Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Isaías 22

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Buscar…
Enter query below:

Introducción

Este cap�tulo est� compuesto por "dos" profec�as, una que comprende los primeros catorce versos, y dirigida a la ciudad de Jerusal�n; y el otro Isa�as 22:15 relacionado con la ca�da de Shebna, el prefecto del palacio, y con la promoci�n de Eliakim en su lugar. Pueden haber sido entregados casi al mismo tiempo, pero los temas son distintos.

El primer Isa�as 22:1 se relaciona con Jerusal�n. Hace referencia a alg�n per�odo en que la ciudad fue asediada, y cuando la consternaci�n universal se extendi� entre la gente. El profeta se representa a s� mismo como en la ciudad, y como testigo de la alarma.

1. Describe Isa�as 22:1 la consternaci�n que prevaleci� en la ciudad al acercarse el enemigo. Los habitantes huyen a las cimas de las casas, ya sea para observar al enemigo o para defenderse, y la ciudad est� llena de angustia, mezclada con la tumultuosa alegr�a de una parte que considera que la defensa es desesperada y que se entregan a la juerga. y glotoner�a, porque entendieron que, en todo caso, deben morir pronto.

2. El profeta luego describe Isa�as 22:4 su propio dolor por la inminente calamidad, y especialmente por el estado de las cosas dentro de la ciudad. �l retrata la angustia; describe a quienes lo causan y a las personas involucradas en �l; y dice que los valles alrededor de la ciudad est�n llenos de carros, y que los jinetes del enemigo han llegado hasta la puerta.

3. Luego describe los preparativos que se realizan en la ciudad para la defensa Isa�as 22:9. Los habitantes de la ciudad se hab�an esforzado por reparar las brechas de los muros; incluso hab�a derribado sus casas para proporcionar materiales, y se hab�a esforzado por asegurar el "agua" con la que la ciudad era abastecida por el enemigo; pero no hab�an mirado a Dios como deber�an haberlo hecho para protegerse. El alcance de la profec�a, por lo tanto, es reprenderlos por no mirar a Dios, y tambi�n por su j�bilo en medio de sus calamidades.

4. El profeta luego describe el estado de "moral" dentro de la ciudad Isa�as 22:12. Era una �poca en la que deber�an haberse humillado y mirar a Dios. Los llam� al ayuno y al dolor; pero supon�an que la ciudad "deb�a" ser tomada, y que deb�an morir, y una gran parte de los habitantes, desesperados por poder defenderse con �xito, se rindieron a disturbios y borracheras. Reprobar esto, fue un dise�o del profeta; y tal vez, tambi�n, ense�ar la lecci�n general de que los hombres, en vista de la certeza de la muerte, no deber�an entregarse loca e insensatamente a la indulgencia sensual.

Ha habido una diferencia de opini�n con respecto al evento al que se refiere esta profec�a. La mayor�a ha supuesto que se relaciona con la invasi�n de Senaquerib; otros han supuesto que se relaciona con la destrucci�n de la ciudad por parte de Nabucodonosor. Vitringa y Lowth suponen que el profeta ten�a "ambos" eventos a la vista; el primero en Isa�as 22:1, y el segundo en el resto de la profec�a. Pero no es probable que tenga una referencia doble. Tiene la apariencia de referirse a una calamidad "�nica"; y este modo de interpretaci�n no debe ser apartado sin necesidad manifiesta. El aspecto general de la profec�a tiene referencia, creo, a la invasi�n de Senaquerib. Se acerc� a la ciudad; la ciudad estaba llena de alarma; y Ezequ�as se prepar� para tomar una posici�n lo m�s firme posible contra �l y poner a la ciudad en el mejor estado de defensa posible. La descripci�n en Isa�as 22:9 concuerda exactamente con la versi�n dada del cabrestante de defensa que Ezequ�as hizo contra Senaquerib en 2 Cr�nicas 32:2, a continuaci�n; y particularmente con respecto al esfuerzo realizado para asegurar las fuentes en el vecindario para el uso de la ciudad, y para evitar que los asirios la obtengan. En 2 Cr�nicas 32:2 ff, se nos dice que Ezequ�as tom� medidas para detener todas las fuentes de agua sin la ciudad, y el arroyo 'que corr�a por el medio de la tierra', para que los asirios bajo Senaquerib no debe encontrar agua; y que repar� los muros, construy� nuevas torres de defensa en la ciudad y coloc� guardias sobre ellos. Estas circunstancias de "coincidencia" entre la historia y la profec�a, muestran de manera concluyente que la referencia es enteramente a la invasi�n bajo Senaquerib. Esto ocurri� 710 a.C.

Versículo 1

La carga - (vea la nota en Isa�as 13:1). �El valle� ??? gay'. Septuaginta, ????????? Pharangos - 'Valle'. Caldeo, 'La carga de la profec�a respecto a la ciudad que habita (es decir, est� construida) en el valle, que los profetas he profetizado al respecto. 'No puede haber ninguna duda de que Jerusal�n est� destinada (ver Isa�as 22:9-1). No es habitual llamarlo "un valle", pero tambi�n puede llamarse as�

(1) porque hab�a varios valles "dentro" de la ciudad y adyacentes a ella, como el valle entre el monte Sion y Moriah; el valle entre el monte Moriah y el monte Ophel; entre estos y el monte Bezetha; y el valle de Josafat, sin los muros de la ciudad; o

(2) m�s probablemente se le llam� "un valle" en referencia a que estaba "rodeado de colinas", elev�ndose a una elevaci�n considerable sobre la ciudad.

As�, el monte Olivet estaba al este y daba a la ciudad. Jerusal�n tambi�n se llama un "valle" y una "llanura" en Jeremias 21:13: 'He aqu�, yo estoy contra ti, oh habitante del valle, y roca de la llanura, dice el Se�or'. Por lo tanto, se describe en "Palestina" de Reland: "La ciudad estaba en la regi�n monta�osa de Judea, en un lugar elevado, sin embargo, con respecto a las monta�as por las que estaba rodeada, parec�a estar situada en un lugar humilde". , porque el monte Olivet, y otras monta�as que lo rodean, estaban m�s elevadas ". Entonces Phocas dice:" La ciudad sagrada se encuentra en medio de varios valles y colinas, y esto es maravilloso (?????????? Thaumaston) en ella, que al mismo tiempo la ciudad parece estar elevada y deprimida, porque est� elevada con respecto a la regi�n de Judea, y deprimida con respecto a las colinas que la rodean ". Palestina ", iii. 802, en el" Tesauro "de Ugolini, vi.) Era com�n con Isa�as y los otros profetas designar a Jerusal�n y otros lugares, no por su pro por nombres, pero por alguna denominaci�n que ser�a descriptiva (ver Isa�as 21:1; Isa�as 29:1).

De visi�n - (vea la nota en Isa�as 1:1). La palabra aqu� significa que Jerusal�n era eminentemente el lugar donde Dios dio a conocer su voluntad a los profetas, y se manifest� a su pueblo mediante "visiones".

�Qu� te pasa ahora? - �Cu�l es la causa de la conmoci�n y el tumulto que existe en la ciudad? Los profetas se arrojan de inmediato en medio de la emoci�n; ve la agitaci�n y el tumulto, y los preparativos para la defensa que se hicieron, y pregunta la "causa" de toda esta confusi�n.

Que has subido por completo a las casas - Que todas las clases de personas hab�an huido a las casas, tanto que se podr�a decir que toda la ciudad hab�a subido. Las casas en el este se construyeron de manera uniforme en la antig�edad, y lo son hasta el d�a de hoy. (Vea una descripci�n del modo de construcci�n en las notas en Mateo 9:1 ff.) Los techos siempre eran planos y estaban hechos de tierra pisada duramente o con grandes piedras planas. Este techo estaba rodeado por una balaustrada Deuteronomio 22:8 y proporcionaba un lugar conveniente para caminar, o incluso para comer y dormir. Siempre, por lo tanto, cualquier cosa se pod�a ver en la calle, o a distancia; o cuando hab�a alguna causa de alarma, naturalmente recurr�an al techo de la casa. Cuando hab�a una torre en la ciudad, los habitantes huyeron a ella y se refugiaron en su cima (ver Jueces 9:50). La imagen aqu� es, por lo tanto, de consternaci�n y alarma, como si se acercara repentinamente a un enemigo.

Versículo 2

T� que est�s lleno de agitaci�n - De tumulto, de conmoci�n, de alarma. O, tal vez, toda esta descripci�n puede significar que antes era una ciudad distinguida por el zumbido de los negocios o por placer; Una ciudad ocupada, activa y emprendedora. El hebreo soportar� esto, pero prefiero la interpretaci�n anterior, que indica una mezcla de alarma y consternaci�n, y al mismo tiempo una disposici�n a participar en disturbios y juergas.

Una ciudad alegre - Una ciudad exultante; alegr�a; dado al placer y al mot�n. (Ver la descripci�n de N�nive en Sofon�as 2:15) Es notable que el profeta haya mezclado estas cosas y haya hablado del tumulto, la alarma y el regocijo, en el mismo aliento. �Esto puede ser porque era el car�cter" general "de la ciudad, por lo tanto, estar lleno de juerga, disipaci�n y disturbios, y �l lo designa por lo que" usualmente y de manera apropiada "lo describi�; o porque fue, incluso entonces, a pesar de la consternaci�n general y la alarma, abandonada a la juerga, y m�s bien a causa del peligro inminente. Entonces describe la ciudad en Isa�as 22:12.

Tus hombres asesinados no son asesinados con la espada - Las palabras 'tu asesinado' aqu� (????? cha?la?layika? ), parecen estar destinados a ser aplicados a los soldados en quienes descansaba la defensa de la ciudad; y para referirse a aquellos que no hab�an muerto con una muerte honorable "en" la ciudad en su defensa, pero que hab�an "huido" consternado, y que fueron tomados en su huida y hechos cautivos, o que fueron perseguidos y ejecutados. Ser asesinado con la espada aqu� es equivalente a ser asesinado en un combate honorable con el enemigo. Pero aqu� el profeta habla de su consternaci�n, su cobard�a, y de ser pisoteados en parte en su hu�da apresurada e ignominiosa; y en parte de los fugitivos siendo alcanzados por el enemigo, y por lo tanto ejecutados.

Versículo 3

Todos tus gobernantes huyeron juntos - La idea general en este vers�culo es clara. Est� dise�ado para describir la consternaci�n que tendr�a lugar al acercarse el invasor, y especialmente la timidez y la fuga de aquellos en quienes la ciudad confiaba para su protecci�n y defensa. Por lo tanto, en lugar de entrar con calma y firmeza en el trabajo de defensa, ninguna parte despreciable de los gobernantes de la ciudad est� representada como huyendo de la ciudad y neg�ndose a permanecer para proteger la capital. La palabra traducida "tus gobernantes" (?????? qitsiynayik) denota los gobernantes civiles de la ciudad o los l�deres militares. Generalmente se aplica a este �ltimo Josu� 10:24; Jueces 11:6, Jueces 11:11; Daniel 11:18, y probablemente se refiere aqu� a los comandantes militares.

Est�n obligados por los arqueros - En hebreo como en el margen, "Del arco". Ha habido una gran variedad en la interpretaci�n de este pasaje. La Septuaginta lo lee, ???????? ?????????? ?????? skle?ro?s dedemenoi eisi - 'Y los cautivos est�n atados con severidad.' El Caldeo , "Y los cautivos migran antes de que se extienda el arco". Jarchi lo traduce, "Quien por miedo a las flechas estaba atado para que se encerraran en la ciudad". Houbigant y Lowth lo repiten, "Huyeron de el arco, 'ley�ndolo ????? ha?s e ru? en lugar del texto hebreo actual ????? 'usru?, pero sin la m�s m�nima autoridad. Vitringa lo expresa: "Estaban obligados a pisar, es decir, extend�an o usaban el arco" o "Estaban obligados por aquellos que pisaban, es decir, usaban el arco", indicando que estaban tan obligados que no pod�an usa el arco en defensa de la ciudad. Creo que la "conexi�n" aqu� requiere que la palabra ????? 'usru? se use en el sentido de estar "atado" o influenciado por el miedo; estaban tan intimidados, as� que mucho bajo la influencia del terror, tan completamente no tripulados y deshabilitados por la alarma, que no pod�an usar el arco; o esto fue causado "por" el arco, es decir, por los arqueros o arqueros que vinieron a atacar la ciudad. Es cierto que no se produce ning�n otro caso en el que la palabra se use precisamente en este sentido, pero se producen casos en abundancia en los que la pasi�n fuerte se representa como una influencia controladora o incapacitante sobre la mente y el cuerpo; donde le quita la energ�a del alma y lo hace t�mido, d�bil, indefenso, como si estuviera atado con cuerdas o cautivo. La palabra ??? 'a?sar com�nmente significa atar con cuerdas o encadenar; para encarcelar G�nesis 42:24; Jue 16: 5 ; 2 Reyes 17:4: para unir 1 Samuel 6:7, 1 Samuel 6:1; y luego unir con un voto N�meros 30:3. Por lo tanto, puede significar "unirse" con miedo o consternaci�n.

Que han huido de lejos - Es decir, o han huido lejos; o hab�an huido de lejos para llegar a Jerusal�n como un lugar seguro. Probablemente este �ltimo sea el sentido.

Versículo 4

Mira hacia otro lado - No me mires - una indicaci�n de dolor profundo, porque el dolor busca estar solo, y el dolor evita la publicidad y la exposici�n.

Llorar� amargamente - En hebreo, 'amargar� al llorar'. As� hablamos de tristeza "amarga", lo que indica un dolor excesivo (vea la nota en Isa�as 15:5; compare Jeremias 13:17; Jeremias 14:17; Lamentaciones 1:16; Lamentaciones 2:11; Miqueas 1:8).

Trabajo no - El sentido es, �Mi dolor es tan grande que no puedo ser consolado. No hay temas de consuelo que puedan presentarse. Debo estar solo y permitirme caer en una profunda y abrumadora tristeza por las calamidades que vienen sobre mi naci�n y mi pueblo ".

Debido al deterioro - La desolaci�n; La ruina que viene sobre ellos.

La hija de mi pueblo - Jerusal�n (vea la nota en Isa�as 1:8; compare Jeremias 4:11; Jeremias 6:14; Jeremias 8:19, Jeremias 8:21; Lamentaciones 2:11; Lamentaciones 4:3, Lamentaciones 4:6 , Lamentaciones 4:1).

Versículo 5

Porque es un d�a de problemas y de pisotear - Cuando nuestros enemigos pisotean todo lo sagrado y querido para nosotros, y ponen en peligro todos nuestros mejores intereses (ver Salmo 44:6; Lucas 21:24).

Y de perplejidad - En el que no sabemos qu� hacer. Estamos avergonzados y no sabemos d�nde buscar alivio.

Por el Se�or Dios de los ej�rcitos - Es decir, �l es la causa eficiente de todo esto. Nos ha llegado bajo su providencia y por su direcci�n (ver la nota en Isa�as 10:5).

En el valle de la visi�n - En Jerusal�n (vea la nota en Isa�as 22:1).

Rompiendo las paredes - Ha habido mucha variedad en la interpretaci�n de este lugar. La Septuaginta lo traduce: �En el valle de Si�n deambulan, de menor a mayor; deambulan por las monta�as ". Vea una discusi�n de los diversos sentidos que la frase hebrea puede admitir, en Rosenmuller y Gesenius. Probablemente nuestra versi�n com�n ha dado el verdadero sentido, y la referencia es al hecho de que los muros de la ciudad fueron derribados, ya sea en el asedio o por alguna otra causa. Si esto se refiere a la invasi�n de Senaquerib, aunque su ej�rcito fue destruido y no pudo tomar la ciudad, no hay improbabilidad en el supuesto de que hizo algunas brechas en las paredes. De hecho, esto est� impl�cito en la cuenta en 2 Cr�nicas 32:5.

Y de llorar a las monta�as - Ya sea por ayuda, o m�s probablemente por un lamento tan fuerte que lleg� a las colinas circundantes, y se hizo eco de nuevo a la ciudad. O tal vez pueda significar que el grito o el clamor de quienes se dedican a construir o defender los muros llega a las monta�as. Compara a Virg. "AEncid", iv. 668:

- resonat magnis plangoribus aether.

Rosenmuller lo traduce como '�Un grito a las monta�as!' Es decir, un grito entre la gente para escapar a las colinas y buscar refugio en las cuevas y la solidez all� (comp�rese Jueces 6:2; Mateo 24:16; Marco 13:14).

Versículo 6

Y Elam - La parte sur de Persia, quiz�s usada aqu� para denotar Persia en general (ver la nota en Isa�as 21:2). Elam, o Persia, estaba en este momento sujeto a Asiria, y sus fuerzas se unieron sin duda en la invasi�n de Judea.

Desnuda el carcaj - Un "carcaj" es un caso en el que se llevan flechas. Esto generalmente se colgaba de los hombros y, por lo tanto, "lo soportaba" el soldado cuando entraba en la batalla. Por la expresi�n aqu�, se entiende que Elam estaba involucrado en el asedio, y se distingui� particularmente por su habilidad para disparar flechas. Que los elamitas se distinguieron as� por el uso del arco, se desprende de Ezequiel 32:24 y Jeremias 49:35.

Con carros de hombres y jinetes - Lowth propone, en lugar de 'hombres', leer ??? 'a?ra?m , "Siria", en lugar de ??? 'a?da?m, "man", mediante el cambio de la letra hebrea ? (d) en la letra hebrea ? (r). Este error podr�a haberse cometido f�cilmente cuando las letras son muy parecidas, y se adaptar�a al paralelismo del pasaje, pero no hay autoridad de MSS. o versiones para el cambio. Las palabras "carros de hombres - jinetes", entiendo aqu�, como en Isa�as 21:7, significan "una tropa o caballer�a" de hombres que eran jinetes. Los arqueros a menudo cabalgaban de esta manera. Los escitas generalmente peleaban a caballo con arcos y flechas.

Kir - Kir era una ciudad de Media, donde fluye el r�o Kyrus o Cyrus 2 Reyes 16:9; Am�s 1:5; Am�s 9:7. Evidentemente, esto se relacion� con la monarqu�a asiria y se involucr� en la invasi�n de Judea. Quiz�s el nombre 'Kir' se le dio a una regi�n o provincia que se encuentra en el r�o Cyrus o Kyrus. Este r�o se une con los Araxes y cae al Mar Caspio.

Descubri� el escudo - (vea la nota en Isa�as 21:5). Los escudos estaban protegidos durante una marcha, o cuando no se usaban, con una cubierta de tela. Entre los griegos, el nombre de esta cobertura era ?????? Sagma. Los escudos estaban hechos de metal o de piel, y el objetivo de cubrirlos era preservar el metal sin da�os o evitar que el escudo se lastimara. Por lo tanto, "descubrir el escudo" era prepararse para la batalla. Los medos estaban sujetos a los asirios en tiempos de Ezequ�as 2 Reyes 16:9; 2 Reyes 17:6, y por supuesto en el momento de la invasi�n de Judea por Senaquerib.

Versículo 7

Tus valles m�s selectos - En hebreo, �La elecci�n de tus galeras;� significa las tierras m�s f�rtiles y valoradas en las cercan�as de la ciudad. Los valles ricos y f�rtiles alrededor de Jerusal�n ser�an ocupados por los ej�rcitos del monarca asirio. Lo que ocurre en este vers�culo y los siguientes vers�culos para Isa�as 22:14, es una descripci�n prof�tica de lo que se presenta hist�ricamente en Isa�as 36, y 2 Cr�nicas 32. La coincidencia es tan exacta que no deja lugar a dudas de que la invasi�n aqu� descrita fue la que tuvo lugar bajo Senaquerib.

Se colocan en conjunto - En hebreo, �Colocaci�n se colocar�;� es decir, se preparar�n para la batalla; Asediar�n la ciudad y la proteger�n de toda entrada o salida. Rabshakeh, enviado por Senaquerib para asediar la ciudad, tom� su puesto en la piscina superior y estaba tan cerca de la ciudad que pudo conversar con la gente en las paredes Isa�as 36:11.

Versículo 8

Y descubri� - hebreo, ???? vay e gal - 'Hizo desnudo, o desnudo'. La expresi�n, 'Descubri�', significa simplemente que "fue" descubierto, sin designar al agente.

La cobertura de Jud� - La palabra utilizada aqu� (??? ma?sak) denota correctamente "una cubierta" y se aplica a la "cortina" o velo que estaba antes del tabern�culo �xodo 26:36; �xodo 39:38; y a la cortina que estaba antes de la puerta de la corte �xodo 35:17; �xodo 39:4. La Septuaginta lo entiende de las "puertas" de Jud�, 'Revelaron las puertas (???? ?????? tas pulas) de Jud�.' Muchos han entendido de las defensas, murallas o fortificaciones de Jud�, lo que significa que fueron puestos a la vista del p�blico, es decir, fueron demolidas. Pero el significado m�s probable, tal vez, es que el ej�rcito invasor expuso a Jud� a todo tipo de reproches; despojado de todo lo que fue dise�ado para ser ornamental en la tierra; y as�, por la figura de exponer a uno al reproche y la verg�enza despoj�ndose de toda su ropa, expuso a Jud� en cada parte al reproche. Senaquerib en realidad se enfrent� a todas las ciudades fortificadas de Jud�, y las tom� y las desmantel� 2 Reyes 18:13; Isa�as 36:1. La tierra qued� al descubierto y sin protecci�n.

Y miraste - T�, Jud�; o el rey de Jud�. Pusiste tus ojos en esa armer�a como �ltimo recurso, y como la �nica esperanza de defensa.

A la armadura - O m�s bien, quiz�s, el "arsenal, el arsenal" (???? nesheq) . La Septuaginta lo traduce como "A las casas elegidas de la ciudad" (comp�rese Nehem�as 3:19).

De la casa del bosque - Esta fue construida dentro de la ciudad, y se llamaba la casa del bosque del L�bano, probablemente por la gran cantidad de cedro del L�bano que se emple� en su construcci�n 1 Reyes 7:2. En esta casa, Salom�n deposit� grandes cantidades de municiones de guerra 1 Reyes 10:16; y este vasto almac�n ahora era la principal dependencia de Ezequ�as contra las fuerzas invasoras de Senaquerib.

Versículo 9

Ustedes tambi�n han visto las brechas - Ustedes que son habitantes de la ciudad. Que tales infracciones realmente se hicieron, ver 2 Cr�nicas 32:5.

De la ciudad de David - De Jerusal�n, llamada as� porque era la residencia real de David. Si�n generalmente se llamaba la ciudad de David, pero el nombre tambi�n se le dio a toda la ciudad.

Y ustedes se reunieron ... - Es decir, Ezequ�as y la gente de la ciudad recogieron esas aguas.

Del grupo inferior - (Para una descripci�n del grupo superior e inferior, consulte las notas en Isa�as 7:3). Las aguas superfluas del estanque inferior generalmente flu�an hacia el valle de Hinom, y desde all�, hacia el valle de Josafat, mezcl�ndose con las aguas del arroyo Kedron. Parecer�a del pasaje aqu� que esas aguas generalmente no se retuvieron para el uso de la ciudad, aunque fue posible retenerlas en caso de sequ�a o asedio. En la actualidad, la piscina inferior no tiene paredes, pero Ezequ�as parece haber extendido una pared temporal a su alrededor para encerrarla (vea la nota en Isa�as 22:11). Esto lo hizo, probablemente por dos prop�sitos;

(1) cortar el suministro de agua a los asirios; y

(2) retener "todo" el agua de la ciudad para abastecer a los habitantes durante el asedio; ver 2 Cr�nicas 32:4, donde se declara expresamente que Ezequ�as tom� esta medida para angustiar a los asirios.

Versículo 10

Y hab�is contado las casas de Jerusal�n - Es decir, has tomado una estimaci�n de su n�mero para determinar cu�ntos pueden ahorrarse para ser derribados reparar las paredes; o ha hecho una estimaci�n de la cantidad de materiales para reparar las paredes, que se proporcionar�an al derribar las casas en Jerusal�n.

Para fortificar el muro - Las casas en Jerusal�n fueron construidas en piedra, y por lo tanto proporcionar�an materiales apropiados para reparar los muros de la ciudad. En 2 Cr�nicas 32:5, se dice que Ezequ�as no solo repar� los muros rotos de la ciudad al acercarse a Senaquerib, sino que 'levant� las torres y otro muro fuera, y repar� a Millo en la ciudad de David e hizo dardos y escudos en abundancia.

Versículo 11

Ye hizo tambi�n una zanja - Es decir, hicieron un "dep�sito" para retener el agua. Sin embargo, la palabra "zanja" describir� bien el car�cter del grupo de Gihon en el lado oeste de la ciudad (ver las notas en Isa�as 7:3).

Entre las dos paredes para el agua de la antigua piscina - Ezequ�as construy� una de estas paredes �l mismo ( 2 Cr�nicas 32:5, 2 Cr�nicas 32:3; compare 2 Reyes 25:5 y Jeremias 39:4). Entre estas dos paredes, el agua se recoger�a para que los habitantes de la ciudad pudieran acceder a ella en caso de asedio. Antes de esto, el agua hab�a fluido sin los muros de la ciudad, y en un momento de asedio los habitantes quedar�an aislados y un enemigo podr�a f�cilmente someterlos. Para evitar esto, Ezequ�as parece haber realizado dos trabajos, uno de los cuales estaba especialmente adaptado a los tiempos del asedio, y el otro era de utilidad permanente.

(1) Hizo un muro en el lado oeste de Gihon, para que la piscina fuera accesible a los habitantes de la ciudad, como lo describe aqu� Isa�as; y

(2) �detuvo el curso de agua superior de Gihon, y lo llev� directamente al lado oeste de la ciudad de David� 2 Cr�nicas 32:3.

Esto no significa que construy� el estanque que ahora se conoce como el 'estanque de Ezequ�as'. Este embalse se encuentra dentro de los muros de la ciudad, a cierta distancia al noreste de la Puerta de Yafa, y justo al oeste de la calle que conduce a La iglesia del Santo Sepulcro. Sus lados corren hacia los puntos cardinales. Su anchura en el extremo norte es de 144 pies, su longitud en el lado este de unos 240 pies. La profundidad no es genial. El fondo es de roca y est� nivelado y cubierto con cemento. El peque�o acueducto o desag�e tra�do desde la piscina superior, a lo largo de la superficie del suelo y debajo de la pared en o cerca de la Puerta de Yafa, proporciona agua al embalse durante la temporada de lluvias (comp�rese "Bib. Researches" de Robinson, vol. . ip 487). Esta fue considerada una obra de gran utilidad, y fue uno de los actos que distingui� particularmente el reinado de Hezckiah. No solo se menciona en los Libros de Reyes y Cr�nicas, sino que el hijo de Sirach tambi�n lo mencion� en su encomio sobre Ezequ�as: �Ezequ�as fortific� su ciudad y trajo agua en medio de ella; cav� la piedra dura con hierro e hizo pozos para el agua "(Ecl. 48:17).

Pero no has mirado - No has confiado en Dios. Has dependido de tus propios recursos; y sobre las defensas que has estado haciendo contra el enemigo. Esto probablemente describi� el car�cter "general" de la gente. Ezequ�as, sin embargo, era un hombre piadoso y, sin duda, realmente depend�a de la ayuda de Dios.

El creador del mismo - Dios; por cuyo comando y ayuda se hacen todas estas defensas, y qui�n te ha dado la habilidad y habilidad para hacerlas.

Hace mucho tiempo - Dios hab�a hecho esta fuente, y hab�a sido "mucho" un suministro para la ciudad. Ten�a derecho, por lo tanto, a su gratitud y respeto.

Versículo 12

Y en ese d�a - En la invasi�n de Senaquerib. Podr�a expresarse: 'Y el Se�or, Yahv� de los ej�rcitos, en ese d�a llama al llanto', insinuando que en ese momento era una verdad general que Dios requer�a que aquellos que estaban afligidos lloraran, ayunaran y oraran. .

Llamado al llanto - Es decir, por su providencia; o, era "apropiado" que en ese momento lloraran. La aflicci�n, la opresi�n y la calamidad son indicaciones de Dios "siempre" de que debemos humillarnos y postrarnos ante �l.

Y a la calvicie - A arrancarse el pelo o afeitarse la cabeza - uno de los emblemas de la pena entre los antiguos Job 1:2; Miqueas 1:16.

Y para ce�ir con tela de saco - (vea la nota en Isa�as 3:24).

Versículo 13

Y he aqu� ... - Cuando deb�an entregarse al ayuno y la oraci�n, se entregaban a la juerga y al mot�n.

Comamos y bebamos - Diciendo: comamos y bebamos. Es decir, es inevitable que pronto debemos morir. El ej�rcito de los asirios se acerca y la ciudad no puede enfrentarse a �l. Es en vano defender, y en vano invocar a Dios. Dado que "debemos" morir pronto, es mejor que disfrutemos la vida mientras dure. Este es siempre el lenguaje de la epicura; y parece ser el lenguaje de una peque�a parte del mundo. Probablemente, si se expresaran los sentimientos "reales" de la gran masa de personas mundanas, no podr�an expresarse mejor que en este pasaje de Isa�as: �Debemos morir pronto en todo caso. No podemos evitar eso, porque es el lote com�n de todos. Y desde que hemos sido enviados a un mundo agonizante; ya que no ten�amos agencia en ser ubicados aqu�; Como es imposible evitar esta perdici�n, tambi�n podemos "disfrutar" la vida mientras dure, y darnos placer, disipaci�n y juerga.

Mientras podamos, tomaremos nuestro consuelo, y cuando llegue la muerte nos someteremos a ella, simplemente porque no podemos evitarla ". As�, mientras Dios llama a las personas al arrepentimiento y la seriedad; y aunque los instar�a, por la consideraci�n de que, esta vida es corta, a prepararse para una vida mejor; y mientras �l dise�a que la cercan�a de la muerte deber�a llevarlos a pensar solemnemente en ello, abusan de todas Sus misericordias, se esfuerzan por frustrar todos Sus arreglos, y viven y mueren como los brutos. Paul cita este pasaje en su argumento sobre el tema de la resurrecci�n en 1 Corintios 15:32. Sentimientos notablemente similares a esto ocurren en los escritos de los poetas griegos y romanos. Entre los egipcios, se inst� al hecho de que la vida es corta como un argumento para promover la sobriedad y la templanza, y para producir este efecto, era costumbre en sus fiestas presentar, en alguna parte del entretenimiento, una imagen de madera de Osiris en forma de una momia humana de pie erguido, o acostado sobre un f�retro, y mostr�rselo a cada uno de los invitados, advirti�ndole de su mortalidad y de la naturaleza transitoria de los placeres humanos.

Se le record� que un d�a ser�a as�; y me dijeron que las personas deber�an amarse mutuamente y evitar esos males que tienden a hacerles considerar la vida demasiado tiempo, cuando en realidad es demasiado corta, y mientras disfrutan de las bendiciones de esta vida, tener en cuenta esa vida era precaria, y esa muerte pronto cerrar�a todas sus comodidades. "(Ver" Antiguos egipcios "de Wilkinson, vol. ii. pp. 409-411.) Sin embargo, con los griegos y romanos, as� como con los jud�os en la �poca de Isa�as, el hecho de la brevedad de la vida se us� para producir el efecto contrario, para provocarles la disipaci�n y el libertinaje. El hecho de la peregrinaci�n temporal del hombre sirvi� como un incentivo para disfrutar de los placeres de la vida mientras duraban, ya que se supon�a que la muerte cerrar�a la escena, y ninguna perspectiva se manten�a fuera de la felicidad en un estado futuro. Este sentimiento se expres� en sus canciones en sus entretenimientos para instarse a una mayor indulgencia en el vino y en el placer. As�, en Anacreon, Oda 4:

??? ??????

? ? ? ???? ?????? ?????

???? ??????? ???????

???? ??? ???????????

?????? ??????? ??????

?????? ?????? ?????????

????? ?? ??????????

?????, ?????? ????????

?? ?? ??? ????? ?????????

?? ?? ??? ????? ???????

??? ??????, ?? ??? ??,

???????, ????? ? ? ???????.

????, ????, ???? ?? ????????

??? ???????? ???????,

???????? ???? ????????.

Eis eauton

Ho d' Ero?s chito?na de?esas

Huper auchenos papuro?

Methu moi die?koneito.

Trochos armatos gar oia

Biotos trechei kulistheis

Olige? de keisomestha

Konis, osteo?n luthento?n.

Ti se dei lithon murizein;

Ti de ge? cheein mataia;

eme mallon, ho?s eti zo?,

Murizon, kalei d' hetaire?n

Prin, Ero?s, ekei me apelthein

Hupo nertero?n choreias,

Skedasai thelo? merimnas.

�En una t�nica decente detr�s de �l atado,

Cupido servir� la copa redonda;

Porque r�pido nuestros momentos roban,

Como la rueda rodante del carro veloz;

El curso r�pido se hace r�pidamente,

Y pronto se corre la carrera de la vida.

Entonces, entonces, �ay! caemos, morimos;

Y hundido en la disoluci�n mentira:

Nuestro marco sin simetr�a conserva,

Nada, pero queda un poco de polvo.

�Por qu� en la tumba se desprenden olores?

�Por qu� derrama libaciones a los muertos?

Para m�, mucho mejor, mientras vivo,

Ricos vinos y fragancias suaves dan.

Ahora, ahora, la corona rosada se prepara,

Y ac� llama a la hermosa feria.

Ahora, mientras dibujo mi aliento vital,

Aun as� llevo la danza de la muerte

Por alegr�a mis penas renunciar�

Y ahogar mis preocupaciones en vino rosado.

Un sentimiento similar ocurre en Horace. Odisea iii. 13:

Huc vina, et unguente, et nimium brevis

Flores amoenos ferre jube rosae.

Dum res, et aetas, et sororum

Fila trium patiuntur atra.

Y a�n m�s llamativo en Petronio, "S�tiro". C. 34, "ad finem:"

Heu, heu, nos miseros, quam torus homuncio nil est!

Sic erimus cuncti, postquam nos auferat Orcus:

Ergo vivamus, dum licet esse, bene.

Los mismos sentimientos prevalecieron entre los jud�os en el tiempo del autor del Libro de la Sabidur�a (Sab. 11: 1-9): 'Nuestra vida es corta y tediosa, y en la muerte de un hombre no hay remedio: tampoco hubo all� se sabe que alg�n hombre regres� de la tumba. Porque nacemos en toda aventura; y estaremos en el m�s all� como si nunca lo hubi�ramos sido, porque el aliento en nuestras fosas nasales es como humo, y una peque�a chispa en el movimiento de nuestro coraz�n. Vamos, por lo tanto, disfrutemos de las cosas buenas que est�n presentes; llen�monos de vino y ung�entos costosos, y no dejemos pasar ninguna flor de la primavera; coron�monos con capullos de rosas antes de que se marchiten; que ninguno de nosotros se vaya sin su parte de nuestra voluptuosidad; dejemos muestras de nuestra alegr�a en cada lugar ". Fue con referencia a sentimientos como estos, que el Dr. Doddridge compuso ese hermoso epigrama que el Dr. Johnson pronunci� el m�s fino en el idioma ingl�s:

"Vive mientras vives", grita el predicador sagrado,

"Y dale a Dios cada momento mientras vuela".

"Vive mientras vives", dec�a Epicure,

"Y aprovechar los placeres de la actualidad".

Se�or, en mi opini�n, que ambos se unan,

Vivo por placer cuando vivo por ti.

Versículo 14

Fue revelado en mis o�dos, seguramente esta iniquidad no ser� purgada de ti hasta que mueras - Es decir, el pecado est� tan agravado que nunca ser� expirado o perdonado. Pocos pecados pueden agravarse m�s que la juerga y los disturbios, la irreflexi�n y la alegr�a sobre la tumba. Nada puede mostrar un desprecio m�s decidido de Dios, y nada una disposici�n m�s arrolladora y sensual. Y sin embargo, es el pecado com�n del mundo; y no puede haber nada m�s melanc�lico que una raza que se apresura a la tumba debe entregarse a disturbios y disipaci�n. Uno pensar�a que la perspectiva de una muerte r�pida y segura disuadir�a a las personas del pecado. Pero todo lo contrario es cierto. Cuanto m�s se acercan a la muerte, m�s temerarios y abandonados se vuelven a menudo. La "fuerza y ??poder" de la depravaci�n se muestra as� en el hecho de que las personas pueden pecar as� cuando est�n cerca de la tumba, y con las advertencias y garant�as m�s temerosas de que pronto descender�n al mundo eterno.

Versículo 15

An�lisis de Isa�as 22:15 . - Visi�n 20.

El resto de este cap�tulo Isa�as 22:15 est� ocupado con una predicci�n que respeta a Shebna y la promoci�n de Eliakim en su lugar. De la profec�a misma parece que Shebna fue prefecto del palacio Isa�as 22:15, o que �l estaba en la m�xima autoridad en el tiempo de Ezequ�as. Que era un gobernante sin principios es evidente por la profec�a, y por lo tanto, Isa�as fue dirigido a predecir su ca�da y la elevaci�n de otro en su lugar. Se desconoce si esta Shebna es la misma que se menciona en Isa�as 36:3. La Shebna all� mencionada se llama "escriba" Isa�as 22:22, y eso fue "despu�s" de la ca�da de Shebna mencionada aqu�, porque ocurri� despu�s de que Eliakim hab�a sido colocado sobre el palacio. Eliakim estaba entonces en el cargo y fue enviado en esa embajada a Senaquerib Isa�as 36:2, Isa�as 36:22; Isa�as 37:2. La probabilidad es, por lo tanto, que este fuera otro hombre del mismo nombre, a menos que haya sido que "Shebna", despu�s de ser degradado del rango de prefecto del palacio o primer ministro, se convirti� en "un escriba", o tuvo una oficina inferior bajo Eliakim. La profec�a contiene las siguientes cosas:

1. Una "orden" a Isa�as de ir a Sebna y reprenderlo por su confianza en s� mismo en su pecado Isa�as 22:15.

2. Una declaraci�n de que debe ser llevado cautivo a una tierra extranjera Isa�as 22:17.

3. Una declaraci�n de que debe ser depuesto y sucedido por Eliakim Isa�as 22:2.

4. Una descripci�n del car�cter y honores de Eliakim, y sus calificaciones para el cargo Isa�as 22:21, y

5. Una confirmaci�n de toda la profec�a, o un resumen del todo en una sola declaraci�n Isa�as 22:25 Isa�as 22:25 .

Isa�as 22:15

As� dice el Se�or Dios de los ej�rcitos - (vea la nota en Isa�as 1:9).

Ve, ll�vate - En hebreo, 'Ve, ven a'. Esta fue una de las instancias en que los profetas fueron dirigidos a ir personalmente, e incluso en el peligro de su vida, para aquellos que ocupaban altos cargos, y denunciarles el juicio divino por sus pecados.

A este tesorero - (???? hassoke?n). La Vulgata rinde esto: "Al que mora en el tabern�culo". La Septuaginta lo rinde, ???? ??? ???????? rion Eis to pastophorion, denotando adecuadamente lo que se lleva a un receso, celda o capilla, y refiri�ndose adecuadamente a un lugar donde se coloc� un �dolo en un templo; y luego cualquier receso, o c�mara, como tesoro, y refiri�ndose aqu� a la habitaci�n que ocupaba el tesorero del templo. La palabra hebrea ???? sha?kan significa "habitar con alguien"; entonces para ser un asociado o amigo, y por lo tanto, el participio se aplica a una persona encargada del cuidado de cualquier cosa, un administrador, un tesorero. Jerome explica esto en su Comentario como que significa 've con el que habita en el tabern�culo, que en hebreo se llama Sochen'. �l entiende por esto alguna habitaci�n o recreo en el templo, donde habitaba el tesorero o el prefecto del templo. . Nuestros traductores han expresado probablemente el verdadero sentido de la palabra "tesorero".

Que est� sobre la casa - Es decir, qui�n est� sobre el templo o sobre el palacio. Lo entiendo de esto �ltimo. Shebna no era sumo sacerdote, y la expresi�n "sobre la casa" denota m�s apropiadamente a uno que ten�a el gobierno del palacio, o que era el ministro principal del rey. Ver 1 Reyes 18:3: �Y Acab llam� a Abd�as, que era el gobernador de su casa." Cu�l fue la ofensa o crimen de Shebna, es imposible decirlo. Los comentaristas jud�os dicen que ten�a la intenci�n de traicionar la ciudad a Senaquerib, pero aunque esto es posible, no tiene pruebas directas.

Versículo 16

�Qu� tienes aqu�? - Este verso contiene un severo testimonio del orgullo y la ostentaci�n de Shebna, y de su expectativa de que ser�a enterrado donde se hab�a construido su propia tumba. Tambi�n contiene una declaraci�n "impl�cita" de que no se le permitir�a permanecer all�, sino que ser�a trasladado a una tierra distante para ser enterrado de una manera menos honorable. Es probable que Isa�as lo conoci� cuando estaba en el sepulcro que hab�a hecho, y le dirigi� este lenguaje all�: ��Qu� tienes aqu�? �Qu� derecho a esperar que te entierren aqu�, o por qu� erigiste este espl�ndido sepulcro, como si fueras un hombre santo, y Dios te permitir�a acostarte aqu�? �Probablemente su sepulcro hab�a sido erigido entre los sepulcros de personas santas , y tal vez en alguna parte del lugar de enterramiento real en Jerusal�n.

�Y a qui�n tienes aqu�? - �Qui�n de los muertos que est�n sepultados aqu� est� conectado con usted, para que usted considere que tiene derecho a acostarse con ellos? Si este fuera el cementerio real, estas palabras podr�an estar dise�adas para dar a entender que no ten�a conexi�n con la familia real; y as�, al construir una tumba, hab�a evidencia de vana gloria y de un intento de ocupar un lugar, incluso en la muerte, del que no ten�a t�tulo.

Que te has cortado un sepulcro aqu� - Los sepulcros fueron cortados o cortados de rocas (ver la nota en Isa�as 14:9). Tambi�n era habitual que los pr�ncipes y los ricos construyeran sus sepulcros o tumbas mientras estaban vivos (ver Mateo 27:6). Shebna fue sin duda un hombre de nacimiento humilde, ninguno de cuyos antepasados ??o familia hab�a sido honrado con un entierro en el cementerio real, y por lo tanto, el profeta reprocha su orgullo de esperar descansar con los muertos reales.

El que lo saca de un sepulcro en lo alto - En alg�n lugar elevado, para que sea m�s visible. As�, Ezequ�as 2 Cr�nicas 32:33 fue enterrado 'en el principal de los sepulcros de los hijos de David.' En hebreo, ????? b e ma?a?le?h - 'En el m�s alto.' Septuaginta, ??? ?????????? en anabasei. Tales sepulcros todav�a se encuentran en Persia. Se componen de varias tumbas, cada una excavada en una roca alta cerca de la parte superior, y el frente de la roca est� adornado con figuras en relievo. �Los sepulcros de este tipo se ejemplifican notablemente en las tumbas muy antiguas excavadas en los acantilados de la monta�a de sepulcros en Naksh-i-Roustan, cuya descripci�n completa se puede encontrar en los" Viajes "de Sir Robert Ker Porter. Est�n excavados en un acantilado casi perpendicular de unos 300 pies de altura. Hay dos filas, de las cuales las m�s superiores son las m�s antiguas e interesantes, que presentan frentes muy esculpidos de aproximadamente cincuenta y tres pies de ancho, coronados por una representaci�n de un acto de adoraci�n Sabean. Al m�s bajo de ellos, que, sin embargo, describe como no menos de sesenta pies del suelo, Sir Robert solo pod�a acceder al ser arrastrado por una cuerda atada a su cintura, por algunos nativos activos que hab�an logrado trepar hasta la repisa frente a la tumba. Estos parecen ser sepulcros reales, y probablemente no m�s tarde de la �poca de los reyes de Persia mencionados en las Escrituras. "(" Pict. Bible "). Dos objetos probablemente fueron contemplados por tales sepulcros. Uno era la seguridad contra la profanaci�n. El otro era la ostentaci�n: los sepulcros excavados de este modo proporcionaban una oportunidad para exhibir el gusto arquitect�nico en el frente y eran objetos llamativos. Tales sepulcros se encuentran en Petra (ver las notas en Isa�as 16:1), y es probable que Shebna haya buscado este tipo de inmortalidad. - Muchos hombres que no han hecho nada para merecer la celebridad por sus nobles actos mientras viven, lo buscan por la magnificencia de su tumba.

Versículo 17

He aqu�, el Se�or te llevar� - Del hecho hist�rico aqu� mencionado no tenemos otra informaci�n. A qu� lugar deb�a ser llevado, no lo sabemos. Es probable, sin embargo, que fuera para Asiria.

Con un cautiverio poderoso - hebreo, ??? geber - 'De un hombre,' o tal vez, ' Oh hombre. 'Si significa' el cautiverio de un hombre ', el sentido es, un cautiverio fuerte, irresistible y poderoso donde la palabra "hombre" es enf�tica, y significa lo que har�a un hombre poderoso. Compare Job 38:3: "Ci�e ahora tus lomos como un hombre". El margen dice esto: "quien te cubri� con una excelente cobertura y te cubri� magn�ficamente, seguramente se dar� vuelta y te arrojar�". el texto transmite m�s cerca la idea de la palabra hebrea, que denota la acci�n de "arrojar o tirar" de uno como un hombre arroja una piedra. Vea el mismo uso de la palabra ??? t?u?l en 1Sa 18: 2 ; 1 Samuel 20:33; Jeremias 17:13; Jeremias 22:26, Jeremias 22:28; Jon�s 1:5, Jon�s 1:12, Jon�s 1:16. "Y seguramente te cubrir�". "Tu cara", dice Lowth, porque esta era la condici�n de los dolientes. El Caldeo dice: "Te cubrir� de confusi�n". As� que Vitringa, quien supone que eso significa que, aunque Shebna estaba tratando de construir un monumento que perpetuara su nombre y el de su familia, Dios los cubrir�a con ignominia y los reducir�a. a su condici�n primitiva, oscura y humilde.

Versículo 18

Seguramente se volver� violentamente - Lowth ha expresado bien el sentido de esto:

Te dar� vueltas y m�s vueltas, y te echar�.

Por lo tanto, se refiere a la acci�n de tirar una piedra con una "honda", cuando la honda se gira varias veces antes de soltar la cuerda, para aumentar la velocidad de la piedra. La idea est� aqu�, que Dios dise�� arrojarlo a una tierra distante, y que le dar�a tal "impulso" que ser�a enviado lejos, hasta el punto de que no podr�a volver de nuevo.

Como una bola - Una piedra, bola u otro proyectil que se lanza desde una honda.

En un pa�s grande - Probablemente Asiria. Cuando esto se hizo, no tenemos medios para determinarlo.

Y all� los carros de gloria ser�n la verg�enza de la casa de tu se�or - Lowth hace esto,

- Y all� estar�n tus gloriosos carros

Convi�rtete en la verg�enza de la casa de tu se�or.

Noyes lo rinde

All� perecer�n tus espl�ndidos carros,

Deshonras de la casa de tu se�or.

El Caldeo lo expresa: "Y all� los carros de tu gloria se convertir�n en ignominia, porque no preservaste la gloria de la casa de tu se�or." Probablemente la interpretaci�n correcta es la que se refiere a la �ltima parte del vers�culo ". la verg�enza de la casa de tu se�or ', como un discurso para �l como la verg�enza o la desgracia de Acaz, que lo hab�a designado para ese oficio, y de Ezequ�as, que lo hab�a continuado en �l. La frase "los carros de tu gloria" significa carros espl�ndidos o magn�ficos; y sin duda se refiere al hecho de que en Jerusal�n hab�a afectado un gran orgullo y exhibici�n, y que, como muchas mentes d�biles, hab�a buscado la distinci�n por el esplendor de su equipo. La idea aqu� es que el 'carro de su gloria', es decir, el veh�culo en el que viajar�a, estar�a en una tierra lejana, lo que no significa que en esa tierra viajar�a en carros tan magn�ficos como los que ten�a en Jerusal�n, pero que ser�a transportado all�, y probablemente ser�a llevado de una manera ignominiosa, en lugar del espl�ndido modo en que fue llevado a Jerusal�n. Los jud�os dicen que cuando sali� de Jerusal�n para entregarlo en manos del enemigo, le preguntaron d�nde estaba su ej�rcito; y cuando dijo que hab�an regresado, dijeron: "te has burlado de nosotros", y que all� aburrieron sus talones y lo ataron a las colas de los caballos, y que as� muri�.

Versículo 19

Y desde tu estado - Desde tu oficina; tu lugar de confianza y responsabilidad.

�Te tirar�? Es decir, "Dios" lo har�. El profeta aqu� usa la tercera persona en lugar de la primera. Tal cambio de persona es muy com�n en los escritos de los profetas (ver Stuart�s "Heb. Gram". 563-565, sexta edici�n).

Versículo 20

Mi sirviente Eliakim - Un hombre que me ser� fiel; qui�n ser� confiable y a qui�n se le pueden confiar los intereses de la ciudad; un hombre que no buscar� traicionarlo en manos del enemigo. De Eliakim no sabemos nada m�s de lo que se dice aqu�, y en Isa�as 36. De esa cuenta parece que �l era el prefecto del palacio; que estaba empleado en una negociaci�n con el l�der del ej�rcito de los asirios; y que �l era fiel a todo lo que confiaba en �l.

El hijo de Hilkiah - Kimchi supone que esto era lo mismo que Azariah, el hijo de Hilkiah, que podr�a haber tenido dos nombres, y que gobernaba la casa de Dios en el tiempo de Ezequ�as 1 Cr�nicas 6:13.

Versículo 21

Y lo vestir� con tu t�nica - Te suceder� en la oficina y usar� las prendas que le sean apropiadas.

Y fortif�calo con tu faja - Es decir, usar� la misma faja que t� (ver la nota en Isa�as 3:24). En ese cintur�n usualmente estaba el bolso, y al que estaba unido la espada. A menudo, entre los orientales, la faja estaba adornada con oro y piedras preciosas, y se la consideraba como el principal adorno del vestido.

Y �l ser� un padre ... - Un consejero; Una gu�a; alguien en quien se puede confiar en tiempos de peligro y dificultad. Usamos la palabra "padre" en el mismo sentido, cuando hablamos del "padre de su pa�s".

Versículo 22

Y la clave - Una clave es aquella por la cual una casa se cierra o abre. Poseer eso es, por lo tanto, tener acceso libre a �l o controlarlo. Por lo tanto, damos posesi�n de una casa al entregar la "llave" en manos de un comprador, lo que implica que es suya; que tiene libre acceso a �l; que puede cerrarlo cuando lo desee, y que nadie, sin su permiso, tiene derecho a acceder a �l.

De la casa de David - De la casa que David construy� para su residencia real; es decir, del palacio. Esta casa estaba en el monte Sion; y tener la llave de esa casa era tener la autoridad principal en la corte, o ser primer ministro (ver la nota en Isa�as 22:15). Poner en posesi�n de esa llave, por lo tanto, era la marca del cargo, o era una se�al de que se le hab�a confiado la autoridad principal en el gobierno.

�Me acostar� sobre su hombro - (ver Isa�as 9:6). Esto parece haber sido dise�ado como un emblema de la oficina. Pero de qu� manera se hizo es desconocido. Lowth supone que la llave era de considerable magnitud, y que estaba torcida, y que, por lo tanto, yacer�a en el hombro. Tambi�n ha observado que se trataba de una insignia o emblema de oficio bien conocido. As�, la sacerdotisa de Ceres se describe como teniendo una llave en el hombro (Callim. "Ceres", ver. 45); y as� en AEschyl. "Supp". 299, una mujer alta en el cargo se describe como una llave. Pero no se sabe de qu� manera se llev� la clave. Puede haber sido soportado en el hombro, hecho de tal manera que sea f�cil de transportar all�; o puede haber sido atado al hombro por un cintur�n o correa, como una espada; o puede haber sido un mero emblema o figura confeccionada en la t�nica y usada como un signo de oficio; o la figura de una llave puede haberse usado en el hombro como lo es ahora un charretera, como un signo de cargo y autoridad. Si las cerraduras estaban hechas de madera, como tenemos razones para suponer, entonces la llave probablemente era grande y responder�a bien para una se�al de oficina. ��Cu�nto me alegr� la primera vez que vi a la gente, especialmente a los moros, yendo por las calles con cada una su llave en el hombro? El mango generalmente est� hecho de lat�n (aunque a veces de plata), y a menudo est� bien trabajado en un dispositivo de filigrana. La forma en que se lleva es tener la esquina de un pa�uelo atado al anillo; Luego se coloca la llave en el hombro y el pa�uelo cuelga al frente. En otras ocasiones, tienen un mont�n de teclas grandes, y luego tienen la mitad en un lado del hombro y la otra mitad en el otro. Para que un hombre marche junto con una gran llave en su hombro, muestra de inmediato que �l es una persona importante. "Raman est� muy a favor del Modeliar, porque ahora lleva la llave". �De qui�n es la llave que tienes en el hombro? "Llevar� mi llave en mi hombro". �- (Roberts)

Entonces �l abrir� ... - Esta frase significa que debe tener la m�xima autoridad en el gobierno, y es una promesa de poder ilimitado. Nuestro Salvador ha utilizado la misma expresi�n para denotar el poder ilimitado conferido a sus ap�stoles en su iglesia Mateo 16:19; y lo ha aplicado tambi�n a s� mismo en Apocalipsis 3:7.

Versículo 23

Y lo sujetar� como un clavo en un lugar seguro - La palabra 'clavo' aqu� (??? ya?te?d) significa correctamente una clavija, alfiler o espiga; y se aplica a menudo a los pasadores o p�as grandes que se utilizaron para clavar en el suelo para sujetar los cordones de las tiendas. Tambi�n se aplica a las u�as o p�as que se introducen en las paredes y sobre las cuales se suspenden las prendas o los utensilios de una familia. En la antig�edad, cada casa estaba amueblada con una gran cantidad de estas clavijas o clavos. No fueron "empujados" hacia las paredes despu�s de que se hizo la casa, sino que fueron "trabajados" mientras las paredes estaban subiendo. Las casas generalmente estaban hechas de piedra; y fuertes ganchos de hierro, o p�as, fueron trabajados en el mortero mientras eran suaves, y respondieron al doble prop�sito de clavos para colgar cosas, y de calambres, ya que estaban tan doblados que manten�an las paredes juntas. Sir John Chardin ("Observaciones" de Harmer, vol. I. P. 191) describe estos picos como nails clavos grandes con cabezas cuadradas como dados, bien hechos, con los extremos doblados para hacerlos calambres. Com�nmente, 'dice �l,' los colocan en las ventanas y puertas, para colgarlos cuando quieran, velos y cortinas '. Tambi�n era costumbre suspenderlos en casas, y especialmente en templos, trajes de armadura, escudos, cascos, espadas, etc., que hab�an sido tomados en la guerra como bot�n de victoria, o que hab�an sido utilizados por ancestros ilustres, y estos picos tambi�n fueron utilizados para ese prop�sito. La palabra aqu� se aplica a un l�der u oficial; y significa que ser�a fijo y permanente en sus planes y oficina; y que como un alfiler en la pared sosten�a los adornos de la casa "con seguridad", para que toda la gloria de la casa de David, todo lo que era querido y valioso para la naci�n, pudiera depositarse sobre �l Isa�as 22:24.

Y ser� para un trono glorioso a la casa de su padre - Un asiento glorioso; es decir, toda su familia y parientes ser�an sostenidos y honrados por �l; o su honor y reputaci�n podr�an descansar con seguridad en �l, y sus actos difundir�an un brillo y una gloria sobre todos ellos. Cada hijo virtuoso, patri�tico, benevolente y piadoso difunde un lustre en toda su familia; y esta es una de las incitaciones a los actos virtuosos y elevados que Dios ha presentado en el gobierno del mundo.

Versículo 24

Y se aferrar�n a �l - Esta cifra es una continuaci�n de lo que comenz� en el verso anterior; y se deriva de la costumbre de "colgar" ropa u ornamentos en las espigas que se fijaron en las paredes; y, quiz�s, m�s particularmente por la costumbre de suspender escudos, espadas, armaduras, etc., tomadas en batalla, alrededor de las paredes de un templo. Una gran parte de la riqueza de los antiguos consist�a en vasijas de oro y plata, y en cambios de vestimenta. Estos ser�an colgados alrededor de una casa en un grado no despreciable para ostentaci�n y desfile. Vessels Los vasos para beber de Salom�n eran de oro; y todas las vasijas del bosque del L�bano eran de oro puro; ninguno era de plata � 1 Reyes 10:21. Vessels Las naves en la casa del bosque del L�bano eran doscientos objetivos y trescientos escudos de oro batido � 1 Reyes 10:16. De Cantares de los Cantares 4:4 se desprende que estos fueron colgados con p�as o alfileres alrededor de la casa: "Tu cuello es como la torre de David, construido para un arsenal, donde proh�be mil escudos, todos escudos de hombres poderosos "Eliakim es considerado como un apoyo principal como este, en el que se suspender�a toda la gloria de la familia de su padre y todo el honor de su casa; es decir, ser�a el principal apoyo de toda la pol�tica civil y eclesi�stica.

La descendencia y el problema - Todo lo que proven�a de la familia; todo lo que estaba conectado con eso. Kimchi y Aben Ezra lo traducen como "Hijos e hijas". La Septuaginta: "De menor a mayor". El Chaldee, "Hijos y nietos, j�venes y ni�os". La idea es que toda la prosperidad, cercana y remota , depender�a de �l; y que su car�cter los sostendr�a y les dar�a dignidad a todos. La palabra que se traduce como 'problema' (?????? hats e pi?o?t), seg�n Vitringa y Rosenmuller, denota los que eran de condici�n humilde; y el pasaje significa que el honor se conferir�a incluso a ellos por las virtudes de Eliakim.

De los vasos de tazas - literalmente, copas o cuencos (????? 'a?ga?no?t). La idea probablemente sea, simplemente la de recipientes de "peque�a capacidad", cualquiera que sea el material del que estaban compuestos; y por lo tanto, la referencia aqu� es a aquellos de la familia de Eliakim que eran de rango humilde, o que eran pobres.

A todos los vasos de banderas - Margen, 'Instrumentos de violines'. Hebreo, ????? n e ba?liym. Esta palabra a menudo se aplica a instrumentos de m�sica: ??? nebel, viol (v�ala descrita en las notas en Isa�as 5:12; Isa�as 14:11); pero denota adecuadamente una botella hecha de piel para contener vino, y que, al estar hecha de la piel entera de una cabra u oveja, indicaba los vasos de grandes dimensiones. Aqu� se refiere a los miembros de la familia de Eliakim que eran m�s ricos e influyentes que los denotados por las peque�as embarcaciones. La gloria de toda la familia depender�a de �l. Sus virtudes, sabidur�a, integridad y valor en la defensa y salvaci�n de la comunidad hebrea difundir�an el honor sobre la conexi�n de toda la familia y har�an ilustre el nombre.

Versículo 25

En ese d�a el clavo - No Eliakim, sino Shebna. Eliakim deb�a ser abrochado, es decir, confirmado en el cargo. Pero Shebna deb�a ser removida.

Eso est� asegurado en el lugar seguro - O, eso fue una vez abrochado, o se supon�a que deb�a estar abrochado - una frase apropiada para una oficina que el incumbente supuestamente era firme o seguro Aqu� se refiere a Shebna. Se le consideraba que ten�a un control permanente sobre la oficina, y estaba tomando medidas para terminar sus d�as en ella.

Ser eliminado - A una tierra distante Isa�as 22:17, o simplemente derribado.

Y se corta y cae - Como una espiga, un alfiler o una clavija se quitar�an de la pared de una casa.

Y la carga que estaba sobre �l - Todo lo que soport� - mientras las puntas en la pared de una casa sosten�an las copas de oro, la vestimenta o la armadura que pertenec�a a la familia. Aqu� significa, todo lo que depend�a de Shebna: el honor de su familia, sus emolumentos, su esperanza de fama futura o de un entierro honrado. Todo esto fallar�a de forma natural, cuando lo sacaran de su oficina. Esta es una instancia del modo habitual de la administraci�n divina. Los errores de un hombre al que se le conf�a el cargo implican pobreza, desgracia y miseria para todos los que est�n conectados con �l. No solo su propio nombre est� en desgracia, sino que su pecado "se difunde", por as� decirlo, en todo lo relacionado con �l. Los involucra en la necesidad, la verg�enza y las l�grimas; y el dise�o es disuadir a los que est�n en el cargo del pecado, por el hecho de que sus cr�menes y errores "involucrar�n" a los inocentes en una calamidad, y arrojar�n desgracia y aflicci�n sobre aquellos a quienes aman.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 22". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-22.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile