera que me muera, porque si no tengo caridad, no me sirve de nada. La caridad es pac�fica o sufrida. Es benigna o de buena voluntad. La caridad no tiene envidia. No es ego�sta, no se enorgullece, no es ambiciosa ni codiciosa. No busca lo que es suyo. No se enoja, no piensa en el mal, no se alegra de la maldad, se alegra de la alegr�a. Sufre todas las cosas, soporta todas las cosas, espera todas las cosas, sostiene todas las cosas. La caridad no cae en el olvido. Ya sea que las profec�as sean audaces, o que los idiomas sean ignorados, o que la ciencia sea destruida. Por lo que respecta a la parte que prohibimos conocer: y a la parte que profetiza. Por lo tanto, cuando se trata de un asunto que se perfecciona, lo que es del partido se avala. Cuando yo era un peque�o ni�o: hablaba como un peque�o ni�o. Entend�a como un peque�o ni�o: Pensaba como un ni�o peque�o. Porque cuando yo era una madre, hac�a las cosas que eran de un ni�o peque�o. Porque ahora nos vemos mejor en la oscuridad que en la cara. Ahora s� de la gente, pero antes puedo saber y ser conocido. Ahora, por lo tanto, habita en la caridad de la gente. Estos tres: porque el m�s de ellos es charite.

Este es todo el cap�tulo tal y como existe en el MS, con toda su peculiar ortograf�a, puntos y l�neas. Las palabras con l�neas debajo pueden considerarse como lecturas marginales del traductor, ya que, aunque est�n incorporadas al texto, se distinguen de �l por esas l�neas.

Una vez pens� en dar una traducci�n literal de todo el cap�tulo a partir de todas las versiones antiguas. Esto ser�a tan curioso como �til; pero el lector podr�a pensar que le llevar�a demasiado tiempo, y el escritor no tiene ninguno de sobra.

Las lenguas de los hombres...Todas las lenguas humanas, con toda la elocuencia del m�s consumado orador.

Y de los �ngeles... Es decir, aunque un hombre conociera tan bien la lengua del mundo eterno que pudiera mantener una conversaci�n con sus habitantes y averiguar los secretos de su reino. O, probablemente, el ap�stol se refiere a una noci�n que era com�n entre los jud�os, de que hab�a un lenguaje por el cual los �ngeles pod�an ser invocados, conjurados, reunidos y dispersados; y por medio del cual se pod�an descubrir muchos secretos, y conocer artes y ciencias curiosas.

Hay mucho de este tipo en sus libros cabal�sticos, y en los libros de muchos llamados cristianos. La filosof�a oculta de Cornelio Agrippa abunda en esto; y fue el objeto principal de las acciones del Dr. Dee con los esp�ritus el obtener un vocabulario completo de este lenguaje. V�ase lo que ha sido publicado de su obra por el Dr. Casaubon; y las partes manuscritas restantes en la biblioteca Sloane, en el museo brit�nico.

En Bava Bathra, fol. 134, se menciona a un famoso rabino, Jochanan ben Zaccai, que entend�a el lenguaje de los demonios, los �rboles y los �ngeles.

Algunos piensan que el ap�stol se refiere s�lo a la elocuencia m�s espl�ndida; como a veces aplicamos la palabra ang�lica para significar cualquier cosa sublime, grandiosa, hermosa, etc., pero es m�s probable que hable aqu� a la manera de sus compatriotas, que imaginaban que hab�a un lenguaje ang�lico que era la clave de muchos misterios; un lenguaje que pod�a adquirirse, y que, dicen, hab�a sido aprendido por varios.

Suena el bronce... ?????? ????. Es decir, como una trompeta hecha de lat�n; pues aunque; ?????? significa lat�n, y �significa lo mismo, sin embargo, sabemos que este �ltimo se emplea a menudo para significar la trompeta, porque generalmente est� hecha de este metal. As�, Virgilio, cuando representa a Misenus tratando de ahuyentar a las arp�as con el sonido de su trompeta:-

Ergo, ubi delapsae sonitum per curva dedere

Littora, dat signum specula Misenus ab alta

AEre cavo: invadunt socii, et nova praelia tentant,

Obscoenas pelagi ferro faedare volucres.

AEneid, lib. iii. ver. 238.

Entonces como las arp�as de las colinas una vez m�s

bajaron chillando y se agolparon en la orilla,

En su alto puesto Misenus hace sonar desde lejos

La trompeta de bronce, la se�al de la guerra.

Con una lucha desacostumbrada, volamos a matar

Las formas obscenas, temibles monstruos del mar.-Pitt.


El metal del que estaba hecho el instrumento se utiliza de nuevo para el instrumento mismo, en ese bello pasaje del mismo poeta, AEneida, lib. ix. ver. 603, en el que representa a los troyanos precipit�ndose a la batalla contra los volscos:-

En tuba terribilem sonitum procul aere canoro

Increpuit: sequitur clamor, caelumque remugit.

Y ahora las trompetas, terribles desde lejos

con su estruendo despiertan la guerra adormecida.

Los gritos de los soldados suceden a los sonidos descarados

Y el cielo, de polo a polo, rebota su ruido.

Dryden. Y de nuevo, en su Batalla de las Abejas, Geor., lib. iv. ver. 70:-

&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash&mdash-namque morantes

Martius ille aeris rauci canor increpat, et vox

Auditur fractos sonitus imitata tubarum.

Con gritos excitan el valor de los cobardes,

y los clangores marciales los llaman a luchar;

Con roncas alarmas el hueco campamento rebota,

que imitan los sonidos furiosos de las trompetas.

Dryden.


Podr�an multiplicarse los ejemplos de la misma figura, pero estos son suficientes.

C�mbalo tintineante... "El c�mbalo era un plato concavo-convexo de lat�n, cuyo lado c�ncavo al ser golpeado contra otro plato del mismo tipo produc�a un sonido tintineante e inarm�nico". Podemos entender al ap�stol as�: "Aunque poseyera el conocimiento de todas las lenguas, y pudiera exponer incluso la verdad de Dios en ellas de la manera m�s elocuente, y no tuviera un coraz�n lleno de amor a Dios y a los hombres, que produjera piedad y obediencia a los unos, y benevolencia y beneficencia a los otros, haciendo a todos lo que desear�a que me hicieran a m� si nuestras situaciones fueran inversas, mi religi�n no es m�s para mi salvaci�n que los sonidos emitidos por la trompeta de bronce, o el tintineo de los c�mbalos pudiera aportar placer intelectual a los instrumentos que los producen; y, a los ojos de Dios, no tengo m�s valor moral que esos sonidos. Tengo, es cierto, una profesi�n; pero, desprovisto de un coraz�n lleno de amor a Dios y a los hombres, que produzca mansedumbre, gentileza, longanimidad, etc., estoy sin el alma y la esencia de la religi�n."

He citado varios pasajes de paganos de las mentes m�s cultivadas de Grecia y Roma para ilustrar pasajes de los escritores sagrados. Ahora citar� uno de un colono analfabeto de Paulton, en Somerset, y, como he nombrado a Homero, Horacio, Virgilio y otros, citar� a Josiah Gregory, cuya mente podr�a compararse con un diamante de la primera agua, cuyo esplendor nativo rompi� en varios lugares a trav�s de sus incrustaciones, pero cuyo brillo no fue sacado a la luz por falta de la mano del lapidario. Entre varios dichos en�rgicos de este gran hombre iletrado, recuerdo haber escuchado lo siguiente: "La gente de poca religi�n es siempre ruidosa; quien no tiene el amor de Dios y del hombre llenando su coraz�n es como un carro vac�o que baja violentamente por una colina: hace un gran ruido, porque no hay nada en �l."

Versículo 2

verso 1 Corintios 13:2 _ Y aunque tengo el don de profec�a...�Aunque hubiera recibido de Dios el conocimiento de los acontecimientos futuros, de modo que pudiera predecir correctamente lo que va a suceder en el mundo y en la Iglesia:-

Y entender todos los misterios... El significado de todos los tipos y figuras del Antiguo Testamento, y todos los secretos inexplorados de la naturaleza; y todo el conocimiento -todas las artes y ciencias humanas-; y aunque tuviera toda la fe -una fe tan milagrosa que me permitiera incluso remover monta�as-; o tuviera un discernimiento tan poderoso en las cosas sagradas que pudiera resolver las mayores dificultades,��� Mateo 21:21 ,y no tengo caridad, este amor a Dios y a los hombres, como principio y motivo de toda mi conducta, cuyas caracter�sticas se dan en los vers�culos siguientes; no soy nada, nada a los ojos de Dios, nada en la Iglesia, y no sirvo para nada a la humanidad. Balaam, y varios otros que no estaban bajo la influencia de este amor de Dios, profetizaron; y diariamente vemos a muchos hombres, que son profundos eruditos, y muy h�biles en las artes y las ciencias, y sin embargo, no s�lo son descuidados en cuanto a la religi�n, sino francamente infieles. No hace falta la lengua de los inspirados para decir que estos hombres, a los ojos de Dios, no son nada; ni sus adquisiciones literarias o cient�ficas pueden darles un pasaporte a la gloria.

Versículo 3

Verso 1 Corintios 13:3 . Y aunque doy todos mis bienes para dar de comer a los pobres...�Esta es una prueba de que la caridad , en nuestro sentido de la palabra , no es lo que quiere decir el ap�stol; porque ciertamente la limosna no puede ir m�s all� que dar todo lo que un hombre posee para aliviar las necesidades de los dem�s. La palabra ??????, que traducimos por alimentar a los pobres , significa dividir en bocados y ponerlos en la boca ; lo que implica cuidado y ternura en la aplicaci�n de la generosidad as� dada gratuitamente.

Y aunque entrego mi cuerpo para ser quemado...�?????????????. El Sr. Wakefield traduce esta cl�usula as�:

1. Y aunque entregue mi cuerpo para tener motivo de gloriarme : en vindicaci�n de lo cual �l, primero, se refiere a Daniel 3:28 ; Hechos 15:26 ; Romanos 8:32 ; Filipenses 1:20 .

2. Dice que no existe tal palabra como ??????????.

3. Que ??????????, de lo que puedo jactarme , es la lectura del AEthiopic y Coptic , y podr�a haber agregado del Codex Alexandrinus ; varios manuscritos griegos y latinos �mencionado por San Jer�nimo ; de Efra�n ; y del mismo San Jer�nimo , que traduce el pasaje as�: Si tradidero corpus meum ut glorier : es decir, "Si entrego mi cuerpo para gloriarme o tener motivo de gloriarme ".

4. Agrega que la quema , aunque un castigo com�n en tiempos posteriores, no prevalec�a cuando se escribi� esta ep�stola .

Algunos de los cr�ticos extranjeros, particularmente Schulzius , lo traducen as�: Si traderem corpus, ut mihi stigma inureretur : "Si debo entregar mi cuerpo para recibir un estigma con hierro candente"; lo cual puede significar, si yo, para redimir a otro, voluntariamente me entrego a la esclavitud , y recibo la marca de mi due�o, teniendo mi carne estampada con un hierro candente, y no tengo amor , como antes se especific�, eso no aprovecha en�nada.

Esto da un buen sentido; pero �lo soportar� el pasaje? En el MSS. hay varias lecturas diferentes, que muestran claramente que los copistas originales apenas sab�an qu� hacer con la palabra ??????????, que encontraron en el texto en general. Las diversas lecturas son, ??????????, que parece preferir Griesbach; ??????????; y ?????; todos los cuales dan poca variaci�n de significado.

Cu�l debe preferirse apenas puedo aventurarme a decir. Si tomamos la palabra com�nmente recibida, establece un caso posible; un hombre puede estar tan obstinadamente casado con una opini�n particular, demostrablemente falsa en s� misma, como para dar su cuerpo para ser quemado en su defensa, como fue literalmente el caso de Vanini , quien, por su obstinado ate�smo, fue quemado vivo en Par�s. , 19 de febrero de 1619 d. C. En tal causa, el dar su cuerpo para ser quemado ciertamente no le aprovech� nada .

"Podemos observar", dice el Dr. Lightfoot, "en aquellos casos que se comparan con la caridad , y que son tan buenos como nada si la caridad est� ausente, que el ap�stol menciona a los que eran de la m�s noble estima en la naci�n jud�a; y tambi�n que las cosas m�s preciosas que pod�an ser nombradas por ellos fueron comparadas con esta m�s preciosa, y no ten�an nada en comparaci�n con ella.

"1. Hablar en lenguas de hombres , entre los int�rpretes jud�os, significa hablar las lenguas de las setenta naciones. Para alabanza de Mardoqueo , dicen que entend�a todas esas lenguas; y exigen que los padres del�sanedr�n debe ser h�bil en muchos idiomas para que no se vean obligados a escuchar nada de un int�rprete (Maim. in Sanh., c. 2).

"2. Hablar en lenguas de �ngeles , pensaron que no solo era un don excelente, sino que era posible; y ensalzaron mucho a Jochanan ben Zaccai porque las entendi�: 1 Corintios 13:1 .

"3. El conocer todos los misterios y todo el conocimiento no s�lo era apreciado sino afectado por ellos. De Hillel, el mayor, dicen que tuvo ochenta disc�pulos: treinta que eran dignos de que el Esp�ritu Santo habitara sobre ellos, como lo hizo con Mois�s Treinta que eran dignos de que el sol detuviera su curso para ellos, como lo hizo para Josu� ; y hab�a veinte entre ambos. El mayor de todos era Jonat�n ben Uziel , el menor era Jochanan ben Zacai .

No omiti� (es decir, entendi� perfectamente) la Escritura, la Mishn�, la Guemar�, los idiotismos de la ley y los escribas, tradiciones, ilustraciones, comparaciones, igualdades, gematr�as, par�bolas, c.

�"4. El movimiento o desarraigo de monta�as , que entre ellos significaba la eliminaci�n de las mayores dificultades , especialmente del texto sagrado, lo consideraban tambi�n un logro alto y glorioso: Mateo 21:21 . Y de su salvaci�n, qui�n lo ten�a, no pod�an haber formado la menor duda. Pero el ap�stol dice, un hombre puede tener y disfrutar de todos esos dones, �y ser nada en s� mismo, y no ser aprovechado en nada por ellos ".

El lector considerar� que la caridad o amor , de que habla el ap�stol, es la que se describe desde 1 Corintios 13:4 , 4-7

inclusive: no se deja a las conjeturas de los hombres el averiguarlo. Lo que el ap�stol quiere decir es generalmente admitido como la verdadera religi�n, pero si no la hubiera descrito, esta verdadera religi�n habr�a sido tan variada como lo son las partes que suponen que la tienen. Observe tambi�n el lector que, no s�lo las cosas que gozan de mayor reputaci�n entre los jud�os, sino tambi�n las cosas que gozan de mayor reputaci�n entre los cristianos y los gentiles, son las que el ap�stol muestra que no sirven de nada, si falta el amor que a continuaci�n se describe. Y sin embargo, �qui�n puede suponer que el hombre ya descrito pueda estar desprovisto de la verdadera religi�n, ya que debe estar bajo una influencia especial de Dios; si no:

1. �C�mo podr�a hablar todas las lenguas de los hombres? ya que esto era uno de los dones extraordinarios del Esp�ritu de Dios.

2. Debe tener la ense�anza divina para conocer el lenguaje de los �ngeles, y as� conocer la administraci�n del mundo invisible.

3. Sin la influencia inmediata de Dios no pod�a ser profeta ni predecir los acontecimientos futuros.

4. Sin esto no podr�a comprender todos los misterios de la palabra divina, ni los de la Providencia.

5. Todo conocimiento, supongamos que �ste se limita a las artes y ciencias humanas, no podr�a ser adquirido sin una asistencia especial.

6. Y sin la asistencia m�s poderosa y extraordinaria, no podr�a tener una fe que pudiera remover monta�as, o una fe milagrosa de cualquier tipo: �y el ap�stol supone que un hombre podr�a tener todas estas seis cosas, y no poseer esa religi�n que podr�a salvar su alma! Y no podemos decir que, si todas estas cosas no pueden servir para la salvaci�n, mil veces menos seguramente no pueden. Por lo tanto, �cu�n ciegamente hay multitudes de personas que conf�an en lo que es casi infinitamente menos que lo que el ap�stol dice que no les beneficiar�a en nada!

La caridad o amor que Dios recomienda, el ap�stol la describe en diecis�is detalles, que son los siguientes

Versículo 4

Verso 1 Corintios 13:4 .

(1.) La caridad sufre largamente... ??????????, Tiene una mente larga; hasta cuyo fin no pueden llegar ni las pruebas, ni las adversidades, ni las persecuciones, ni las provocaciones. El amor a Dios, y al pr�jimo por amor a Dios, es paciente con todos los hombres: sufre toda la debilidad, la ignorancia, los errores y las debilidades de los hijos de Dios; y toda la malicia y la perversidad de los hijos de este mundo; y todo esto, no s�lo por un tiempo, sino por mucho tiempo, sin fin; porque sigue siendo una mente o disposici�n, hasta cuyo fin no pueden llegar las pruebas, las dificultades, etc. Tambi�n espera el tiempo de Dios para realizar sus prop�sitos bondadosos o providenciales, sin murmurar ni lamentarse y soporta sus propias debilidades, as� como las de los dem�s, con humilde sumisi�n a la voluntad de Dios.

(2.) Es amable... ???????????. Es tierno y compasivo en s� mismo, y amable y servicial con los dem�s; es suave, apacible y benigno; y, si est� llamado a sufrir, inspira al que sufre la m�s amable dulzura, y el m�s tierno afecto. Tambi�n es sumiso a todas las disposiciones de Dios, y no crea problemas a nadie.

(3.) La caridad no envidia... ?? ?????. No se aflige porque otro posea una porci�n mayor de bendiciones terrenales, intelectuales o espirituales. Los que tienen este amor puro se alegran tanto de la felicidad, el honor y la comodidad de los dem�s, como de la suya propia. Siempre est�n dispuestos a que otros sean preferidos antes que ellos.

(4.) La caridad no se jacta de s� misma... ?? ????????????. Esta palabra se traduce de varias maneras: no act�a precipitadamente, insolentemente; no es inconstante, etc. No hay acuerdo entre los eruditos sobre si se trata del griego, del lat�n o del �rabe. El obispo Pearce la deriv� de esta �ltima lengua y la traduce como "no es inconstante". Hay una frase en nuestra propia lengua que expresa lo que creo que es el significado del original, no se adelanta, no desea ser notado o aplaudido, sino que desea que Dios sea todo en todos.

(5.) No se envanece... ?? ?????????. No est� inflado con un sentido de su propia importancia; porque sabe que no tiene nada m�s que lo que ha recibido; y que no merece nada de lo que ha obtenido. Todo hombre, cuyo coraz�n est� lleno del amor de Dios, est� lleno de humildad; porque no hay hombre tan humilde como aquel cuyo coraz�n est� limpio de todo pecado. Se ha dicho que el pecado que habita en nosotros nos hace m�s humildes; nunca hubo mayor falsedad: La soberbia es la esencia misma del pecado; quien tiene pecado tiene soberbia, y soberbia tambi�n en proporci�n a su pecado: �sta es una mera doctrina papista; y, por extra�o que parezca, la doctrina en la que se funda su doctrina del m�rito. Dicen que Dios deja la concupiscencia en el coraz�n de cada cristiano, para que, luchando con ella y venci�ndola de vez en cuando, tenga una acumulaci�n de actos meritorios: Ciertos protestantes dicen que es una verdadera se�al de un estado muy gracioso cuando un hombre siente y deplora sus corrupciones innatas. �Qu� cerca est�n estos de los papistas, cuya doctrina profesan detestar y aborrecer! La verdad es que no es ning�n signo de gracia; s�lo argumenta, como ellos lo usan, que el hombre ha obtenido luz para mostrarle sus corrupciones; pero a�n no ha obtenido la gracia para destruirlas. Est� convencido de que deber�a tener la mente de Cristo, pero siente que tiene la mente de Satan�s; lo deplora, y, si su mala doctrina no se lo impide, no descansar� hasta sentir que la sangre de Cristo lo limpia de todo pecado.

La verdadera humildad surge del sentimiento de la plenitud de Dios en el alma; el abatimiento por el sentido de la corrupci�n es una cosa muy distinta; pero esto se ha puesto en el lugar de la humildad, e incluso se ha llamado gracia; muchos, much�simos, verifican el dicho del poeta: -


"Orgulloso estoy de mis deseos de ver;

Orgulloso de mi humildad".

Versículo 5

verso 1 Corintios 13:5 _

(6.) No se comporta indecorosamente... ??? ?????????, de ?, negativo, y ?????, figura, mein; el amor nunca act�a fuera de su lugar o car�cter; observa el debido decoro y los buenos modales; nunca es grosero, ni tosco, ni bruto; y siempre est� dispuesto a ser todo para todos los hombres, para complacerlos en su bien para su edificaci�n. Ning�n hombre mal educado, o lo que se llama grosero o sin modales, es un cristiano. Un hombre puede tener una brusquedad natural, o ser un payaso, y sin embargo no hay nada grosero o cerdo en su manera de ser. Debo disculparme por usar tales palabras; son las que mejor expresan el mal contra el que deseo declamar con fuerza y �xito. Nunca deseo encontrarme con aquellos que se llaman "hombres francos y honestos", que se sienten por encima de todas las formas de respeto y cortes�a, y no les importa a cu�ntos hacen sufrir o a cu�ntos disgustan. Pero que no se me malinterprete; no defiendo las ceremonias rid�culas ni los cumplidos huecos; sin duda hay un medio, y un cristiano sensato no tardar� en encontrarlo. Incluso esa gente que profesa estar por encima de todas las formas mundanas, y que generalmente es bastante r�gida, rara vez se encuentra que sea grosera, descort�s o mal educada.

(7.) No busca lo suyo... ?? ????? ?? ??????. No desea s�lo su propio bienestar espiritual, sino tambi�n el de su pr�jimo: porque los escritores del Antiguo y del Nuevo Testamento, casi siempre, de acuerdo con su lenguaje hebreo, expresan una preferencia dada a una cosa antes que a otra mediante una afirmaci�n de lo que se prefiere, y una negativa de lo que es contrario a ello. V�ase el obispo Pearce, y las notas sobre� 1 Corintios 1:17 ; 1 Corintios 10:24 ; 1 Corintios 10:33 .

El amor nunca se satisface sino en el bienestar, la comodidad y la salvaci�n de todos. No es cristiano el hombre que se preocupa s�lo por su propia felicidad, y no se preocupa de c�mo va el mundo, para que �l mismo est� c�modo.

(8.) No se provoca f�cilmente... ?? ???????????. No se provoca, no se irrita, no se agria ni se amarga. Es dif�cil decir c�mo la palabra lleg� f�cilmente a nuestra traducci�n; pero, como sea que haya entrado, es totalmente impropia, y no tiene nada en el original que la respalde. Por la transcripci�n de mi antiguo MS, que ciertamente contiene la primera traducci�n que se hizo en ingl�s, encontramos que la palabra no exist�a all�, el traductor concienzudo la tradujo as�: -No se agita a la ira.

El Nuevo Testamento, impreso en 1547, 4to., el primer a�o de Eduardo VI, en ingl�s y lat�n, tiene simplemente, no es provocado a la ira. La edici�n publicada en ingl�s en el a�o siguiente, 1548, tiene la misma traducci�n, pero la ortograf�a mejor: no se provoca a la ira. La Biblia en folio, con notas, publicada el a�o siguiente, 1549, por Edmund Becke, conserva casi la misma lectura, no es provocar a ira. El gran folio impreso por Richard Cardmarden, en Rouen, 1566, tiene la misma lectura. La traducci�n hecha e impresa por orden del rey Jacobo I, folio, 1611, etc. se aparta de todas estas, e inserta impropiamente la palabra f�cilmente, que podr�a haber sido la propia de su majestad y, sin embargo, esta traducci�n no fue seguida por algunas ediciones posteriores; pues la 4to. Biblia impresa en Londres cuatro a�os despu�s, 1615, no s�lo conserva esta lectura original y correcta, no provoca ira, sino que tiene la palabra amor en todas partes en este cap�tulo en lugar de caridad, en lo que concuerdan todas las versiones y ediciones precedentes. En resumen, esta es la lectura de Coverdale, Matthews, Cranmer, la Ginebra y otros; y nuestra propia versi�n autorizada es la �nica que he visto donde aparece esta lectura falsa.

En cuanto a las versiones antiguas, todas ellas, Vulgata, Sir�aca, �rabe, Et�ope, Copta e It�lica, siguen estrictamente el texto griego; y no suministran ninguna palabra que tienda a disminuir el significado del ????????????? del ap�stol, no se provoca; ni hay una lectura variada aqu� en todos los numerosos MSS. Es de importancia hacer estas observaciones, porque la versi�n com�n de este lugar destruye el sentido del ap�stol, y lo hace hablar muy impropiamente. Si el amor es provocado en absoluto, entonces deja de ser amor; y si no es f�cilmente provocado, esto concede, como dicen casi todos los comentaristas, que en casos especiales puede ser provocado; y esto lo ejemplifican en el caso de Pablo y Bernab�,� Hechos 15:39 ; pero he vindicado suficientemente este pasaje en mi nota sobre ese lugar, y he dado en general el significado de la palabra ????????; ya ese lugar pido permiso para referir al lector. Las propias palabras del ap�stol en 1 Corintios 13:7 ,

�son una prueba suficiente de que el amor del que habla nunca puede ser provocado. Cuando el hombre que posee este amor cede a la provocaci�n, pierde el equilibrio de su alma y contrista al Esp�ritu de Dios. En ese instante deja de amar a Dios con toda su alma, su mente y sus fuerzas; y seguramente si se amarga contra su pr�jimo, no lo ama como a s� mismo. Se suele decir que, aunque un hombre se sienta muy irritado contra el pecado, puede sentir una tierna preocupaci�n por el pecador. La irritaci�n de cualquier tipo es incompatible con el autogobierno y, por consiguiente, con la paz interior y la comuni�n con Dios. Por m�s que pensemos favorablemente en nuestro propio estado, y por m�s que nos empe�emos en encontrar excusas para los ataques de pasi�n, etc., el testimonio de Dios es: El amor no se provoca, y si no tengo tal amor, cualquier otra cosa que posea, no me sirve de nada.

(9.) No piensa en el mal... ??????????? ?? ?????. "No cree el mal donde no parece el mal". Nunca supone que una acci�n buena pueda tener un motivo malo; da cr�dito a todo hombre por su profesi�n de religi�n, rectitud, celo piadoso, etc., mientras no se ve nada en su conducta o en su esp�ritu inconsistente con esta profesi�n. Su coraz�n est� tan gobernado e influenciado por el amor de Dios, que no puede pensar en el mal sino donde aparece. El original implica que no inventa o concibe ning�n mal o, no razona sobre ning�n acto o palabra particular para inferir el mal de �l; porque esto destruir�a su amor a su hermano; ser�a ruinoso para la caridad y la benevolencia.

Versículo 6

Verso 1 Corintios 13:6 .

(10.) No se alegra en la iniquidad... ?? ?????? ??? ?? ??????. No se regocija en la falsedad, sino que, por el contrario, se regocija en la verdad: este significado tiene ?????? en diferentes partes de las Escrituras. A primera vista, este car�cter del amor parece decir muy poco a su favor; porque �qui�n puede alegrarse de la injusticia o de la falsedad? Pero, �no es frecuente que las personas que han recibido alg�n tipo de injuria, y se han abstenido de vengarse, sino que tal vez lo han dejado en manos de Dios, cuando el mal cae sobre el pecador se consuelan con lo que les parece una evidencia de que Dios ha vengado sus rencillas; y se alegran, al menos secretamente, de que el hombre sufra por sus fechor�as? �No es esto, en cierto modo, alegrarse de la iniquidad? Adem�s: �no es com�n que personas interesadas se alegren de los �xitos de una guerra injusta y sanguinaria, del saqueo y del incendio de ciudades y pueblos; y no es siempre la alegr�a en proporci�n a la matanza que se ha hecho del enemigo? �Y estos se llaman a s� mismos cristianos? Entonces podemos esperar que Moloch y sus sub-demonios no est�n tan lejos de esta descripci�n de los cristianos como para hacer su caso totalmente desesperado. Si tales cristianos pueden ser salvados, los demonios no necesitan desesperar.

(11.) Pero se regocija en la verdad... ???????. Todo lo que se opone a la falsedad y a la irreligi�n. Los que est�n llenos de amor a Dios y al hombre se regocijan en la propagaci�n y extensi�n de la verdad divina, en la difusi�n de la verdadera religi�n, por la cual s�lo la paz y la buena voluntad pueden ser difundidas por toda la tierra. Y porque se regocijan en la verdad, no persiguen ni obstaculizan la verdadera religi�n, sino que la ayudan a avanzar con toda su fuerza y poder.

Versículo 7

Verso 1 Corintios 13:7 .(12.) Soporta todas las cosas... ????? ??????, Esta palabra se interpreta tambi�n de diversas maneras: soportar, aguantar, sostener, cubrir, ocultar, contener. El obispo Pearce sostiene que deber�a traducirse como cubre todas las cosas, y presenta varias razones plausibles para esta traducci�n; la m�s convincente es que la traducci�n com�n la confunde con soporta todas las cosas, en el mismo verso. Bien sabemos que es una propiedad grandiosa y distintiva del amor cubrir y ocultar la falta de otro; y ciertamente es mejor considerar el pasaje bajo esta luz que bajo la que sostiene nuestra versi�n com�n; y esto concuerda perfectamente con lo que San Pedro dice de la caridad,� 1 Pedro 4:8,��Cubrir� la multitud de pecados; pero no hay pruebas suficientes de que el original soporte plenamente este sentido; y tal vez ser�a mejor tomarlo en el sentido de contener, guardar, como un recipiente hace el licor; as� Plat�n compar� las almas de los hombres insensatos con un tamiz, y no son capaces, ??????? ??? ???????? ?? ??? ?????, de contener nada por infidelidad y olvido. V�ase Parkhurst y Wetstein. Algunas de las versiones tienen ???????, ama, o es afectuoso con todas las cosas o personas. Pero el verdadero significado debe encontrarse en cubrir o contener. El amor oculta todo lo que debe ser ocultado; no traiciona ning�n secreto; retiene la gracia dada; y va en continuo aumento. Una persona bajo la influencia de este amor nunca hace que los pecados, las locuras, las faltas o las imperfecciones de cualquier hombre sean objeto de censura o de conversaci�n. Los encubre en la medida en que puede; y si es el �nico que los conoce, retiene el conocimiento de los mismos en su propio seno en la medida en que debe hacerlo.

(13.) Cree en todo...????? ????????. Est� siempre dispuesto a creer lo mejor de cada persona, y no dar� cr�dito a ning�n mal de nadie sino con la evidencia m�s positiva; recibe con gusto todo lo que pueda tender a la ventaja de cualquier persona cuyo car�cter pueda haber sufrido de oblaci�n y detracci�n; o incluso justamente, a causa de su mala conducta.

(14.) Lo espera todo... ????? ???????. Cuando no queda lugar para creer en el bien de una persona, entonces el amor entra con su esperanza, donde no pod�a obrar por su fe; y comienza inmediatamente a hacer concesiones y excusas, hasta donde una buena conciencia puede permitir; y m�s all�, anticipa el arrepentimiento del transgresor, y su restauraci�n a la buena opini�n de la sociedad y su lugar en la Iglesia de Dios, de la cual hab�a ca�do.

(15.) Soporta todo... ????? ????????. Soporta todas las persecuciones y malos tratos de enemigos abiertos y de amigos declarados; soporta las adversidades con �nimo ecu�nime, ya que se somete con perfecta resignaci�n a toda dispensaci�n de la providencia de Dios; y nunca dice de ninguna prueba, aflicci�n o insulto, que esto no se puede soportar.

Versículo 8

Verso 1 Corintios 13:8 . (16.) La caridad nunca falla...�? ????? ???????? ????????� Este amor nunca falla , porque todo lo soporta, cree, espera y soporta ; y mientras lo hace no puede fallar ; es el medio de conservar todas las dem�s gracias; m�s a�n, propiamente hablando, los incluye a todos; y todos reciben su perfecci�n de ella.�Nunca se puede prescindir del amor a Dios y al hombre. Es esencial para la vida social y religiosa; sin ella no se puede mantener la comuni�n con Dios; ni puede ning�n hombre tener una preparaci�n para la gloria eterna cuyo coraz�n y alma no est�n profundamente imbuidos de ella. Sin ella nunca hubo religi�n verdadera, ni nunca podr� haberla; y no s�lo es necesaria de por vida, sino que existir� por toda la eternidad. �Qu� ser�a un estado de bienaventuranza si no comprendiera el amor a Dios y a los esp�ritus humanos en los grados m�s exquisitos, refinados y perfectos?

Profec�as�fallar�n...�Ya sea que la palabra implique predecir eventos futuros o ense�ar las verdades de la religi�n a los hombres, todo eso pronto se volver� in�til. Aunque el profeta preciso y el predicador elocuente y persuasivo sean �tiles en su d�a, no lo ser�n siempre; ni sus dones les servir�n para la gloria; nada que no sea el amor arriba descrito puede preparar a un alma para el reino de Dios.

Lenguas - cesar�n...�El don milagroso de diferentes lenguas, que pronto cesar�, por ser innecesario.

Conocimiento - se desvanecer�...�Todas las artes y ciencias humanas, como completamente in�tiles en el mundo eterno, aunque tan altamente ensalzadas y �tiles aqu�.

Versículo 9

Verso 1 Corintios 13:9 .�Porque sabemos en parte... Aqu� no tenemos m�s que poco conocimiento incluso de las cosas terrenales, y mucho menos de las celestiales. El que m�s sabe, sabe poco en comparaci�n con lo que saben los �ngeles y los esp�ritus de los justos perfeccionados. Y como sabemos tan poco, �qu� deficientes debemos ser si no tenemos mucho amor! Los �ngeles pueden asombrarse de la imperfecci�n de nuestros conocimientos; y los esp�ritus separados pueden asombrarse de la perfecci�n de los suyos, habiendo obtenido mucho m�s, a consecuencia de estar separados del cuerpo, de lo que pod�an concebir como posible mientras estaban en �l. Cuando Sir Isaac Newton hab�a hecho descubrimientos tan asombrosos en las leyes de la naturaleza, superando con mucho todo lo que hab�an hecho todos sus predecesores en la ciencia desde los d�as de Salom�n, uno de nuestros poetas, considerando la escasez del conocimiento humano cuando se compara con el que poseen los habitantes del cielo, redujo sus meditaciones sobre el tema al siguiente epigrama nervioso y expresivo:&mdash

Los seres superiores, cuando �ltimamente vieron

Un hombre mortal explicar toda la ley de la naturaleza

Admiraron tal sabidur�a en una forma terrenal,

Y mostraron a nuestro NEWTON como nosotros mostramos a un mono.


Estas bellas l�neas son una par�frasis de un dicho de Plat�n, de quien nuestro poeta toma prestado sin reconocer la deuda. Las palabras son estas: ???????? ? ????????? ???? ???? ??????? ????????- "El m�s sabio de los mortales no parecer� m�s que un mono en la estimaci�n de Dios". Vid. Hipp. Maj. vol. xi. p. 21. Edit. Bipont.

Profetizamos en parte... Incluso los profetas m�s sublimes no han podido decir m�s que poco del estado celestial; y los mejores predicadores han dejado al Esp�ritu de Dios mucho que suplir. Y si no tuvi�ramos m�s conocimiento religioso que el que podemos obtener de los hombres y los libros, y si no tuvi�ramos m�s instrucci�n en el conocimiento de Dios y de nosotros mismos que la que obtenemos de la predicaci�n, nuestra experiencia religiosa ser�a realmente baja. Sin embargo, es nuestro deber adquirir todo el conocimiento que podamos; y como la predicaci�n es el medio ordinario por el que Dios se complace en instruir y convertir el alma, debemos utilizarla diligente y agradecidamente. Porque no tenemos raz�n ni la Escritura para suponer que Dios nos dar� inmediatamente lo que ha prometido transmitir s�lo por el uso de medios. Incluso esto, su bendici�n lo hace efectivo; y, despu�s de todo, su Esp�ritu suple mucho de lo que el hombre no puede ense�ar. Todo predicador debe procurar inculcar esto en el coraz�n de sus oyentes. Cuando hay�is aprendido todo lo que pod�is de vuestros ministros, recordad que ten�is mucho que aprender de Dios; y para ello deb�is esperar diligentemente en �l mediante la lectura de su palabra y la oraci�n incesante.

Versículo 10

Verso 1 Corintios 13:10 . Pero cuando lo que es perfecto...�El estado de eterna bienaventuranza; entonces lo que es en parte , lo que es imperfecto , ser� eliminado; tanto el estado imperfecto como el de prueba cesar�n para siempre.

Versículo 11

Verso 1 Corintios 13:11 . Cuando yo era ni�o...��Este futuro estado de bienaventuranza est� tan lejos de la m�xima perfecci�n que puede alcanzarse en este mundo, como nuestro estado adulto de cristiano est� por encima de nuestro estado de infancia natural, en el que s�lo entendemos como entienden los ni�os; hablamos s�lo unas pocas palabras articuladas y rotas, y razonamos s�lo como razonan los ni�os; teniendo pocas ideas, poco conocimiento sino lo que puede llamarse mero instinto, y eso mucho menos perfecto que el instinto de la creaci�n bruta; y sin tener experiencia. Pero cuando nos convertimos en hombres-adultos, habiendo adquirido mucho conocimiento de los hombres y de las cosas, hablamos y razonamos m�s correctamente, habiendo dejado todos los modales y h�bitos de nuestra infancia.

Versículo 12

Verso 1 Corintios 13:12 . Ahora vemos a trav�s de un espejo, oscuramente...��?? ???????? ?? ?????????. De estas palabras es necesaria alguna explicaci�n literal . La palabra ????????, que traducimos como vidrio , significa literalmente espejo o reflector, de ???, hacia adentro , y ???????, miro ; y entre los antiguos los espejos ciertamente estaban hechos de metal pulido fino .

La palabra aqu� puede significar cualquier cosa por la cual se refleja la imagen de una persona, como en nuestra mirada , o mirada en un espejo . La palabra no se usa para que un espejo mire a trav�s de �l ; ni tal imagen habr�a encajado con el dise�o del ap�stol.

El ???????? o espejo , es mencionado por algunos de los escritores griegos m�s antiguos; as� Anacreonte , Oda xi. versi�n 1:-

???????? ?? ????????,

????????, ????? ??�

????? ???????? ?????

????? ??? ?????' ?????.

Las mujeres me dicen,

Anacreonte, has envejecido;

Toma tu espejo y mira

Qu� pocos de tus cabellos quedan.

Y de nuevo, en la Oda xx. versi�n 5:-

??? ?' ???????? ????,

???? ??? ?????? ??.

Quisiera ser un espejo

Para que siempre me mires.

En �xodo 38:8 nos encontramos con el t�rmino espejos ; pero el original es maroth , y deber�a traducirse espejos ; � pues de esos mismos art�culos, que absurdamente traducimos ESPEJOS , se hizo la fuente de bronce !

En la versi�n griega la palabra ???????? no se encuentra sino dos veces, y eso en los libros ap�crifos.

En el libro de la Sabidur�a de Salom�n, cap. 1 Corintios 7:26 , hablando de la sabidur�a , el autor dice: "Ella es el resplandor de la luz eterna, ??? ???????? ??????????, y el espejo sin mancha del poder de Dios, y la imagen de su bondad".

En Ecclus. xiii. 11, exhortando a no confiar en el enemigo , dice: "Aunque se humille y ande agachado, ten cuidado y cu�date de �l, y ser�s para �l, ?? ????????? ????????, como si hubieras limpiado un espejo , (espejo), y sabr�s que su herrumbre no ha sido borrada del todo". Todos estos pasajes deben entenderse de metal pulido , no de vidrio , el cual, aunque existi� entre los romanos y otros, sin embargo fue llevado a muy poca perfecci�n; y en cuanto a moler y platear el vidrio , son invenciones modernas.

Algunos han pensado que el ap�stol se refiere a algo del tipo telesc�pico , por el cual los objetos distantes y peque�os se vuelven visibles, aunque sus superficies se oscurecen en proporci�n al cuanto del poder de aumento ; pero esto es demasiado refinado; parece referirse simplemente a un espejo por el que se rechazan las im�genes , y no a unos poderes di�fanos y magnificadores , a trav�s de los cuales se perciben los objetos.

Posiblemente el verdadero significado de las palabras ?? ???????? ?? ?????????, a trav�s de un espejo oscuro , se puede encontrar entre los escritores jud�os, quienes usan un t�rmino similar para expresar casi lo mismo a lo que se refiere el ap�stol. Una revelaci�n de la voluntad de Dios, en t�rminos claros y expresos , es llamada por ellos ???????? ????? aspecularia maira , un vidrio claro o l�cido , o especular en referencia, specularibus lapidibus , a las di�fanas piedras pulidas , usadas por los antiguos para ventanas en su lugar �de vidrio _ un oscuro,�profec�a que llamaron ???????? ??? ????? aspecularia dela naharia , "una especular que no est� clara".

N�meros 12:6 : Si hay un profeta, yo, el Se�or, me dar� a conocer a �l en una visi�n, y le hablar� en un sue�o ; Rab. Tanchum explica as�: "Mi Shejin� no le ser� revelada, ????????? ????? beaspecularia maira , en un l�cido especular , sino s�lo en un sue�o y una visi�n".

En Ezequiel 1:4 , Ezequiel 1:5 : Y mir�, y he aqu� un torbellino, una gran nube y un fuego que se desplegaba , c. Sohar Chadash , fol. 33, dice: "Esta es una visi�n ????????? ??? ???? beaspecularia dela nahara , por un especular oscuro".

De una gran variedad de ejemplos producidos por Schoettgen parece que los rabinos hacen una gran diferencia entre ver a trav�s del cristal l�cido o especular y ver a trav�s del oscuro . El primero se atribuye �nicamente a Mois�s, que convers� con Dios cara a cara , es decir, a trav�s del l�cido especular ; y entre los otros profetas, que lo vieron en sue�os y visiones , es decir, a trav�s de la oscuridad especular . En estas distinciones y dichos de los antiguos jud�os debemos buscar aquello a lo que alude el ap�stol. V�ase Schoettgen .

La palabra ?????????, que traducimos oscuramente , nos ayudar� al verdadero significado del lugar. La siguiente es la definici�n de Mr. Parkhurst del t�rmino y de la cosa : "???????, de ???????, el pasivo perfecto de ???????, insinuar, intimar , significar con cierto grado de oscuridad ; un enigma , en el que una cosa responde o permanece en correspondencia con, o como representante de, otro, que en algunos aspectos es similar a �l; ocurre 1 Corintios 13:12 : Ahora , en esta vida,�vemos por medio de un espejo que refleja las im�genes de las cosas celestiales y espirituales, ?? ?????????, de manera enigm�tica , siendo representadas las cosas invisibles por las visibles, las espirituales por las naturales, las eternas por las temporales; pero entonces , en el mundo eterno, cara a cara , siendo cada cosa vista en s� misma, y ??no por medio de un representante o semejanza".

Ahora s� en parte...�Aunque tengo una revelaci�n inmediata de Dios acerca de su gran dise�o en la dispensaci�n del Evangelio, sin embargo, hay longitudes, anchuras, profundidades y alturas de este dise�o, que incluso esa revelaci�n no ha descubierto; ni pueden ser conocidos y aprehendidos en el presente estado imperfecto. S�lo la eternidad puede desplegar todo el esquema del Evangelio.

Como - Soy conocido...�De la misma manera en que los esp�ritus desencarnados saben y entienden.

Versículo 13

Verso 1 Corintios 13:13 . Y ahora [en esta vida presente] permanecen la fe, la esperanza, la caridad...

Estos tres suplen el lugar de esa visi�n directa que ning�n esp�ritu humano encarnado puede tener; �stos permanecen o permanecen para el estado presente. La fe, por la cual aprehendemos las bendiciones espirituales y caminamos con Dios. La esperanza, por la cual vemos y esperamos la bendici�n eterna, y pasamos por las cosas temporales para no perder las que son eternas. La caridad o amor, por la que mostramos las virtudes de la gracia que recibimos por la fe al vivir una vida de obediencia a Dios, y de buena voluntad y utilidad para el hombre.

Pero la mayor de ellas es la caridad... Sin la fe es imposible agradar a Dios; y sin ella no podemos participar de la gracia de nuestro Se�or Jes�s; sin la esperanza no podr�amos soportar, como ver al que es invisible; ni tener una noci�n adecuada del mundo eterno; ni soportar las aflicciones y dificultades de la vida; pero por grandes y �tiles e indispensablemente necesarias que sean, la caridad o el amor es mayor: El AMOR es el cumplimiento de la ley; pero esto nunca se dice de la fe o de la esperanza.

Tal vez sea necesario entrar m�s particularmente en la consideraci�n de la conclusi�n de este cap�tulo tan importante.

1. El amor es propiamente la imagen de Dios en el alma; porque Dios es AMOR. Por la fe recibimos de nuestro Hacedor; por la esperanza esperamos un bien futuro y eterno; pero por el amor nos asemejamos a Dios; y s�lo por �l estamos capacitados para gozar del cielo, y ser uno con �l por toda la eternidad. La fe, dice uno, es el fundamento de la vida cristiana y de las buenas obras; la esperanza levanta la superestructura; pero el amor la termina, la completa y la corona en una eternidad bendita. La fe y la esperanza nos respetan s�lo a nosotros mismos; el amor abarca tanto a DIOS como al HOMBRE. La fe nos ayuda, y la esperanza nos sostiene; pero el amor a Dios y al hombre nos hace obedientes y �tiles. Esta sola consideraci�n es suficiente para demostrar que el amor es mayor que la fe o la esperanza.

2. Algunos dicen que el amor es el mayor porque permanece durante toda la eternidad, mientras que la fe y la esperanza s�lo proceden durante la vida; de ah� que digamos que all� la fe se pierde en la vista, y la esperanza en la fructificaci�n. Pero, �dice eso el ap�stol? �O lo dice alg�n hombre inspirado por Dios? Yo creo que no. La fe y la esperanza entrar�n tan necesariamente en la gloria eterna como el amor. Las perfecciones de Dios son absolutas en su naturaleza, infinitas en n�mero y eternas en su duraci�n. Por muy elevada, gloriosa o sublime que sea el alma en ese estado eterno, siempre estar�, con respecto a Dios, limitada en sus poderes, y debe ser mejorada y ampliada por las comunicaciones del Ser supremo. De ah� que tendr� infinitas glorias en la naturaleza de Dios para aprehender por la fe, anticipar por la esperanza y disfrutar por el amor.

3. Por la naturaleza de las perfecciones divinas debe haber en ellas infinitas glorias que deben ser objeto de fe para los esp�ritus desencarnados, porque es imposible que sean conocidas experimental o posesivamente por ninguna criatura. Incluso en el cielo de los cielos, en lo que se refiere a las excelencias infinitas y eternas de Dios, caminaremos por la fe y no por la vista. Acreditaremos la existencia de glorias infinitas e ilimitadas en �l, que, por su naturaleza absoluta e infinita, deben ser incomunicables. Y como la misma naturaleza del alma muestra que es capaz de crecer y mejorar eternamente, las comunicaciones de la Deidad, que han de producir este crecimiento y efectuar esta mejora, deben ser objetos de fe para el esp�ritu puro; y, si son objetos de fe, consecuentemente son objetos de esperanza; porque como la esperanza es "la expectativa de un bien futuro", es inseparable de la naturaleza del alma, conocer la existencia de cualquier bien alcanzable sin hacerlo inmediatamente objeto de deseo o esperanza. �Y no es esto lo que constituir� la felicidad eterna y progresiva del esp�ritu inmortal, es decir, saber, por lo que ha recibido, que hay infinitamente m�s por recibir, y desear ser puesto en posesi�n de todo bien comunicable que sabe que existe?

4. Como la fe se adelanta a la vista, as� la esperanza se adelanta al deseo; y Dios contin�a comunicando, cada comunicaci�n da paso a otra, preparando al alma para un mayor disfrute, y este disfrute debe producir amor. Decir que el alma no puede tener ni fe ni esperanza en un estado futuro, es decir que, tan pronto como entra en el cielo, es tan feliz como puede serlo; y esto va a excluir todo crecimiento en el estado eterno, y todas las manifestaciones y comunicaciones progresivas de Dios; y, por consiguiente, a fijar un esp�ritu, que es una composici�n de infinitos deseos, en un estado de eterna uniformidad, en el que debe cambiar mucho su constituci�n para encontrar una gratificaci�n sin fin.


5. Para resumir el razonamiento sobre este tema, creo que es necesario observar: 1. Que el t�rmino fe debe tomarse aqu� en el sentido general de la palabra, para la creencia que un alma tiene de la infinita suficiencia y bondad de Dios, como consecuencia de los descubrimientos que ha hecho de s� mismo y de sus designios, ya sea por revelaci�n, o inmediatamente por su Esp�ritu. Ahora bien, sabemos que Dios se ha revelado no s�lo con respecto a este mundo, sino con respecto a la eternidad; y gran parte de nuestra fe se emplea en las cosas que pertenecen al mundo eterno, y en los goces de ese estado. 2. La esperanza debe tomarse en su acepci�n com�n, es decir, la expectativa de un bien futuro; esta expectativa se basa necesariamente en la fe, como la fe se basa en el conocimiento. Dios da una revelaci�n que concierne a ambos mundos, conteniendo promesas sumamente grandes y preciosas relativas a ambos. Creemos lo que ha dicho por su propia veracidad; y esperamos disfrutar de las bendiciones prometidas en ambos mundos, porque es fiel quien lo ha prometido. 3. Como las promesas se refieren a ambos mundos, as� tambi�n deben ser la fe y la esperanza a las que estas promesas se refieren. 4. Los goces en el mundo eterno son todos espirituales, y deben proceder inmediatamente de Dios mismo. 5. Dios, en la plenitud de sus excelencias, es tan incomprensible para un esp�ritu glorificado, como lo es para un esp�ritu residente en carne y hueso. 6. Toda naturaleza creada, intelectual, es capaz de mejorar eternamente. 7. Si ver a Dios tal como es es esencial para la felicidad eterna de los esp�ritus beatificados, los descubrimientos que hace de s� mismo deben ser graduales, pues es imposible que una naturaleza infinita y eterna pueda manifestarse a una naturaleza creada y limitada de otra manera. 8. Como las perfecciones de Dios son infinitas, son capaces de manifestarse eternamente, y, despu�s de todas las manifestaciones, debe haber una infinidad de perfecciones que a�n deben ser llevadas a la vista. 9. Como toda alma que tenga alguna noci�n justa de Dios debe saber que es poseedor de todas las perfecciones posibles, as� estas perfecciones, siendo objeto de conocimiento, deben ser objeto de fe. 10. Todo esp�ritu santo se siente poseedor de ilimitados deseos de gozar del bien espiritual, y la fe en la infinita bondad de Dios implica necesariamente que satisfar� todo deseo que haya excitado. 11. El poder de gratificar, en el Ser Divino, y la capacidad de ser gratificado, en el esp�ritu inmortal, excitar�n necesariamente deseos continuos, los cuales deseos, en la evidencia de la fe, producir�n tan necesariamente la esperanza, que es la expectativa del bien futuro. 12. Todas las perfecciones posibles en Dios son objeto de la fe; y la comunicaci�n de todas las bienaventuranzas posibles, objeto de la esperanza. 13. La fe avanza para aprehender, y la esperanza para anticipar, a medida que Dios sigue descubriendo sus glorias y perfecciones ilimitadas. 14. As� descubiertas y deseadas, sus influencias se comunican, el amor las posee, y es excitado y aumentado por la comunicaci�n. 15. Con respecto a las que se comunican, la fe y la esperanza cesan, y se adelantan a nuevas apreciaciones y anticipaciones, mientras que el amor sigue reteniendo y disfrutando del conjunto. 16. As� se mantiene un inter�s eterno, y se aprehenden, anticipan y disfrutan infinitas bendiciones, en sucesi�n interminable.

6. Mi opini�n de que la fe y la esperanza, as� como el amor, continuar�n en un estado futuro, parecer� sin duda singular a muchos que generalmente han considerado que las dos primeras terminan necesariamente en este mundo inferior; pero esto surge de una noci�n incorrecta del estado beatificado, y de la falta de atenci�n al estado y capacidad del alma. Si tiene all� las mismas facultades que tiene aqu�, por muy mejoradas que sean, debe adquirir su felicidad del Ser supremo por la v�a de la comunicaci�n, y esta comunicaci�n debe ser necesariamente gradual por las razones ya alegadas; y si es gradual, entonces debe haber (si en ese estado tenemos alg�n conocimiento de la naturaleza divina) fe en que tales cosas existen, y pueden ser comunicadas; deseo de poseerlas porque son buenas; y esperanza de que estas cosas buenas sean comunicadas.

7. Concluyo, pues, de estos y de otros muchos razonamientos que podr�an hacerse sobre este tema, que la fe y la esperanza existir�n en el mundo eterno, as� como el amor; y que all�, as� como aqu�, puede decirse infinitamente que el mayor de ellos es el amor. Con gran propiedad, pues, exhorta el ap�stol a seguir el amor, siendo �ste tan esencial para nuestra comodidad y felicidad aqu�, y para nuestra beatificaci�n en el mundo eterno; y cu�n necesarias son la fe y la esperanza para el mismo fin, ya lo hemos visto.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Corinthians 13". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-corinthians-13.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile