Bible Commentaries
1 Samuel 5

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAP�TULO V

Los filisteos instalaron el arca en el templo de Dag�n en Asdod;

cuya imagen se encuentra a la ma�ana siguiente postrada ante ella, rota

en pedazos , 1-5.

Los filisteos tambi�n son heridos con una enfermedad dolorosa , 6.

El pueblo de Asdod se niega a dejar que el arca se quede con ellos; y

los pr�ncipes de los filisteos, con los cuales consultaron, mandan

llevarla�a Gat , 7, 8.

Ellos lo hacen; y Dios hiere a los habitantes de esa ciudad, j�venes

y viejos, con la misma enfermedad , 9.

Env�an el arca a Ecr�n, y una gran destrucci�n cae sobre

esa ciudad, y resuelven devolverla a Silo , 10-12.

NOTAS SOBRE EL CAP. V

Vers�culo 1 Samuel 5:1 . Lo trajo de Eben-ezer a Asdod. �Ashdod o Azotus era una de las cinco satrap�as o se�or�os de los filisteos.

Versículo 2

Vers�culo 1 Samuel 5:2 . La casa de Dag�n.�Sobre este �dolo, que se supon�a que ten�a en parte forma humana y en parte forma de pez , v�ase la nota sobre Jueces 16:23 . Algunos piensan que este �dolo era el mismo con Dirceto, Attergatis , la Venus de Askelon y la Luna . - Ver Disertaci�n de Calmet sobre los dioses de los filisteos .

El motivo que indujo a los filisteos a colocar el arca en el templo de Dag�n puede determinarse f�cilmente. Era costumbre, en todas las naciones, dedicar el bot�n tomado de un enemigo a sus dioses:

1. Como ofrenda de gratitud por la ayuda que supon�an haberles prestado; y,

2. Como prueba de que sus dioses, es decir, los dioses de los conquistadores, eran m�s poderosos que los de los conquistados.

Sin duda, fue para insultar al Dios de Israel, y para insultar y aterrorizar a su pueblo, que colocaron su arca en el templo de Dag�n. Cuando los filisteos conquistaron a Sa�l, colgaron sus armas en el templo de Astarot, 1 Samuel 31:10 . Y cuando David mat� a Goliat, dej� su espada en el tabern�culo del Se�or, 1 Samuel 21:8 .

Tenemos restos de esta costumbre en el dep�sito de colores, estandartes, etc., tomados de un enemigo, en nuestras iglesias , pero es dif�cil decir si esto puede llamarse superstici�n o un acto religioso. Si la batalla fuera del Se�or , que son pocas batallas, la dedicaci�n podr�a ser correcta.

Versículo 3

Vers�culo 1 Samuel 5:3 . Los de Asdod se levantaron temprano en la ma�ana.�Probablemente para realizar alg�n acto de su superstici�n en el templo de su �dolo.

Dag�n cay� sobre su rostro.�Esta fue una prueba, que poco esperaban, de la superioridad del Dios de Israel.

Ponlo en su lugar de nuevo. �Suponiendo que su ca�da pudiera haber sido meramente accidental .

Versículo 4

Vers�culo 1 Samuel 5:4 . Solo qued� el mu��n de Dag�n.�Literalmente, solo qued� ??? dag�n ( es decir, el pececito ). Ya se ha dicho que Dag�n ten�a cabeza, brazos y manos de hombre o mujer, y que el resto del �dolo ten�a forma de pez , a lo que se supone que Horacio hace alusi�n con las siguientes palabras:

Desinat in piscem mulisr formosa superne

"La parte superior se parece a una mujer hermosa ; la inferior, un pez ".

Todo lo que era humano en su forma se desprendi� de lo que parec�a un pez . Aqu� hab�a una prueba de que el asunto no fue accidental; y estas pruebas del poder y la autoridad de Dios prepararon el camino para sus juicios .

Versículo 5

Vers�culo 1 Samuel 5:5 . Pisar el umbral.�Debido a que los brazos, etc., de Dag�n fueron rotos por su ca�da en el umbral, �ste se convirti� en sagrado, y ni sus sacerdotes ni sus adoradores pisaron jam�s el umbral. As� se orden�, en la providencia divina, que, mediante una costumbre religiosa propia, perpetuaran su desgracia, la insuficiencia de su culto y la superioridad del Dios de Israel.

Se supone que los israelitas id�latras, en el tiempo de Sofon�as, hab�an adoptado el culto de Dag�n: y que en este sentido debe entenderse� 1 Samuel 1:9 : En el mismo d�a castigar� a todos los que salten al umbral. Para entrar en tales templos, y no pisar el umbral, la gente debe pisar o saltar sobre ellos, y de esta manera puede entenderse el pasaje anterior. De hecho, los umbrales de los templos en varios lugares se consideraban tan sagrados que la gente acostumbraba caerse y besarlos. Cuando el cristianismo se corrompi�, se produjo esta adoraci�n de los umbrales de las iglesias.

Versículo 6

Vers�culo 1 Samuel 5:6 . Los hiri� con tumores.��La palabra ????? apholim, de ??? aphal, estar elevado, significa probablemente la enfermedad llamada almorranas sangrantes, que parece haber estado acompa�ada de disenter�a, flujo sanguinolento y ano ulcerado.

La Vulgata dice: Et percussit in secretiori parte natium; "Y los hiri� en las partes m�s secretas de sus partes posteriores". A esto se supone que se refiere el salmista,� Salmo 78:66 ,��Hiri� a todos sus enemigos en las partes m�s secretas; los someti� a un perpetuo reproche. Algunas copias de la Septuaginta tienen ???????? ?????? ??? ??? ????, "los inflam� en sus naves": otras copias tienen ??? ??? ?????, "en sus partes posteriores". El sir�aco es el mismo. El �rabe ampl�a: "Los hiri� en sus posteriors, de modo que fueron afectados por una disenter�a". Supongo que estaban afectados por dilataciones de las venas hemorroidales, de las que sal�an frecuentes descargas de sangre.

La Septuaginta y la Vulgata hacen un a�adido muy material a este vers�culo: ??? ????? ??? ????? ????? ????????? ????- ??? ??????? ???????? ??????? ?????? ?? ?? ?????; Et ebullierunt villae et agri in medio regionis illius; et nati sunt mures, et facta est confusio mortis magnae in civitate: "Y las ciudades y los campos de toda aquella regi�n estallaron, y se produjeron ratones, y hubo la confusi�n de una gran muerte en la ciudad". Esta adici�n Houbigant sostiene que estaba originalmente en el texto hebreo; y esto nos da la raz�n por la que se enviaron ratones de oro, as� como las im�genes de los esmeraldas,� ( 1 Samuel 6:4 ), cuando se restaur� el arca.

Versículo 7

Vers�culo 1 Samuel 5:7 . Su mano duele sobre nosotros, y sobre Dag�n nuestro dios. �Aqu� se respondi� completamente el fin : ahora vieron que no hab�an prevalecido contra Israel, a causa de que su dios era m�s poderoso que Jehov� ; y ahora sienten cu�n f�cilmente este Dios puede confundir y destruir a toda su naci�n.

Versículo 8

Vers�culo 1 Samuel 5:8 . Los se�ores de los filisteos.��La palabra ???? sarney , que traducimos se�ores , es traducida por el caldeo ????? tureney, tiranos. El sir�aco es el mismo. Por la Vulgata y la Septuaginta, satrapae , satraps. Palestina se dividi� en cinco satrap�as : Ashdod, Ekron, Askelon, Gath y Gaza.�V�ase Josu� 13:8 . Pero estos eran todos federados y actuaban bajo un gobierno general, para lo cual se reun�an en consejo.

Que se lleve el arca.��Probablemente pensaron que su aflicci�n proven�a de alguna causa natural; y por lo tanto deseaban que el arca fuera llevada de un lugar a otro, para ver cu�les podr�an ser los efectos. As��encontraron el mismo mal producido dondequiera que fuera, entonces debieron�concluir que fue un juicio del Dios de Israel.

Versículo 9

Verso 1 Samuel 5:9 . La mano del Se�or estaba contra la ciudad.��Como fue en Asdod , as� fue en Gat . La Vulgata dice: Et computrescebant prominenter extales eorum ; lo que transmite la idea de flujo sanguinolento, disenter�a y ano ulcerado; y a�ade, lo que no se encuentra en el texto hebreo, ni en muchas de las versiones, salvo algunos rastros en la Septuaginta, Et fecerunt sibi sedes pelliceas , "Y se hicieron asientos de pieles "; con el prop�sito de sentarse m�s f�cilmente, a causa de la enfermedad ya mencionada.

Versículo 11

Vers�culo 1 Samuel 5:11 . Env�a el arca.�Parece que hab�a sido recibida en Ecr�n, porque hubo una destrucci�n mortal en toda la ciudad . Por lo tanto, llegaron a la conclusi�n de que el arca deb�a ser devuelta a Silo.

Versículo 12

Vers�culo 1 Samuel 5:12 . Los hombres que no murieron.�Parece que algunos fueron heridos con la muerte instant�nea; otros con las hemorroides, y hubo una consternaci�n universal; y el grito de la ciudad subi� al cielo; fue un grito extremadamente grande.

No parece que los filisteos tuvieran un conocimiento correcto de la naturaleza de Jehov�, aunque parec�an reconocer su supremac�a. Imaginaban que cada pa�s, distrito, monta�a y valle, ten�a su deidad peculiar; que, en su lugar, era suprema sobre todas las dem�s. Por lo tanto, pensaron en apaciguar a Jehov� envi�ndole su arca o santuario: y, para ser redimidos de sus plagas, enviaron ratones de oro y esmeraldas como telesmos, probablemente hechos bajo algunas configuraciones particulares de los planetas. 1 Samuel 6:21 .

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre 1 Samuel 5". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/1-samuel-5.html. 1832.