Bible Commentaries
Isaías 56

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAP�TULO VI

El que quiera participar de las bendiciones del Evangelio

que sea santo en toda forma de vida y de conducta.

Y se declara que el que lo sea ser� aceptado de acuerdo con

esta dispensaci�n de gracia, cuyas bendiciones se extienden�

al g�nero humano, sin acepci�n de personas ni de naciones,

1-8.

En el vers�culo noveno comienza un tema diferente, o una nueva secci�n

de la profec�a. Se abre con un llamamiento a los enemigos de los jud�os,

(los caldeos, o tal vez los romanos,) como bestias de rapi�a

contra ellos, por los pecados de sus gobernantes, maestros y otros

profanos entre ellos, cuya culpa atrajo los juicios sobre

la naci�n, 9-12.

NOTAS SOBRE EL CAP. LVI

Versículo 2

Vers�culo Isa�as 56:2 . Eso evita que el s�bado lo contamine.Kimchi tiene una nota excelente aqu�. �El S�bado es santificado cuando se distingue en dignidad ; y se separa de otros d�as .

1. En cuanto al cuerpo , en comida, bebida y ropa limpia.

2. En cuanto al alma , que est� vac�a de ocupaciones mundanas, y que se ocupe con diligencia en las palabras de la ley y de la sabidur�a, y en la meditaci�n de las obras del Se�or".

Los rabinos dicen: "Jerusal�n nunca hubiera sido destruida, si los s�bados no hubieran sido profanados en ella".

Versículo 5

Vers�culo Isa�as 56:5 . Les dar� un nombre eterno.�Porque ?? he aqu�, �l , en singular, es evidente que debemos leer ??? lamo, ellos , en plural: as� l�ase la Septuaginta, Siriaca, Caldea y Vulgata .

Versículo 6

Vers�culo Isa�as 56:6 . Los hijos del extranjero.�Los gentiles.

Que se unen al Se�or.�Quienes entrar�n en el pacto cristiano por el bautismo y la fe en Cristo, como los jud�os y los pros�litos por la circuncisi�n .

Para servirle.�Para vivir de acuerdo con el Evangelio, y hacer siempre lo recto ante los ojos del Se�or.

Amar el nombre del Se�or.�El nombre de JES�S, el Cristo, el Salvador de los pecadores, el Ungido de Dios y el Dador del Esp�ritu Santo a sus seguidores.

Ser sus siervos.�No adorar a ning�n otro Dios sino a JEHOV�, y no confiar en nadie para salvaci�n sino en su CRISTO.

Que guarda el s�bado.�Que lo observa como un tipo del descanso que queda para el pueblo de Dios.

Y se aferra a mi pacto.�?????? biberithi , "del sacrificio de mi pacto"; como sin esto no puede hacer nada bueno; y sin ella nada puede ser aceptable a la infinita majestad del Alt�simo.

Versículo 7

Vers�culo Isa�as 56:7 . Se aceptar�.�Aqu� se pierde una palabra del texto: proviene de la Septuaginta , ???? yihyu, ???????, "ellos ser�n". - Houbigant .

Versículo 9

Vers�culo Isa�as 56:9 . Todas las bestias del campo.�Aqu� manifiestamente comienza una nueva secci�n. El profeta en los cap�tulos anteriores, habiendo consolado a los jud�os fieles con muchas grandes promesas del favor de Dios para extenderles, en la restauraci�n de su estado arruinado, y en la ampliaci�n de su Iglesia por la admisi�n de los gentiles; aqu�, de repente, hace una transici�n a la parte m�s desagradable de la perspectiva, y a una severa reprensi�n de los malvados e incr�dulos; y especialmente de los gobernadores y maestros negligentes e incr�dulos, de los id�latras e hip�critas, que a�n atraer�an sus juicios sobre la naci�n.�Probablemente teniendo en vista la destrucci�n de su ciudad y gobierno por parte de los caldeos, y tal vez por parte de los romanos. El mismo tema contin�a en el pr�ximo cap�tulo; en el que se generaliza la acusaci�n de corrupci�n y apostas�a contra toda la Iglesia jud�a. Algunos expositores han puesto grandes dificultades en el vers�culo 9 de este cap�tulo, donde parece no haber ninguna. Est� perfectamente bien explicado por Jerem�as, Jeremias 12:7 ; Jeremias 12:9 , donde, habiendo presentado a Dios declarando su prop�sito de castigar a su pueblo, entreg�ndolos como presa a sus enemigos los caldeos, se da un cargo a estos sus agentes en palabras muy parecidas a las de Isa�as en este lugar: -

He dejado mi casa, he desamparado mi heredad;

he entregado al amado de mi alma en manos de�

enemigos.-

Salid, juntaos, todas las bestias del campo;

Venid a devorar".

Todas las bestias del bosque - "Todas las bestias del bosque".�En lugar de ???? baiyaar , tres MSS. dicen ??? yaar , sin la preposici�n; lo cual parece correcto, y es confirmado por todas las Versiones antiguas.

Versículo 10

Vers�culo Isa�as 56:10 . Sus vigilantes son ciegos.Kimchi observa: "El reba�o est� confiado al cuidado de estos vigilantes. Las bestias salvajes vienen; estos perros no ladran, y las bestias salvajes devoran el reba�o. As� no aprovechan al reba�o. S�, da�an porque el due�o conf�a en ellos, que velar�n y ser�n fieles; pero no lo son. Estos son los falsos maestros y los pastores descuidados".

Perros mudos, no pueden ladrar.� Isa�as 62:6 .

Durmiendo - "So�adores".�???? hozim , ??????????????, Septuaginta . Esta parece ser la mejor autoridad para el significado de esta palabra, que ocurre solo en este lugar: pero debe observarse que once MSS. de Kennicott y De Rossi , y cuatro ediciones, tienen ???? chazim, videntes , o los que ven ; y as� parece haber dicho la Vulgata , videntes vana, "viendo cosas vanas".

Amando el dormir. �???? lanum : pero seis de Kennicott y siete de De Rossi MSS. l�ase ???? lanus, volar , "cambiar de residencia": pero no puedo discernir qu� conexi�n puede tener esa lectura con el sentido del pasaje. Lo que se toma aqu� por ? samej es, sin duda, una? mem final de forma estrecha , que se ha confundido con lo anterior. Muchos casos ocurren en mi propio MSS., donde la ? mem final es similar a la samej ; y, sin embargo, el escriba no pretend�a tal cambio.

Versículo 11

Vers�culo Isa�as 56:11 . Perros codiciosos.��Se alimentan insaciablemente con la grasa y se visten con la lana, mientras el reba�o se dispersa, devasta y muere de hambre! �Oh, qu� abundancia de estos perros mudos y codiciosos se encuentran colgando y merodeando alrededor del reba�o de Cristo! �C�mo puede un ministro descuidado, avaro y asalariado leer esto sin agitaci�n ni consternaci�n?

Versículo 12

Vers�culo Isa�as 56:12 . Ir� a buscar vino - "Proporcionemos vino".�Para ???? ekchah , primera persona del singular, un manuscrito antiguo�tiene ???? nikchah , primera persona del plural; y otro MS antiguo�tiene ?? ak sobre una rasura. As� lo traducen el sir�aco, el caldeo y la vulgata . El esp�ritu de este sentimiento epic�reo es este: entregu�monos al m�ximo en el presente y, en lugar de cualquier sombr�o presentimiento del futuro, no esperemos nada m�s que una creciente hilaridad cada d�a que vivamos. As� ellos,

"Contando con largos a�os de placer aqu�,

Est�n completamente sin amueblar para el mundo venidero".

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Isaiah 56". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/isaiah-56.html. 1832.