Bible Commentaries
Job 31

Comentario de ClarkeComentario Clarke

Versículo 1

CAP�TULO XXI

Job hace una solemne protesta de su castidad e integridad ,

1-12;

de su humanidad , 13-16;

de su caridad y misericordia , 17-23;

de su aborrecimiento de la codicia y la idolatr�a , 24-32;

y de su disposici�n a reconocer sus errores , 33, 34;

y desea una investigaci�n completa de su caso, siendo

confiado en que esto dar�a lugar en la plena manifestaci�n

de su inocencia , 36-40.

NOTAS SOBRE EL CAP. XXXII

Vers�culo Job 31:1 . Hice un pacto con mis ojos.�???? ???? ????? berith carat leeynai : "He cortado" o dividido "el sacrificio del pacto con mis ojos". Mi conciencia y mis ojos son las partes contratantes; Dios es el Juez; y por lo tanto estoy obligado a no mirar cosa alguna con ojos deleitados o codiciosos, por lo cual mi conciencia pueda ser mancillada, o mi Dios deshonrado.

�Por qu� entonces debo pensar en una doncella? �??? ?????? ?? ????? umah ethbonen al bethulah . �Y por qu� debo ponerme a contemplar o pensar en Betulah ? Es muy probable que Bethulah signifique aqu� un �dolo . Sanchoniatho observa que Ouranos introdujo por primera vez a Baithulia cuando erigi� piedras animadas , o m�s bien, como observa Bochart , piedras UNGIDAS, que se convirtieron en representantes de alguna deidad.�Supongo que Job se purga aqu� de esta especie de idolatr�a. Probablemente los Baithulia fueron al principio emblemas s�lo del tabern�culo ; ??? ???? beith Eloah, "la casa de Dios"; o de aquella columna levantada por Jacob, G�nesis 28:18 , a la que llam� ??? ????? beith Elohim , o Bethalim ; porque la idolatr�a supone siempre un culto puro y santo, del cual es la falsificaci�n. Para m�s informaci�n sobre el tema de Baithulia , G�nesis 28:19 .

Versículo 2

Vers�culo Job 31:2 . Porque �qu� porci�n de Dios hay desde arriba? �Aunque no me he apartado inicuamente de Dios, ni en este ni en ning�n otro aspecto, �qu� recompensa he recibido?

Versículo 3

Vers�culo Job 31:3 . No es la destrucci�n para los imp�os?�Si yo hubiera sido culpable de tales procedimientos hip�critas secretos, profesando la fe en el Dios verdadero mientras que en los ojos y el coraz�n era un id�latra , �no se distinguir�a tal obrador de iniquidad por un castigo extra�o e inaudito?

Versículo 4

Vers�culo Job 31:4 . �No ve �l mis caminos?��Puedo suponer que podr�a ocultarme de los ojos de Dios siendo culpable de tales iniquidades?

Versículo 5

Vers�culo Job 31:5 . Si he andado en vanidad.�Si he sido culpable de idolatr�a , o de adoraci�n de un dios falso : porque as� ??? shau, que aqu� traducimos vanidad , se usa Jeremias 18:15 ; (comp�rese con Salmo 31:6 ; Oseas 12:11 ; y Jon�s 2:9 ) y parece evidente que todo el discurso de Job aqu� es una vindicaci�n de s� mismo de todas las disposiciones y pr�cticas id�latras.

Versículo 6

Vers�culo Job 31:6 . Integridad de la mina. �???? tummathi , mi perfecci�n; la totalidad de mi vida intachable.

Versículo 7

Vers�culo Job 31:7 . Si mi paso se ha desviado del camino , estoy dispuesto a ser zarandeado hasta el extremo, por cada paso de mi pie , por cada pensamiento de mi coraz�n , por cada mirada de mis ojos y por cada acto de mis manos .

Versículo 8

Vers�culo Job 31:8 . D�jame sembrar, y que otro coma.�D�jame ser azotado tanto en mis circunstancias como en mi familia.

Mi descendencia ser� desarraigada. �Ya parece probable que todos los hijos de Job no fueron destruidos en la ca�da de la casa mencionada en� Job 1:18 .

Versículo 9

Vers�culo Job 31:9 . Si mi coraz�n ha sido enga�ado por una mujer.�La Septuaginta agrega, ?????? ??????, la esposa de otro hombre .

Versículo 10

Vers�culo Job 31:10 . Que mi esposa muele para�otro.�Que trabaje en el molino de mano , moliendo ma�z; que fue la obra severa del esclavo m�s mezquino . En este sentido el pasaje es entendido tanto por el sir�aco como por el �rabe . V�ase �xodo 11:5 e Isa�as 47:2 ; y ver al final del cap�tulo. Job 31:40 .

Y que otros se inclinen sobre ella. �Que se encuentre en tal estado que no tenga dominio sobre su propia persona; su due�o disponiendo de su persona como le plazca. En los pa�ses asi�ticos, los esclavos se consideraban tan absolutamente propiedad de sus due�os, que no solo se serv�an de ellos en forma de escolta y concubinato, �sino que estaban acostumbrados a alojar a sus invitados con ellos! Job es tan consciente de su propia inocencia, que desea que se ponga a prueba hasta el extremo; y si es hallado culpable, que sea expuesto al castigo m�s angustioso y humillante; hasta el de ser privado de sus bienes, privado de sus hijos, su mujer hecha esclava y sujeta a todas las indignidades en ese estado.

Versículo 11

Vers�culo Job 31:11 . Porque esto es un crimen atroz.�Mr. Good traduce,

"Porque esto ser�a un crimen premeditado,

y un despilfarro del entendimiento".

V�ase tambi�n Job 31:28 .

Es decir, no ser�a s�lo un pecado contra los individuos m�s particularmente afectados, sino un pecado de primera magnitud contra la sociedad ; y uno de los cuales el magistrado civil debe tomar especial conocimiento y castigar como la justicia requiere.

Versículo 12

Vers�culo Job 31:12 . Porque es un fuego.�Nada es tan destructivo de la paz dom�stica. Donde existen los celos , mora la miseria pura; y el ad�ltero y el fornicario derrochan sus bienes en los objetos il�citos de sus afectos impuros.

Versículo 13

Vers�culo Job 31:13 . La causa de mi siervo.�En los tiempos antiguos los esclavos no ten�an acci�n legal contra sus due�os; pod�an disponer de ellos como lo hac�an con su ganado o cualquier otra propiedad. El esclavo podr�a quejarse; y el due�o pod�a o�rlo si quer�a, pero no estaba obligado a hacerlo. Job afirma que los hab�a admitido a todos los derechos civiles; y, lejos de impedir que su caso fuera o�do, estaba dispuesto a permitirles quejarse incluso contra s� mismo , si ten�an motivo de queja, y darles todos los beneficios de la ley.

Versículo 15

Vers�culo Job 31:15 . El que me hizo, �no lo hizo a �l?�S� que Dios es el Juez de todos; que todos comparezcan ante �l en el estado en que el rey y su s�bdito, el amo y su esclavo, estar�n en pie de igualdad, quedando abolidas para siempre todas las distinciones civiles. Si, entonces, hubiera tratado a mis esclavos con injusticia, �c�mo podr�a estar ante el tribunal de Dios? He tratado a los dem�s como deseo que me traten.

Versículo 17

Vers�culo Job 31:17 . O he comido mi bocado yo solo.�La hospitalidad era una virtud muy destacada entre los antiguos en casi todas las naciones: amigos y extra�os eran igualmente bienvenidos a la mesa de los acomodados. La cena era su gran comida: era entonces cuando ve�an a sus amigos; terminados los negocios y las fatigas del d�a, pod�an entonces disfrutar c�modamente juntos. La cena se llamaba coena por este motivo; o, como dice Plutarco, ?? ??? ??? ??????? ???? ????? ??? ??? ????????? ?????????- ???' ??????? ??? ??????? ???????? ?? ????? ???????, ?????????????? ??????. "Los antiguos romanos llamaban a la cena COENA, (?????,) que significa comuni�n (????????) o compa�erismo; pues aunque cenaban solos, cenaban con sus amigos." - PLUT. Symp. lib. viii., prob. 6, p. 687. Pero Job habla aqu� de repartir su pan con los hambrientos: O haber comido yo solo mi bocado. Y es un pobre y despreciable caitiff que lo comer�a solo, mientras que hab�a otro a mano, tan lleno de hambre como �l.

Versículo 18

Vers�culo Job 31:18 .�Este es un verso muy dif�cil, y se traduce de varias maneras. Tomemos los siguientes ejemplos: - Porque desde su juventud �l (el hu�rfano masculino) fue criado conmigo como un padre. S�, yo la he guiado (a la hu�rfana) desde el vientre de su madre. - Heath.

Nam a pueris educavit me commiseratio; jam inde ab utero matris meae illa me deduxit. - Houbigant.

"Porque la conmiseraci�n me educ� desde mi infancia;

y me educ� incluso desde el vientre de mi madre".

Esto concuerda con la Vulgata.

"He aqu� que desde mi juventud la calamidad me anim�;

Incluso desde el vientre de mi madre la he repartido".


Esta es la versi�n del Sr. Good, y es muy diferente de la anterior.


Porque la misericordia me acompa�� desde mi juventud,

y la compasi�n desde el vientre de mi madre.

Coverdale.


??? ?? ???????? ??? ????????? ?? ?????, ??? ?? ??????? ?????? ??? ???????. - Septuaginta.


"Porque desde mi juventud los aliment� como un padre; y fui su gu�a desde el vientre de mi madre".

El sir�aco. "Porque desde mi infancia me educ� en las angustias, y desde el vientre de mi madre en los gemidos". El �rabe es casi el mismo.

El sentido general puede deducirse de lo anterior; pero �qui�n puede conciliar traducciones tan discordantes?

Versículo 20

Vers�culo Job 31:20 . Si sus lomos no me han bendecido.�Este es un toque muy delicado: la parte que estaba fr�a y temblando ahora est� cubierta con lana tibia . Siente la comodidad ; y por una fina prosopopeya , se representa bendiciendo al que proporcion� la ropa.

Versículo 21

Vers�culo Job 31:21 . Si he alzado mi mano contra el hu�rfano.�En ning�n momento me he opuesto al hu�rfano, ni he dado, en nombre de los ricos y poderosos, una decisi�n en contra de los pobres, cuando ve�a mi ayuda en la puerta -cuando estaba sentado en jefe en el trono del juicio, y pod�a haberlo hecho sin que se me pidieran cuentas.
Hay sentimientos muy parecidos en el poema de Lebeid, uno de los autores del Moallakhat. Citar� varios versos de la elegante traducci�n de Sir William Jones, en los que se describe muy bien el car�cter de un jefe caritativo y generoso: -

"Muchas veces he invitado a una numerosa compa��a a la muerte de un camello comprado para la matanza, para ser dividido con flechas de igual tama�o".

"Les invito a echar a suertes una camella sin potro y una camella con su cr�a, cuya carne distribuyo entre todos los vecinos".

"El hu�sped y el forastero admitidos en mi pensi�n parecen haberse posado en el dulce valle de Tebaala, exuberante de flores vernales".

"Los cordones de mi tienda se acercan a toda matrona necesitada, desgastada por la fatiga, como una camella condenada a morir en la tumba de su amo, cuya aventura es tan escasa como harapienta".

"All� coronan de carne (mientras los vientos invernales contienden con fieras r�fagas) un plato que fluye como un riachuelo, en el que se sumergen con avidez los hu�rfanos fam�licos."

"Distribuye partes iguales, imparte justicia a las tribus, se indigna cuando su derecho se ve disminuido; y, para establecer su derecho, a menudo renuncia al suyo."

"Act�a con grandeza de �nimo y nobleza de coraz�n: derrama el roc�o de su liberalidad sobre los que necesitan su ayuda; reparte en torno a sus propias ganancias y preciosos despojos, los premios de su valor." - Ver. 73-80.

Versículo 22

Vers�culo Job 31:22 . �Que caiga mi brazo! El se�or Good , como m�dico, se siente c�modo en la traducci�n de este verso: -

"Que mi hombro sea estremecido por la cuchilla,

Y mi brazo se romper� en el encaje".

Que el juicio recaiga particularmente sobre aquellas partes que han obrado mal o se han negado a hacer el bien cuando estaba en su poder.

Versículo 23

Vers�culo Job 31:23 . La destrucci�n de Dios era un terror.�Siempre me he preservado del pecado exterior, por el temor a los juicios de Dios; sab�a que su ojo estaba constantemente sobre m�, y pod�a.

"Nunca en el ojo de mi Juez la ira de mi Juez se atreve".

Versículo 24

Vers�culo Job 31:24 . Oro mi esperanza.�Para el significado de ??? zahab , oro pulido, y ??? kethem , oro estampado, v�ase Job 28:15 .

Versículo 26

Vers�culo Job 31:26 . Si vi el sol cuando brillaba.�En este vers�culo Job se despeja de esa adoraci�n id�latra que era la m�s antigua y la m�s consistente con la raz�n de cualquier especie de idolatr�a; a saber, Sabaeism , la adoraci�n de los cuerpos celestes; particularmente el sol y la luna, J�piter y Venus , siendo los dos �ltimos las estrellas de la ma�ana y de la tarde , y los m�s resplandecientes de todos los cuerpos celestes, excepto el sol y la luna.

�Job�, dice Calmet , �se�ala tres cosas aqu�:

"1. La adoraci�n del sol y la luna, muy usada en su tiempo, y muy antiguamente usada en todas partes del Oriente; y con toda probabilidad de donde surgi� la idolatr�a.

2. La costumbre de adorar al sol en su salida, y a la luna en su mudanza, superstici�n que se menciona en Ezequiel 8:16 , y en toda parte de la antig�edad profana.

"3. La costumbre de besar la mano ; forma de adoraci�n y muestra de respeto soberano".

La adoraci�n , o el acto religioso de besar la mano , nos viene del lat�n; ad , to, y os, oris , la boca. Se llev� la mano a la boca, y all� salud� con los labios.

Versículo 28

Vers�culo Job 31:28 . Porque deb� haber negado al Dios que est� arriba. �Si les hubiera rendido adoraci�n divina, habr�a negado al Dios que los hizo.

Versículo 29

Vers�culo Job 31:29 . Si me regocij� , no me vengu� de mi enemigo; y no le guard� maldad ni odio.

Versículo 30

Vers�culo Job 31:30 . Ni he permitido que mi boca pecara.�Ni he hablado mal de �l, ni le he deseado mal . Cu�n pocos de los llamados cristianos pueden hablar as� de sus enemigos ; o los que les han hecho alguna maldad!

Versículo 31

Vers�culo Job 31:31 . Si los hombres de mi tabern�culo dijeron.�Creo que el Targum da aqu� el mejor sentido: - "Si los hombres de mi tabern�culo no han dicho: �Qui�n ha ordenado que no nos saciemos con su carne?". A mis dom�sticos se les ha mostrado toda la amabilidad; han vivido como mis propios hijos, y han sido servidos con las mismas viandas que mi familia. Nunca han visto llegar carne a mi mesa, cuando se han visto obligados a vivir a base de pulso.

La traducci�n del Sr. Good se acerca al mismo sentido: -

"Si los hombres de mi tabern�culo no exclaman,

�Qui�n ha anhelado su comida sin saciedad?"


"�D�nde est� el hombre que no se ha saciado de su carne?", es decir, alimentado hasta la saciedad con las provisiones de su mesa.

Ver Proverbios 23:20 ; Isa�as 23:13 y Daniel 10:3 .

Versículo 32

Vers�culo Job 31:32 . El forastero no se aloj� en la calle.�Mi bondad no se extendi� solamente a mi familia, dom�sticos y amigos; el forastero , el que me era perfectamente desconocido, y el viajero , el que estaba en su viaje a alg�n otro distrito, encontr� mis puertas siempre abiertas para recibirlos, y se refresc� con mi cama y mi comida .

Versículo 33

Vers�culo Job 31:33 . Si cubr� mis transgresiones como Ad�n.�Aqu� hay una alusi�n muy evidente a la ca�da . Ad�n transgredi� el mandamiento de su Hacedor y trat� de ocultarlo ; primero , escondi�ndose entre los �rboles del jard�n: "O� tu voz, y fui y me ESCOND�" ; en segundo lugar , echando la culpa a su esposa : "La mujer me dio, y yo com�"; y en tercer lugar , cargando el todo directamente a Dios�mismo: "La mujer que ME DISTE para que estuviera conmigo, ELLA me dio del �rbol, y yo com�.

Y es muy probable que Job se refiera inmediatamente al relato mosaico en el Libro del G�nesis . El esp�ritu de este dicho es este: Cuando me he apartado en cualquier momento del camino de la rectitud, he estado dispuesto a reconocer mi error, y no he buscado excusas ni paliativos para mi pecado.

Versículo 34

Vers�culo Job 31:34 . �Tem� a una gran multitud?��Alguna vez la voz de muchos me impidi� decretar y ejecutar lo que era correcto? Cuando muchas familias o tribus abrazaron una causa particular, que al examinarla encontr� que estaba mal, � me atemorizaron para impedirme hacer justicia a los d�biles y sin amigos? O, en cualquiera de estos casos, �se me impidi� alguna vez, por miedo , ego�smo o favor, declarar mi mente, o se me oblig� a guardar mi casa, para no verme obligado a dictar un juicio contra mi conciencia? Sr. Goodpiensa que es una imprecaci�n sobre s� mismo, si ha hecho alguno de los males que menciona en el vers�culo anterior. Traduce as�: -

"Entonces d�jame ser confundido delante de la multitud reunida,

�Y que me aplaste el oprobio de sus familias!

�S�, d�jame quedarme mudo! �Que nunca aparezca en publico!"

Estoy satisfecho de que Job 31:38-18 , deber�a entrar aqu�, o inmediatamente despu�s de Job 31:25 ; y que las palabras de Job deber�an terminar con Job 31:37 , que, si los dem�s se insertaran en sus lugares apropiados, ser�an Job 31:40 . Vea las razones al final del cap�tulo. Job 31:40 .

Versículo 35

Vers�culo Job 31:35 . �Oh, que alguien me oyera! �Deseo tener una audiencia justa y completa: estoy gravemente acusado; y no tengo la oportunidad adecuada de aclararme y establecer mi propia inocencia.

He aqu�, mi deseo es...�O, ?? ??? hen tavi , "Ah� est� mi prenda". Me comprometo, bajo una gran pena, a comparecer ante el tribunal y acatar el asunto.

Que el Todopoderoso me respondiera.�Que llamara�este caso inmediatamente ante s� mismo ; y obligar a mi adversario a comparecer ante el tribunal, a poner sus acusaciones en forma legal, para que yo pueda tener la oportunidad de vindicarme en presencia de un juez que escuchar�a desapasionadamente mis alegatos y llevar�a la causa a un resultado justo.

Y que mi adversario hab�a escrito un libro.�Que no se entregar�a a acusaciones vagas, sino que redactar�a un acta de acusaci�n adecuada , para que yo pudiera saber a qu� ten�a que alegar, y encontrar la acusaci�n en una forma tangible.

Versículo 36

Vers�culo Job 31:36 . Seguramente lo tomar�a sobre mi hombro. Me contentar�a con presentarme ante el tribunal como un criminal, llevando sobre mi hombro el tablero en el que est� fijada la acusaci�n. En un libro de castigos chinos que tengo ante m�, y que contiene dibujos que representan a varios criminales llevados a juicio, en juicio y despu�s del juicio, acusados de diferentes delitos, en casi todos ellos aparece una tabla en la que est� escrita la acusaci�n o el crimen del que se les acusa o por el que sufren. Cuando la pena es capital, esta tabla aparece sujeta al instrumento, o clavada cerca del lugar del castigo. En un caso, una tabla grande y pesada, a trav�s de la cual hay un agujero para pasar la cabeza, -o m�s bien un agujero que se ajusta al cuello, como el de la picota-, con el crimen escrito en ella, descansa sobre los hombros del criminal; y �ste se ve obligado a cargar durante las semanas o meses que dura el castigo. Es probable que Job aluda a algo de este tipo, que insin�a que llevar�a consigo durante el tiempo que transcurriera entre la acusaci�n y el juicio, y que, lejos de considerarlo una desgracia, se aferrar�a a �l con el mismo cari�o con que se ajustar�a una corona o una diadema a su cabeza, con la plena seguridad de que, por su inocencia y por las pruebas que aparecer�an infaliblemente en el juicio, obtendr�a la m�s honrosa absoluci�n. Tambi�n puede haber una alusi�n a la manera de recibir un favor de un superior: se coloca inmediatamente en la cabeza, como se�al de respeto; y si se da un trozo de tela en el templo, el receptor no s�lo se lo pone en la cabeza, sino que lo ata all�.

Versículo 37

Vers�culo Job 31:37 . Le declarar�a el n�mero de mis pasos.�Le mostrar�a a este adversario las diferentes posiciones en las que hab�a estado y los oficios que hab�a desempe�ado en vida, para que pudiera rastrearme a trav�s de toda mi vida civil, militar y dom�stica, con el fin de obtener pruebas en mi contra.

Me acercar�a como un pr�ncipe.�Aunque llevar�a mi propia acusaci�n, ir�a a la presencia de mi juez como el ???? nagid, jefe, o comandante soberano y juez , del pueblo y el pa�s, y no dudar�a en tener mi conducta investigada�incluso por los m�s malos de mis s�bditos.

En estos tres versos podemos observar los siguientes detalles: -

1. Job desea ser llevado a juicio, para tener la oportunidad de reivindicarse: �Oh, si pudiera ser escuchado!

2. Que su adversario, Elifaz y sus compa�eros, a quienes considera como una sola parte, y unidos en una sola, reduzcan sus vagas acusaciones a la escritura, para que puedan presentarse ante el tribunal en forma legal: �Oh, que mi adversario escriba la acusaci�n!

3. Que el Todopoderoso, ??? Shaddai, el DIOS que todo lo puede, y no el hombre, fuera el juez, que no permitir�a que sus adversarios intentaran, por medio de pruebas falsas, establecer lo que era falso, ni se permitir�a a s� mismo revestir con una cubierta hip�crita lo que era inicuo en su conducta: �Oh, que el Todopoderoso responda por m�, que tome nota o sea juez en la causa!

4. A �l se propone confesar alegremente todos sus caminos, quien podr�a juzgar de inmediato si prevaric� u ocult� la verdad.

5. Esto le dar�a el m�s fuerte est�mulo: ir�a audazmente ante �l, con la mayor persuasi�n de una honrosa absoluci�n.

Versículo 38

Vers�culo Job 31:38 . Si mi tierra llora.�El lector m�s descuidado puede ver que la introducci�n de este y los dos siguientes vers�culos perturba la conexi�n y que evidentemente est�n fuera de lugar. Job parece referirse aqu� a esa ley, Lev�tico 25:1 , por la cual los israelitas estaban obligados a dar descanso a la tierra cada siete a�os , para que la tierra no se agotara demasiado por el cultivo perpetuo, especialmente en un pa�s que proporcionaba tan pocos ventajas de mejorar la tierra cultivable mediante esti�rcol. El, consciente de que hab�a obrado conforme a esta ley, afirma que su tierra no pod�a clamar contra �l , ni sus surcos quejarse . No hab�a quebrantado la ley, ni agotado el suelo.

Versículo 39

Vers�culo Job 31:39 . Si he comido sus frutos sin dinero.�No he sido nunca ese hombre de mente estrecha que, por un principio de codicia, agota su tierra, no poni�ndose a trabajar y a abonar para fortalecerla; o defrauda a los que estaban empleados bajo su mando. Si he comido los frutos de ella, la he cultivado bien para producir esos frutos; y esto no ha sido sin dinero, pues he ido a los gastos de la tierra, y he remunerado a los trabajadores.

O he hecho perder la vida a sus due�os. Coverdale traduce: "Si he codiciado a los labradores. No han jadeado en el trabajo sin la debida recompensa.

Versículo 40

Vers�culo Job 31:40 . Que crezcan cardos en lugar de trigo.�Lo que significa la palabra ??? choach , que traducimos cardos , no podemos decirlo: pero como ?? chach parece significar sujetar, agarrar como un anzuelo, enganchar , debe significar alg�n tipo de espina en forma de gancho , como la zarza; y este es posiblemente su significado.

Y berberecho.�???? bashah , alguna planta f�tida , de ??? baash , apestar . En� Isa�as 5:2 ; Isa�as 5:4 ,

nosotros lo traducimos como uvas silvestres; y el obispo Lowth, como bayas venenosas; pero Hasselquist, alumno del famoso Linneo, en sus Viajes, p. 289, se inclina a creer que se trata del solanum incanum, o belladona, ya que es com�n en Egipto, Palestina y Oriente. Otros opinan que se trata del ac�nito, que en �rabe significa beesh, que es una hierba venenosa que crece exuberantemente en las colinas soleadas entre los vi�edos, seg�n dice Celso en el Hieroboticon. [Beesh no es s�lo el nombre de una hierba venenosa india, llamada napellus moysis, sino que beesh moosh, o farut al beesh, es el nombre de un animal, parecido a un rat�n, que vive entre las ra�ces de esta misma planta. "�Que tenga una cosecha de esto en lugar de cebada, si he actuado mal con mi tierra o con mis trabajadores!".

Se acaban las palabras de Job. Es decir, su defensa de s� mismo contra las acusaciones de sus amigos, como se les llama. Habl� despu�s, pero nunca a ellos; s�lo se dirige a Dios, que vino a determinar toda la controversia.

Estas palabras parecen un a�adido de una mano posterior. Faltan en muchos de los manuscritos de la Vulgata, dos de ellos en mi poder, y en la Editio Princeps de esta versi�n.

Supongo que al principio fueron insertados en la r�brica, por alg�n escriba, y despu�s se incorporaron al texto. En un MS m�o, del siglo XII o XIII, estas palabras est�n en la r�brica, realmente separadas del texto; mientras que en otro MS, del siglo XIV, forman parte del texto.

En el texto hebreo tambi�n est�n separadas: los hemistiquios est�n completos sin ellas; ni siquiera pueden incorporarse con ellas. Me parece que son un a�adido sin autoridad. En la primera edici�n de nuestra Biblia, la de Coverdale, de 1535, hay una l�nea blanca entre estas palabras y la conclusi�n del cap�tulo; y se mantienen, sin formar parte del texto, as�: -

Aqu� est�n las palabras de Job.

As� como decimos, al leer las Escrituras "Aqu� termina tal cap�tulo"; o, "Aqu� termina la primera lecci�n".

O el tema de la transposici�n, mencionado anteriormente, me he referido a las razones al final del cap�tulo.

El Dr. Kennicott, sobre este tema, observa: "Los cap�tulos xxix, xxx y xxxi contienen la animada autodefensa de Job, que se hizo necesaria por la reiterada acusaci�n de sus amigos. Esta defensa concluye ahora con seis l�neas (en el texto hebreo) que declaran, que si �l hab�a disfrutado de sus propiedades codiciosamente, o las hab�a obtenido injustamente, deseaba que resultaran est�riles e in�tiles. Esta parte, por lo tanto, parece naturalmente seguir a� Job 31:25 , donde habla de su oro , y cu�nto hab�a obtenido su mano . El resto del cap�tulo consistir� entonces en estas cuatro partes regulares, a saber:

"1. Su piedad a Dios , en su libertad de la idolatr�a, Job 31:26-18 .

"2. Su benevolencia para con los hombres , en su caridad tanto de temperamento como de conducta, Job 31:29-18 .

"3. Su solemne seguridad de que no ocult� su culpa, por temor a la violencia de los pobres o al desprecio de los ricos , Job 31:33 ; Job 31:34 .

"4. (Que debe haber sido el �ltimo art�culo, porque concluye la obra) infiere que, estando as� asegurado por su integridad, puede apelar con seguridad al mismo Dios. Por lo tanto, esta apelaci�n la hace con audacia, y con palabras que, cuando se traducen correctamente, forman una imagen que tal vez no tenga paralelo. Porque �d�nde hay una imagen tan magn�fica o tan espl�ndida como �sta?

Job, consciente de su inocencia, deseando que el mismo Dios le formule su acusaci�n, [m�s bien que su adversario Elifaz y sus compa�eros le formulen esta acusaci�n, y que el Todopoderoso sea el juez,] esa misma acusaci�n la atar�a alrededor de su cabeza, y con esa acusaci�n como su corona de gloria, avanzar�a, con la dignidad de un pr�ncipe, hacia su juicio. De este maravilloso pasaje a�ado una versi�n m�s justa y m�s inteligible que la presente: -

"Ver. Job 31:35 .

�Oh, que se me conceda una audiencia!

He aqu� que mi deseo es que el Todopoderoso me responda;

y que, como demandante contra m�, formule la acusaci�n.

�Con qu� seriedad lo tomar�a sobre mis hombros!

La atar�a sobre m� como una diadema.

El n�mero de mis pasos le expondr�a a �l;

Como un pr�ncipe me acercar�a a �l".


Ya he demostrado que Elifaz y sus compa�eros, y no DIOS, son el adversario o el demandante del que habla Job. Este punto de vista hace que el conjunto sea claro y coherente, y salva a Job de la acusaci�n de temeridad presuntuosa. V�ase tambi�n las observaciones de Kennicott, p. 163.

No ser�a correcto decir que no se ha dado ninguna otra interpretaci�n de la primera cl�usula de� Job 31:10 que la dada arriba. La forma en que Coverdale tradujo los vers�culos Job 31:9

es la forma en que generalmente se entienden: "Si mi hija ha codiciado a la mujer de mi hermano, o si me he acostado en su casa, entonces que mi mujer sea la ramera de otro hombre, y que otro se quede con ella".

En este sentido, la palabra moler es utilizada con frecuencia por los antiguos. Horacio representa al divino Cat�n elogiando a los j�venes que ve�a frecuentar los guisos, porque dejaban a las esposas de otros hombres sin mancillar.

Virtute esto, inquit sententia dia Catonis,

Nam simul ac venas inflavit tetra libido,

Hue juvenes aequum est descendere, non alienas

Permolere uxores.

SAT. lib. i., s. 2., ver. 32.

"Cuando el horrible Cat�n vio una chispa notoria

De una bodega nocturna robando en la oscuridad:

'Bien hecho, amigo m�o, si la lujuria inflama tu coraz�n,

consi�ntelo aqu�, y perdona a la dama casada".

FRANCIS.


As� era la moral del estado m�s sagrado de la Roma pagana, e incluso de Cat�n, el m�s puro y severo censor de las costumbres p�blicas. �Oh, tempora! �O mores!

Puedo a�adir de un escol�stico: - Molere vetus verbum est pro adulterare, subagitare, quo verbo in deponenti significatione utitur alibi Ausonio, inquiens, Epigr. vii., ver. 6, de crispa impudica et detestabili: -

Deglubit, fellat, molitur, per utramque cavernam.

Qui enim coit, quasi molere et terere videtur. Hinc etiam molitores dicti sunt, subactores, ut apud eundem, Epigr. xc., ver. 3.

Cum dabit uxori molitor tuus, et tibi adulter.

As� entienden los rabinos lo que se dice de Sans�n moliendo en la c�rcel: quod ad ipsum Palaestini certatim suas uxores adduxerunt, suscipiendae ex eo prolis causa, ob ipsius robur.

En este sentido San Jer�nimo entiende Lamentaciones 5:13 : Llevaron a los j�venes a MOLER. Adolescentibus ad impudicitiam sunt abusi , ad concubitum scilicet nefandum. En cuanto a la molienda del grano , con muelas port�tiles o molinillos , y que esto era trabajo de mujeres solas, y ellas las m�s humildes esclavas ; �xodo 11:5 , y sobre " Jueces 16:21".

Los griegos usan ?????? para significar una ramera ; y ?????, moler , y tambi�n coeo, ineo , en el mismo sentido en que Horacio , como se cita m�s arriba, alienas PERMOLERE uxores .

As� Te�crito , Idilio. iv., ver. 58.

???' ??? ??? ???????, ?? ????????? ? ?' ??? ??????

????? ??? ????????? ???????, ??? ???' ???????�

Dic age mihi, Corydon, senecio ille num adhuc molit ,

Illud nigro supercilio scortillum , quod olim deperibat?

???????De ah� la paronomasia griega , ??????? ???????, scortam molere . No necesito disculparme por dejar la parte principal de esta nota en un idioma extranjero. Para aquellos para quienes est� dise�ado, ser� suficientemente claro. Si lo anterior fuera el significado de Job, �cu�n terrible es el deseo o la imprecaci�n en el vers�culo d�cimo ! Job 31:10

Información bibliográfica
Texto de la bibliografía=Clarke, Adam. "Comentario sobre Job 31". "El Comentario de Adam Clarke". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/acc/job-31.html. 1832.