Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Job 14

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Buscar…
Enter query below:

Versículo 1

CAP�TULO XIV

La brevedad, miseria y pecaminosidad de la vida del hombre , 14.

La necesidad ineludible de la muerte; y la esperanza de una

resurrecci�n� general, 5-15.

Job deplora su propio estado y la miseria general de

hombre , 16-22.

NOTAS SOBRE EL CAP. XIV

Vers�culo Job 14:1 . Hombre nacido de mujer.��Hay una delicadeza en el original, que no se observa a menudo: ??? ???? ??? Adam yelud ishah , "Ad�n nacido de mujer, corto de d�as y lleno de temblores". Ad�n , que no naci� de la mujer , sino que fue formado inmediatamente por Dios , tuvo muchos d�as , pues vivi� novecientos treinta a�os ; tiempo durante el cual ni el pecado ni la muerte se hab�an multiplicado en la tierra, como se encontraron en los d�as de Job.�Pero el Ad�n que brota ahora de la mujer , a la manera de la generaci�n ordinaria, tiene muy pocos a�os. Setenta , en promedio, siendo el t�rmino m�s alto, bien puede decirse que son pocos en d�as ; y todos los hechos muestran que est�n llenos de miedos y aprensiones, ??? rogez , preocupaciones, ansiedades y temblores. Parece nacido, no ciertamente para vivir , sino para morir ; y, al vivir, pierde el derecho a la vida.

Versículo 2

Vers�culo Job 14:2 . �l sale como una flor.�Esta es una imagen frecuente tanto en los escritores del Antiguo como del Nuevo Testamento; No necesito citar los lugares aqu�, ya que los lectores los encontrar�n todos en el margen .

�l tambi�n huye como una sombra . �l mismo, tal como aparece entre los hombres, es s�lo la sombra de su ser real, sustancial y eterno . �l est� aqu� comparado con un vegetal ; �l brota, da su flor, a menudo es mordida por la enfermedad, arruinada por las aflicciones y finalmente cortada por la muerte. El florecimiento de la juventud, incluso en el estado m�s pr�spero, es s�lo el precursor de canas, m�sculos debilitados, sentidos deteriorados, debilidad general, anilidad y disoluci�n.

Todas estas im�genes est�n finamente encarnadas y felizmente expresadas en los hermosos versos de un poeta muy temero�y correcto, demasiado poco conocido, pero cuyas composiciones merecen el primer lugar entre los que pueden llamarse los poetas menores de Gran Breta�a. Ver al final del cap�tulo. Job 14:22 .

Versículo 3

Vers�culo Job 14:3 . �Abres tus ojos sobre tal persona?�Todo este cap�tulo est� dirigido a Dios solamente; en ninguna parte hace caso de sus amigos.

Versículo 4

Vers�culo Job 14:4 . �Qui�n puede traer una cosa limpia?�Este verso es traducido as� por el caldeo: "�Qui�n producir� una cosa limpia del hombre, que est� contaminado con pecados, excepto Dios, que es uno?" Por Coverdale as�: �Qui�n puede limpiar lo que proviene de una cosa impura? Nadie.

El texto se refiere a la naturaleza original y corrupta del hombre. Todo hombre que nace en el mundo viene en un estado corrupto o pecaminoso. Esto se llama pecado original; y se deriva del Ad�n ca�do, que es el tronco, hasta las �ltimas ramificaciones de la familia humana. Ning�n esp�ritu humano nace en el mundo sin esta corrupci�n de la naturaleza. Todos son impuros e inmundos; y de este principio de depravaci�n se produce toda la transgresi�n; y de esta corrupci�n de la naturaleza s�lo Dios puede salvar.

La Septuaginta, en el Codex Alexandrinus, lee el vers�culo as�: ??? ??? ????? ??????- ??? ?????; ???? ???, ??? ??? ???? ?????? ??????? ? ???? ????? ??? ??? ???; "�Qui�n est� puro de corrupci�n? Ni uno, aunque haya vivido un solo d�a sobre la tierra".

Versículo 5

Vers�culo Job 14:5 . Al ver que sus d�as est�n determinados.

El t�rmino general de la vida humana est� fijado por Dios mismo; en vano son todos los intentos de prolongarla m�s all� de este t�rmino. Se han hecho varios intentos en todas las naciones para encontrar un elixir que expulse todas las semillas de la enfermedad y mantenga a los hombres en continua salud; pero todos estos intentos han fracasado. Basilio, Valentine, Norton, Dastin, Ripley, Sandivogius, Artephius, Geber, Van Helmont, Paracelsus, Philalethes, y varios otros, tanto en Europa como en Asia, han escrito copiosamente sobre el tema, y se han esforzado por demostrar que se puede producir una tintura, por la cual todos los metales imperfectos pueden ser transmutados en perfectos; y un elixir por el cual el cuerpo humano puede mantenerse en un estado de reparaci�n y salud sin fin. Y estos profesan ense�ar el m�todo por el cual esta tintura y este elixir pueden ser hechos. Sin embargo, todos ellos est�n muertos; y muertos, por lo que sabemos, relativamente j�venes. En efecto, se dice que Artephius vivi� noventa a�os, lo cual es probable; pero algunos de sus insensatos disc�pulos, para dar cr�dito a su fr�volo oficio, a�adieron otra cifra, e hicieron que su edad fuera de novecientos. El hombre puede intentar pasar el l�mite; y Dios puede, aqu� y all�, producir un Thomas Parr, que muri� en 1635, con ciento cincuenta y dos a�os de edad; y un Henry Jenkins, que muri� en 1670, con ciento sesenta y nueve a�os de edad; pero estos son casos raros, y no afectan al t�rmino general. Tampoco se puede evitar la muerte. Polvo eres y en polvo te convertir�s, es la ley, y eso har� siempre nugatorios todos esos pretendidos tintes y elixires.

Pero, aunque el hombre no pueda traspasar sus l�mites se�alados, puede vivir de tal manera que nunca los alcance; porque la insensatez y la maldad acortan el t�rmino de la vida humana; y por eso el salmista dice: Los hombres sanguinarios y enga�osos no vivir�n la mitad de sus d�as,� Salmo 55:23 , porque por la indolencia, la intemperancia y las pasiones desordenadas, la vida del hombre se acorta en innumerables casos. No debemos entender los l�mites como aplicados a los individuos, sino a la raza en general. Tal vez no haya ning�n caso en el que Dios haya determinado de manera absoluta que la edad del hombre sea tan larga, y no sea ni m�s ni menos. La suposici�n contraria implica innumerables absurdos.

Versículo 6

Vers�culo Job 14:6 . Ap�rtate de �l, para que descanse.�Deja de probarlo con aflicciones y angustias, para que pueda disfrutar de algunas de las comodidades de la vida, antes de que sea apartado de ella: y as�, como un asalariado , a quien su amo permite que descanse un poco en el calor del d�a, del trabajo severo, tambi�n tendr� un respiro de la aflicci�n, antes de llegar a ese l�mite que no puedo pasar. Ver Job 10:20 , donde hay una petici�n similar.

Versículo 7

Vers�culo Job 14:7 . Porque hay esperanza de un �rbol.�No debemos, dice Calmet, entender esto de un �rbol viejo, cuyo tallo y ra�ces est�n secos y podridos: pero hay algunos �rboles que crecen por esquejes, y otros que, aunque arrancados de la tierra, y habiendo tenido sus ra�ces secas y marchitas por una larga exposici�n al sol y al viento, al ser replantados, echan ra�ces y reanudan su verdor. Hay tambi�n ciertos �rboles cuyas fibras son tan s�lidas que, si despu�s de varios a�os se las sumerge en agua, vuelven a recuperar su vigor, los tubos se dilatan y las flores que estaban adheridas a ellos se expanden; como he visto a menudo en la llamada rosa de Jeric�. Hay pocos �rboles que no echen nuevos brotes cuando se corta la cepa a ras de tierra.

Versículo 9

Vers�culo Job 14:9 . A trav�s del olor del agua brotar�.�Una bella met�fora: el agua act�a sobre el �rbol que se pudre y perece, como los olores fuertes y poderosos del almizcle, otto de rosas, amon�aco, detc., act�an sobre una persona que se desmaya o se desmaya.

Versículo 10

Vers�culo Job 14:10 . Pero el hombre muere.�Ning�n ser humano puede brotar jam�s del cuerpo muerto del hombre; eso se desgasta, se corrompe y se disuelve; porque el hombre muere; y cuando exhala su �ltimo aliento, y su cuerpo se reduce a polvo, entonces, �d�nde est�? Hay un hermoso verso en el poeta persa Khosroo, que no es diferente a este dicho de Job: -

[Persic]

"Fui hacia el cementerio, y llor�

al pensar en la partida de los amigos que

fueron cautivos de la muerte;

Dije: �D�nde est�n? y el destino

Me respondi� con el Eco: �D�nde est�n?

As� lo parafrase� un erudito amigo: -

Bajo la sombra solemne del cipr�s,

Mientras miraba las tumbas circundantes,

llor� y pens� en los amigos que all� reposaban,

cuyos corazones hab�an ardido con el m�s c�lido amor.

�D�nde est�n esos amigos que le faltan a mi coraz�n

Cuyas palabras, en el dolor, dieron paz? Ah, �d�nde?

Y el Destino, por el Eco, me devolvi�

Esta corta pero justa respuesta, Ah, �d�nde?

Versículo 11

Vers�culo Job 14:11 . Las aguas del mar fallan.�Yo creo que esto se refiere a la evaporaci�n�y nada m�s. As� como las aguas se evaporan del mar, y el r�o al pasar sobre el desierto arenoso se seca en parte, y en parte se absorbe; y, sin embargo, las aguas del mar no se agotan, ya que estos vapores, al condensarse, caen en forma de lluvia, y por medio de los r�os vuelven de nuevo al mar: as� el hombre es imperceptiblemente separado de sus semejantes por la muerte y la disoluci�n; sin embargo, la raza humana a�n contin�a, manteni�ndose la poblaci�n de la tierra por generaciones perpetuas.

Versículo 12

Vers�culo Job 14:12 . As� el hombre se acuesta.�Se duerme en su lecho de tierra.

No se levanta.�Los hombres, como los �rboles y las plantas talados, no reproducir�n sus semejantes; ni se levantar�n hasta que los cielos dejen de existir, hasta que la tierra y todas sus obras sean quemadas, y tenga lugar la resurrecci�n general de los seres humanos. Seguramente ser�a dif�cil torcer este pasaje a la negaci�n de la resurrecci�n del cuerpo. Estas expresiones tampoco pueden ser entendidas justamente como implicando la creencia de Job en la materialidad del alma, y ??que el hombre completo duerme desde el d�a de su muerte hasta la ma�ana de la resurrecci�n.�Ya hemos visto que Job hace una distinci�n entre la vida animal y el alma racional en el hombre; y es muy cierto que la doctrina de la materialidad del alma , y ??su sue�o hasta la resurrecci�n, no tiene lugar en los registros sagrados. Hay un pasaje muy hermoso con el mismo prop�sito y con las mismas im�genes en el epitafio de Moschus sobre la muerte de Bion:

??, ?? ??? ??????? ??? ???? ???? ????? ???????,

? ?? ????? ??????, ?? ?' ??????? ????? ??????,

??????? ?? ??????, ??? ??? ???? ???? ??????�

????? ?', ?? ???????, ??? ????????, ? ????? ??????,

?????? ????? ???????, ??????? ?? ????? ?????

??????? ?? ???? ??????, ????????, ???????? ?????.

idilio _ iii., ver. 100.

�Pobre de m�! �Pobre de m�! las malvas, cuando mueren,

O hierbas de jard�n, y el dulce orgullo de Anethum,

Floreciendo en vigor, despierta de nuevo a la vida,

y florecer� hermosa a trav�s de otro a�o:

Pero nosotros, los grandes, los poderosos y los sabios,

Cuando una vez morimos, desconocidos en el �tero oscuro de la tierra

Sue�o largo y triste, el sue�o interminable de la muerte.

JBBC

Nunca se invent� una filosof�a m�s fr�a e inc�moda. El siguiente vers�culo muestra que Job no consider� este punto de vista sobre el tema.

Versículo 13

Vers�culo Job 14:13 . �Oh, si me ocultaras en la tumba! �Por terrible que sea la muerte para los dem�s, la considerar� un gran privilegio; ser� para m� un refugio contra el viento y contra la tempestad de esta aflicci�n y angustia.

Mantenme en secreto.�Esconde mi alma contigo mismo, donde mis enemigos no pueden invadir mi reposo; o, como lo expresa el poeta: -

"Mi esp�ritu se esconde con los santos arriba,

mi cuerpo en el sepulcro".

Job no parece tener la misma idea cuando le ruega a Dios que lo esconda en la tumba ; y lo�guarde�en secreto, hasta que pase su ira . El primero se relaciona con el cuerpo ; el �ltimo al esp�ritu .

Que me se�alaras un tiempo fijo.�Como antes hab�a hablado de la muerte de su cuerpo, y de la segregaci�n de su esp�ritu en el mundo invisible, debe referirse aqu� a la resurrecci�n ; porque �qu� m�s puede decirse que es un objeto de deseo para alguien cuyo cuerpo est� mezclado con el polvo?

�Y recu�rdame! �Cuando mi cuerpo haya pagado la deuda de muerte que tiene con tu Divina justicia, y llegue la ma�ana de la resurrecci�n, cuando se pueda decir que tu ira , ??? appecha, "tu disgusto", contra el cuerpo haya pasado, habiendo sufrido la sentencia denunciada por ti mismo: Polvo eres, y al polvo te convertir�s , porque el d�a que de �l comieres, ciertamente morir�s ; entonces acu�rdate de m�, levanta mi cuerpo, une mi esp�ritu a �l, y recibe a ambos en tu gloria para siempre.

Versículo 14

Vers�culo Job 14:14 . Si un hombre muere, �volver� a vivir ? �El caldeo traduce: Si un hombre malvado muere, �puede volver a vivir? o, �l nunca puede vivir de nuevo . El sir�aco y el �rabe as�: "Si un hombre muere, �revivir�? S�, todos los d�as de su juventud espera hasta que llegue su vejez.�La Septuaginta : "Si un hombre muriere, �vivir� habiendo cumplido los d�as de su vida? Aguantar� hasta que vuelva a vivir.� Aqu� no hay duda, sino una fuerte persuasi�n, de la certeza de la resurrecci�n general.

Todos los d�as de mi tiempo se�alado.�???? tsebai , "de mi guerra"; ver� Job 7:1 . Esperar� hasta que venga ?????? jaliphathi, mi renovaci�n? Esta palabra se usa para denotar el rebrote de la hierba,�Salmo 90:5 , despu�s de que se hubo secado, lo cual es en s� mismo un emblema muy expresivo de la resurrecci�n.

Versículo 15

Vers�culo Job 14:15 . Llamar�s.�Dir�s Ya no habr� m�s tiempo: �Despertad, muertos! y ven a juicio !

Y te responder�.�Mi cuerpo disuelto se unir� a tu llamada; y el cuerpo y el alma se reunir�n.

Tendr�s un deseo.��???? tichsoph, "Jadear�s con deseo"; o, "Anhelar�s la obra de tus manos". Dios ha sometido a la criatura a la vanidad, en la esperanza; habiendo determinado la resurrecci�n. El hombre es una de las obras m�s nobles de Dios. Lo ha exhibido como una obra maestra de su habilidad creadora, de su poder y de su bondad. Nada menos que el m�s fuerte llamado a la justicia podr�a haberlo inducido a destruir as� la obra de sus manos. No es de extra�ar que tenga un ferviente deseo de hacerlo; y que aunque el hombre muera, y sea como el agua derramada en la tierra que no puede volver a recogerse; sin embargo, idee medios para que sus desterrados no sean expulsados de �l. Incluso Dios es representado como anhelando fervientemente la reviviscencia final del polvo dormido. No puede, no quiere, olvidar la obra de sus manos.

Versículo 16

Vers�culo Job 14:16 . Porque ahora cuentas mis pasos.�?? ??? ki attah, AUNQUE t�.�Aunque t�, por tu conducta hacia m�, parezcas empe�ado en mi destrucci�n total, sin embargo te deleitas en la misericordia, y ser� salvo.

Versículo 17

Vers�culo Job 14:17 . Mi transgresi�n est� sellada en una bolsa.�Una alusi�n a la costumbre de recolectar pruebas de transgresiones estatales, sell�ndolas en una bolsa y present�ndolas a los jueces y funcionarios del estado para ser examinadas, con el fin de juicio. Justo en este momento (julio de 1820) los cargos de transgresiones estatales, sellados en una BOLSA VERDE y presentados a las dos c�maras del parlamento, para el examen de un comit� secreto, est�n haciendo un ruido considerable en la tierra. Algunos suponen que la alusi�n es al dinero sellado en bolsas ; que es com�n en Oriente. Esto incluye dos ideas:

1. Las transgresiones de Job fueron todas contadas ; no pas� ninguno.

2. Fueron sellados; para que ninguno de ellos se perdiera. Estas bolsas estaban indistintamente cosidas o selladas , las dos palabras del texto.

Versículo 18

Vers�culo Job 14:18 . La monta�a que cae se convierte en nada.�Todo en la naturaleza est� expuesto a la mutabilidad y la descomposici�n: incluso las monta�as mismas pueden caer desde sus bases y hacerse pedazos; o ser tragado repentinamente por un terremoto; y, por los mismos medios, se pueden remover las rocas m�s fuertes y macizas.

Versículo 19

Vers�culo Job 14:19 . Las aguas desgastan las piedras.�Incluso las piedras comunes se ven afectadas de la misma manera. Incluso si los terremotos y las violentas conmociones de la naturaleza faltaran, la acci�n del agua , ya sea corriendo sobre ellos como un arroyo , o incluso cayendo sobre ellos en gotas , desgastar� estas piedras. De ah� el proverbio: -

Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo.

"Los excrementos constantes har�n un agujero en un pedernal".

?? ??????? ??????????, ???? ?????, ???? ??????,

?' ? ????? ?? ?????? ???????????.

"De la ca�da frecuente, como dice el proverbio, de la ca�da perpetua, incluso en una piedra se hace�un agujero".

T� lavas las cosas.�En alusi�n a las ca�das repentinas de lluvia que ocasionan inundaciones, por las cuales son arrastrados los frutos de la tierra; y as� se destruye la esperanza del hombre : el grano para su casa y el forraje para su ganado.

Versículo 20

Vers�culo Job 14:20 . T� prevaleces para siempre contra �l.�Es imposible para �l resistirte: cada golpe tuyo lo derriba.

Cambias su semblante.�Probablemente una alusi�n a la costumbre de cubrirse el rostro , cuando la persona era condenada, y enviarla a la ejecuci�n. V�ase el caso de Am�n, en la nota sobre Ester , Ester 7:8 .

Versículo 21

Vers�culo Job 14:21 . Sus hijos vienen a honrar.�Cuando muere, es igualmente indiferente e inconsciente si sus hijos han tenido una suerte espl�ndida u opresiva en la vida; porque en cuanto a este mundo, cuando el hombre muere, en ese d�a perecen todos sus pensamientos .

Versículo 22

Vers�culo Job 14:22 . Pero su carne sobre �l tendr� dolor.

El resumen de la vida del hombre es esto, el dolor del cuerpo y la angustia del alma; y rara vez est� sin lo uno o lo otro, y a menudo oprimido por ambos. As� termina el discurso de Job sobre el miserable estado y condici�n del hombre.

El �ltimo verso del cap�tulo anterior ha sido traducido y explicado de manera diferente.

La versi�n del Sr. Good es la siguiente, que �l reivindica en una docta nota: -

Porque su carne se desprender� de �l;

Y su alma se convertir� en un residuo de �l.

El caldeo as�: "Sin embargo, su carne, a causa de los gusanos, se afligir� por �l; y su alma, en la casa del juicio, se lamentar� por �l". En otra copia de esta versi�n est� as�: "Sin embargo, su carne, antes de que se cierre la ventana sobre �l, se afligir�; y su alma, durante siete d�as de luto, se lamentar� por �l en la casa de su sepultura".�
Dar� el hebreo: -

?? ???? ???? ????

Ach besaro alaiv yichab,

????? ???? ????

Venaphsho alaiv teebal.


Que el Sr. Stock traduce as�, tanto al esp�ritu como a la letra: -

Pero por �l se afligir� su carne;

Y sobre �l su aliento se lamentar�.

"En el atrevido esp�ritu de la poes�a oriental", dice, "la carne, o el cuerpo, y el aliento, se convierten en seres conscientes; la primera lamenta su putrefacci�n en la tumba, la segunda se lamenta por la arcilla enmohecida que una vez anim�".

Esta versi�n es, en mi opini�n, la m�s natural que se ha ofrecido hasta ahora. El sir�aco y el �rabe presentan casi el mismo sentido: "Pero su cuerpo se afligir� por �l; y su alma se asombrar� por �l".

Coverdale sigue la Vulgata: Por lo que vive su carne tiene que tener traves�a; y por lo que el alma est� en �l, tiene que estar en pena.

Sobre Job 14:2 . Me he referido a las siguientes hermosas l�neas, que ilustran estos textos finamente figurativos: -

Sale como una flor, y es cortada; huye tambi�n como una sombra, y no contin�a.

Toda la carne es hierba, y toda su bondad es como la flor del campo.

La hierba se seca, la flor se marchita, pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre.

Las flores de la ma�ana despliegan su dulzura

y sus hojas de seda se despliegan alegres;

Tan despreocupadas del calor del mediod�a,

como no temen el fr�o de la tarde.

Se queman por el viento inoportuno,

quemado por el rayo de sol m�s directo,

Las glorias moment�neas se pierden,

Las bellezas ef�meras mueren.

As� florece el rostro humano divino,

Cuando la juventud muestra su orgullo de belleza;

M�s hermoso que la primavera los colores brillan,

Y m�s dulce que la rosa virgen.

O desgastado por los a�os que pasan lentamente,

O roto por la enfermedad en un d�a,

La gloria que se desvanece desaparece,

Las bellezas ef�meras mueren.

Sin embargo, estas, nuevas que surgen de la tumba,

con un brillo m�s intenso, brillar�n;

Reviven con una floraci�n eterna,

A salvo de las enfermedades y la decadencia.

Que la enfermedad se desborde, que la muerte devore,

Si el cielo debe recompensar nuestros dolores:

Perezca la hierba y se marchite la flor,

Si la palabra de Dios permanece firme.


V�ase una colecci�n de poemas en diversas ocasiones, por el reverendo Samuel Wesley, maestro de la escuela Blundell, Tiverton.

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Job 14". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/job-14.html. 1832.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile