Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Isaías 24

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Buscar…
Enter query below:

Introducción

Los cap�tulos anteriores, del trece al veintitr�s inclusive, se han ocupado principalmente en describir la destrucci�n de las naciones que eran hostiles a los jud�os, o las grandes y angustiosas calamidades que vendr�an a madurar. El profeta hab�a representado sucesivamente las calamidades que vendr�an sobre Babilonia, Damasco, Moab, Nubia, Egipto, Duma y Tiro. En Isa�as 22, sin embargo, hab�a descrito las calamidades que vendr�an sobre Judea y Jerusal�n por la invasi�n de Senaquerib.

En este cap�tulo, el profeta regresa a las calamidades que vendr�an sobre el pueblo de Dios. Este cap�tulo, y los tres siguientes, hasta el final del vig�simo s�ptimo, parecen haber sido pronunciados casi al mismo tiempo, y tal vez se considere que constituyen una visi�n o profec�a. As� que Noyes, Lowth y Rosenmuller lo miran. Si estos cap�tulos se incluyen en la profec�a, entonces consiste

(1) de una descripci�n de las calamidades en Isa�as 24.

(2) de una canci�n de alabanza expresiva de la liberaci�n de esas calamidades, y de la consiguiente difusi�n de la verdadera religi�n, en Isa�as 25:1;

(3) de una canci�n de alabanza adecuada para celebrar los triunfos de la verdadera religi�n en Isa�as 26; y

(4) del efecto de la liberaci�n de tiffs en la purificaci�n de los jud�os en Isa�as 27:1.

Cuando se pronunci� la profec�a es completamente desconocido. Con respecto a los eventos a los que se refiere, ha habido una gran diversidad de opiniones, y apenas hay dos int�rpretes de acuerdo. Grocio lo considera relacionado con el traslado de las diez tribus por parte de Salmanasar. Hensler supone que se refiere a la invasi�n de Senaquerib. Vitringa supone que se relaciona con los tiempos de los Macabeos, y con las pruebas y persecuciones de Ant�oco Ep�fanes. Noyes lo considera como descriptivo de la destrucci�n de la tierra por parte de Nabucodonosor, y del regreso de los jud�os del exilio. Calvino considera el relato en estos cuatro cap�tulos como un resumen o recapitulaci�n de lo que el profeta hab�a dicho en las profec�as anteriores sobre Babilonia, Moab, Egipto, etc. y luego de la prosperidad y de la difusi�n de la verdadera religi�n que suceder�a a estas devastaciones generales y muy extendidas.

Posteriormente a cada una de estas predicciones con respecto a la calamidad, el profeta hab�a predicho la prosperidad y el avance de la verdad; y supone que esto es una mera condensaci�n o resumen de lo que hab�a dicho m�s extensamente en los cap�tulos anteriores. Lowth supone que puede tener una referencia a todas las grandes desolaciones del pa�s por parte de Salmanasar, por Nabucodonosor y por los romanos, especialmente a la de los romanos, a lo que algunas partes de �l, dice, parecen ser especialmente aplicables. Es cierto que el profeta emplea t�rminos generales; y como no da ciertas indicaciones del tiempo, o las circunstancias bajo las cuales fue entregado, es extremadamente dif�cil de determinar. Sin embargo, la deriva general de la profec�a es clara. Es una predicci�n de la prosperidad y del predominio de la verdadera religi�n despu�s de que una serie de juicios opresivos deber�an haber llegado a la tierra. Est� dise�ado, por lo tanto, para consolar a los jud�os bajo calamidades inminentes, y para transmitir la seguridad de que, aunque ser�an oprimidos, sus sufrimientos ser�an sucedidos por ocasiones de gratitud y alegr�a. A este respecto, concuerda con la tensi�n general de las profec�as de Isa�as, que el pueblo de Dios har�a. estar protegido; que su nombre y naci�n no deben ser completamente borrados; y que las temporadas m�s oscuras de la prueba ser�an seguidas por la liberaci�n y la alegr�a.

En general, me parece que la profec�a se relaciona con las calamidades que sufrir�an la naci�n por la invasi�n de Nabucodonosor, y el traslado a Babilonia, y la posterior liberaci�n de la esclavitud opresiva, y la alegr�a consecuente de eso. . Seg�n esta interpretaci�n, el cap�tulo veinticuatro est� ocupado principalmente con la descripci�n de las calamidades que se producir�an en la tierra por la invasi�n de Nabucodonosor; el vig�simo quinto describe la liberaci�n de esa esclavitud opresiva, y el restablecimiento de la verdadera religi�n en el Monte Si�n, con una r�pida mirada a la prevalencia �ltima del comerciante de religi�n, el Mes�as, sugerido por la liberaci�n de la esclavitud babil�nica; el vig�simo sexto cap�tulo es una canci�n que expresa alegr�a por esta se�al de liberaci�n, en lenguaje, en general, tan general que es tan aplicable a la redenci�n bajo el Mes�as como a la liberaci�n de Babilonia; y el cap�tulo veintisiete es descriptivo del efecto de este cautiverio y posterior liberaci�n en la purificaci�n de Jacob Isa�as 27:6, y en la recuperaci�n de la naci�n a la justicia.

El vig�simo cuarto cap�tulo se compone de tres partes.

1. Isa�as 24:1 Isa�as 24:1 contiene una descripci�n de las calamidades que ocurrir�an en toda la tierra, lo que equivale a una gran extensi�n y amplia desolaci�n: con una descripci�n gr�fica de sus efectos en los habitantes Isa�as 24:2, en la tierra Isa�as 24:3, en el vino, las diversiones, la canci�n, etc. Isa�as 24:7, haciendo que toda alegr�a y prosperidad lleguen a su fin.

2. Isa�as 24:13 Isa�as 24:13 contiene una declaraci�n del profeta de que quedar�an unos pocos en la tierra en medio de la desolaci�n general, y que se llenar�an de alegr�a de haber escapado. Desde sus retiros y refugios, su solidez y sus lugares de seguridad, levantaban la canci�n de alabanza por haber sido preservados.

3. Isa�as 24:18 Isa�as 24:18 contiene una descripci�n adicional del juicio aumentado que vendr�a sobre la tierra - una calamidad m�s severa y prolongada extendi�ndose sobre el pa�s, agit�ndolo como un terremoto. Sin embargo, incluso aqu� Isa�as 24:22 hay una indicaci�n de que habr�a liberaci�n, y de que el Se�or de los ej�rcitos reinar�a en el Monte Si�n, una descripci�n que se extiende hasta el pr�ximo cap�tulo y que constituye el alcance y sustancia de ese cap�tulo.

En la divisi�n de la profec�a en cap�tulos, ese cap�tulo deber�a haberse relacionado con esto como parte de la misma profec�a, y una continuaci�n del mismo tema. De hecho, pero a lo largo de la profec�a, estos cuatro cap�tulos deber�an haberse incluido en uno, o si la profec�a se hubiera dividido en cap�tulos, las ayudas importantes se habr�an prestado para su correcta comprensi�n si hubiera habido alguna indicaci�n en el margen que constitu�an una profec�a o visi�n.

Versículo 1

Vac�a la tierra - Es decir, la despoblar� o quitar� a sus habitantes y su riqueza. La palabra "tierra" aqu� (??? 'a?rets) se usa evidentemente no para denotar el mundo entero, sino la tierra a la que se refiere particularmente el profeta: la tierra de Judea. Deber�a haberse traducido la tierra (ver Joel 1:2). Sin embargo, es posible que la palabra aqu� tenga la intenci�n de incluir a muchas de las naciones que rodearon Palestina que estaban aliadas con ella, o que estaban conectadas con ella en las desolaciones bajo Nabucodonosor.

Y lo pone al rev�s - Margen, "Pervierte su cara". Es decir, todo se confunde; Las instituciones civiles y religiosas est�n desorganizadas y prevalece el desorden en todas partes.

Y se dispersa en el extranjero ... - Esto se hizo en la invasi�n de los caldeos al llevar a los habitantes a su largo y doloroso cautiverio.

Versículo 2

Al igual que con la gente, as� con el sacerdote - Esto no significa en car�cter moral, sino en el destino. No significa que el car�cter del sacerdote tenga alguna influencia sobre el de la gente, o que porque uno era corrupto, el otro lo ser�a; pero significa que todos estar�an involucrados en la misma calamidad, y no habr�a una clase favorecida que pudiera escapar. El profeta, por lo tanto, enumera los diversos rangos de la gente, y muestra que todas las clases estar�an involucradas en la inminente calamidad.

Como con el tomador de usura - El que presta su dinero a inter�s. Era contrario a la ley mosaica que un israelita se interesara por otro Lev�tico 25:36; Deuteronomio 23:19; Nehem�as 5:7, Nehem�as 5:1; pero no es probable que esta ley se haya observado con mucho cuidado, y especialmente en los tiempos corruptos que precedieron al cautiverio babil�nico.

Versículo 3

La tierra - En hebreo, "La tierra", como en Isa�as 24:1. Aqu� se representa correctamente "la tierra", como deber�a haber estado all�, es decir, la tierra de Cana�n.

Y malcriado - Sus valiosas posesiones se convertir�n en la presa del enemigo invasor. Esta es una repetici�n enf�tica de la declaraci�n en Isa�as 24:1, para mostrar la certeza absoluta de lo que estaba amenazado.

Versículo 4

La tierra est� de luto - La palabra 'tierra' aqu�, como en Isa�as 24:1, significa la tierra de Judea, o eso y mucho m�s los pa�ses adyacentes como estar�an sujetos a la desolaci�n descrita. La figura aqu� se toma de las flores cuando pierden su belleza y languidecen; o cuando la planta que carece de humedad, o se corta, pierde su vigor y vitalidad, y pronto se marchita (compare la nota en Isa�as 1:3; Isa�as 34:4; Salmo 1:3).

El mundo - (??? te?be?l). Literalmente, el mundo habitable, pero se usa aqu� como sin�nimo de la "tierra" y denota los reinos de Jud� e Israel (compare la nota en Isa�as 13:11)

El pueblo altivo - Margen, como en el hebreo, "Altura del pueblo". Denota los grandes, los nobles, los pr�ncipes de la tierra. La frase es expresiva de rango, no de su car�cter moral.

Versículo 5

La tierra tambi�n est� contaminada bajo sus habitantes - Las declaraciones en este vers�culo se dan como una raz�n por la cual la maldici�n se hab�a pronunciado contra ellos, y por qu� estas calamidades tuvieron ven a ellos, Isa�as 24:6. La primera raz�n es que la tierra misma se contamina por sus cr�menes. Esta frase puede denotar que la injusticia y la crueldad prevalecieron hasta tal punto que la misma tierra fue manchada de sangre y cubierta de sangre por la poblaci�n culpable. Entonces la frase se usa en N�meros 33:33; Salmo 106:38. O puede significar en general que la maldad de la gente era grande y se estaba acumulando, y que la tierra debajo de ellos estaba contaminada al mantener a esa poblaci�n. Pero la primera es probablemente la interpretaci�n correcta.

Cambi� la ordenanza - O, el estatuto (?? cho?q). Esta palabra, de ??? cha?qaq, para grabar, y luego para hacer o instituir una ley o una ordenanza, generalmente se aplica a los estatutos positivos designados por Mois�s. La palabra estatuto expresa con precisi�n la idea. Estos los hab�an cambiado al introducir nuevos estatutos, y de hecho, si no en forma, derogaron las leyes de Mois�s e introdujeron otros.

Rompi� el pacto eterno - La palabra "pacto" aqu� se usa evidentemente, como a menudo, en el sentido de la ley. Por el t�rmino "pacto eterno", Vitringa supone correctamente que se denota las leyes de la naturaleza, las leyes inmutables de la justicia y el derecho, que est�n grabadas en la conciencia, y que son inflexibles y perpetuas.

Versículo 6

Por lo tanto, la maldici�n ha devorado - La ha comido; Una expresi�n figurativa que es com�n en las Escrituras, que denota que la desolaci�n es generalizada y ruinosa.

Se queman - (???? cha?ru?). En lugar de esta lectura, Lowth propone leer: ????? cha?r e bu? 'Est�n destruidos'. La Septuaginta dice "Por lo tanto, los habitantes de la tierra ser�n pobres". El sir�aco, "Los habitantes de la tierra ser�n asesinados". Pero los manuscritos no tienen autoridad para cambiar el texto propuesto por Lowth, ni es necesario. El profeta no quiere decir que los habitantes de la tierra fueron consumidos por el fuego. La expresi�n es evidentemente figurativa. �l est� hablando del efecto de la ira o la maldici�n, y ese efecto a menudo se describe en las Escrituras como quemar o consumir, como lo hace un fuego. El sentido es que los habitantes de la tierra se ven sometidos al efecto fulminante, abrasador y consumidor de esa ira; y produce los mismos efectos que cuando se produce un incendio en un campo o bosque. Por lo tanto, la palabra aqu� utilizada (??? cha?ra?h, "quemar, ser encendido") a menudo se usa en relaci�n con la ira, para denotar ira ardiente o furiosa. �xodo 22:23: "Su ira arde". G�nesis 30:2: �Y la ira de Jacob se encendi� contra Raquel; G�nesis 44:18; Job 27:2; Job 42:7; G�nesis 31:6: "Su ira se encendi�". Salmo 37:1, Salmo 37:7; Proverbios 24:19 Comparar Job 30:3:

Mi piel es negra sobre mi

Y mis huesos est�n quemados por el calor.

El sentido es que los habitantes de la tierra fueron consumidos bajo la ira de Dios, por lo que quedaron pocos; como los �rboles del bosque son destruidos antes de un incendio furioso.

Y quedan pocos hombres - Esto fue literalmente cierto despu�s de la invasi�n de la tierra por los caldeos 2 Reyes 24:14.

Versículo 7

El vino nuevo languidece - El vino nuevo (?????? t??yro?sh), indica correctamente mosto o vino que se expresaba recientemente a partir de la uva, y eso no se fermentaba, generalmente traducido como "vino nuevo" o "vino dulce". La expresi�n aqu� es po�tica. El vino languidece o llora porque no hay quien lo beba; se representa como afligido porque no realiza su oficio habitual de alegrar el coraz�n y, por lo tanto, la figura es una imagen de la desolaci�n de la tierra.

La vid languidece - Es enfermiza e infructuosa, porque no hay nadie para cultivarla como antes. La idea es que toda la naturaleza simpatiza con la calamidad general.

Todos los alegres - Probablemente la referencia se refiere principalmente a aquellos que alguna vez se hicieron felices en la abundante fiesta y en los espl�ndidos entretenimientos donde abundaba el vino. Ahora miran la desolaci�n generalizada de la tierra y lloran.

Versículo 8

La alegr�a de los tabrets - La alegr�a y la alegr�a que producen los tabrets. En las palabras 'tabret' (?? to?ph) y 'harp' (???? kinno?r), vea las notas en Isa�as 5:12.

Versículo 9

bebe vino con una canci�n - Es decir, acompa�ado de una canci�n, ya que el modo habitual era en sus fiestas.

Bebida fuerte - En la palabra ???? she?ka?r vea la nota en Isa�as 5:11 .

Ser� amargo ... - Dejar�n de encontrar placer en �l como consecuencia de las calamidades generales que han sufrido la naci�n.

Versículo 10

La ciudad de la confusi�n - Que Jerusal�n est� destinada aqu� no puede haber ninguna duda. El nombre "ciudad de confusi�n" probablemente se le da anticipando lo que ser�a; es decir, como le apareci� en visi�n prof�tica a Isa�as (vea la nota en Isa�as 1:1). Le dio un nombre que describir�a su estado cuando estas calamidades deber�an haber ocurrido. La palabra traducida "confusi�n" (??? to?hu?) no denota desorden o anarqu�a, pero es una palabra que expresa vac�o, vanidad, destituci�n de forma, desperdicio. Ocurre G�nesis 1:2: �Y la tierra no ten�a forma.� En Job 26:7, se representa �el lugar vac�o;� en 1 Samuel 12:21; Isa�as 45:18, 'en vano;' y generalmente 'vac�o', 'vanidad', 'confusi�n' (ver Isa�as 24:1; Isa�as 40:17; Isa�as 41:29). En Job 12:24; Salmo 107:4, denota un desierto. Aqu� significa que la ciudad estar�a desolada, vac�a y despoblada.

Se descompone - Sus paredes y viviendas est�n en ruinas.

Todas las casas est�n cerradas - Eso es, ya sea porque cada hombre, temeroso de peligro, cerrar�a sus puertas para que los enemigos no pudieran entrar; o m�s probablemente, la entrada a cada casa estar�a tan obstruida por las ruinas que har�a imposible entrar.

Versículo 11

Hay un llanto por vino en las calles - Los habitantes de la ciudad, alejados de sus viviendas, llorar�an por vino para aliviar su angustia y mantenerlos en su calamidad (comparar Isa�as 16:8-1).

Toda la alegr�a se oscurece - Se ha ido, o se ha ido, como la luz alegre al ponerse el sol.

Versículo 12

Y la puerta est� llena de destrucci�n - La palabra traducida "destrucci�n" puede denotar "un choque" (Gesenius). La idea es que las puertas de la ciudad, una vez tan seguras, son tan abatidas y demolidas, que el enemigo corri� a entrar libremente. Hasta ahora es una descripci�n de las calamidades que vendr�an sobre la naci�n. Los siguientes vers�culos muestran que, aunque la desolaci�n ser�a general, quedar�an algunos de los habitantes, circunstancia para mitigar la perspectiva. de la ruina inminente.

Versículo 13

En medio de la tierra - Es decir, en medio de la tierra de Cana�n.

Habr� como el temblor de un olivo - Quedar�n unos pocos, como en la recolecci�n de aceitunas quedar�n unos pocos en las ramas m�s altas y m�s externas (ver las notas en Isa�as 17:5).

Versículo 14

Alzar�n su voz - Los que quedan en la tierra; o que no son llevados a Babilonia. "Alzar la voz" en las Escrituras puede denotar pena o alegr�a; compare G�nesis 21:6; 1 Samuel 24:16; Jueces 2:4; Rut 1:9, ..., donde levantar la voz se conecta con el llanto; y Ezequiel 21:22; Salmo 93:3; Isa�as 40:29; Isa�as 42:11, etc., donde est� conectado con alegr�a y alegr�a. Esta �ltima es, evidentemente, la idea aqu�, de que los pocos que escapar�an del cautiverio huyendo a los pa�ses vecinos, alzar�an su voz con la alegr�a de haber escapado.

Cantar�n para la majestad del Se�or - Cantar�n a causa de la gloria o la bondad de Yahweh, el alambre los guard� y preserv� con tanta misericordia.

Llorar�n en voz alta desde el mar - Desde las islas y costas del Mediterr�neo donde habr�an escapado y donde encontrar�an un refugio. Sin duda, muchos de los habitantes adyacentes al mar, cuando descubrieron que la tierra estaba invadida, se dirig�an a las islas vecinas y encontraban seguridad all� hasta que el peligro pasara. Lowth hace esto,

"Las aguas resonar�n con la exaltaci�n de Jehov�"

Donde �l supone que ??? debe representarse como si se�alara ??? maya?m 'aguas', no como est� en el presente texto hebreo, ??? miya?m 'del mar'. El sentido no es materialmente diferente; pero parece que no hay una buena raz�n para apartarse de la interpretaci�n habitual.

Versículo 15

Por lo cual glorificaos al Se�or - El profeta, en este vers�culo, llama a la gente a unirse a la alabanza de Yahweh donde sea que est�n dispersos. En el verso anterior, describe a los pocos dispersos que quedaron en la tierra, o que hab�an escapado a las islas adyacentes en el mar, como celebrando las alabanzas de Dios donde estaban. En este vers�culo, hace un llamado a todos para que se unan a esto donde sea que est�n dispersos.

En los incendios - Margen, 'Valles'. La Septuaginta dice: ??? ????? ??????? En tois ne?sois - 'En las islas.' El Caldeo, 'Por lo tanto, cuando la luz venga a los justos, glorificar�n al Se�or.' Lowth supone que la palabra: ????? ba?'uriym deber�a haber sido ????? ba?'iyiym, 'en las islas' o 'costas'. Pero el MSS. no otorgue autoridad para esta lectura; la �nica autoridad a la que Lowth se refiere es la de la Septuaginta. Otros han hecho otras conjeturas, pero todas sin ninguna autorizaci�n del MSS. El mundo hebreo en forma plural no ocurre en ninguna otra parte de las Escrituras. El significado apropiado de la palabra ??? 'o?r es ligero y se aplica

(a) a la luz del d�a, o al amanecer, 1 Samuel 14:36; Nehem�as 8:3;

(b) a la luz desde el amanecer hasta el medio d�a, Job 24:14;

(c) el sol, Job 31:26; Job 37:21;

(d) la luz como emblema de la felicidad;

(e) la luz como emblema del conocimiento tambi�n se usa para denotar fuego, Ezequiel 5:2; Isa�as 44:16; Isa�as 47:14,

En la forma plural se aplica, en conexi�n con la palabra "Thummim", a las gemas o im�genes que estaban en la coraza del sumo sacerdote, y de las cuales se obtuvieron respuestas. �xodo 28:3: 'Y pondr�s en la coraza del juicio el Urim (??????? ha?'u?riym) y el Thummim' (compara Lev�tico 8:8; Esdras 2:63). Probablemente se us� para denotar el esplendor o la belleza de las gemas all� establecidas, o tal vez la luz o la instrucci�n que fue el resultado de consultar el or�culo. Sin embargo, el significado correcto de la palabra es luz, y generalmente y naturalmente sugiere la idea de la luz de la ma�ana, la aurora; quiz�s, tambi�n, la aurora boreal, o la aurora boreal. En ning�n caso significa cuevas o valles. Vitringa supuso que se refer�a a las cuevas, y que la direcci�n era para los "Trogloditas", o aquellos que hab�an sido expulsados ??de sus hogares, y obligados a establecerse en las cuevas. La palabra probablemente se refiere a las regiones de la luz de la ma�ana, la salida del sol; o de la luz del norte, la aurora boreal; y en cualquier caso, la referencia es indudablemente a aquellos que ser�an llevados a Babilonia, y a quienes el profeta llam� all� para glorificar a Dios. �En esas regiones de luz, donde amanece; o donde los cielos del norte est�n iluminados por la noche, glorifique a Dios �(vea la nota en Isa�as 14:13). Los motivos de esta opini�n son:

(1) Que tal es el sentido natural y propio de la palabra. Se refiere adecuadamente a la luz, y no a cuevas, valles o islas.

(2) El paralelismo, la construcci�n, exige tal interpretaci�n.

Entonces ser�a equivalente a pedir a las personas dispersas que glorifiquen a Dios en el Este y en el Oeste; en las regiones del sol naciente y en las costas del mar; o donde sea que estuvieran dispersos. Y el sentido es,

(1) que deber�an ser alentados a hacer esto ante la perspectiva de un retorno;

(2) que todav�a ten�an el deber de hacer esto dondequiera que estuvieran; y

(3) que la adoraci�n del Dios verdadero ser�a de hecho continuada y celebrada, aunque su pueblo fue dispersado y conducido a tierras lejanas.

En la isla del mar - Las costas e islas del Mediterr�neo Isa�as 24:14)

Versículo 16

Desde la parte m�s extrema de la tierra - La palabra 'tierra' aqu� parece tomarse en su sentido habitual, y para denotar pa�ses sin los l�mites de Palestina, y la frase es equivalente a regiones remotas o pa�ses distantes (vea la nota en Isa�as 11:12). El profeta aqu� se representa a s� mismo al escuchar esas canciones de tierras lejanas como un gran coro, cuyo sonido lleg� y se extendi� por Palestina. La adoraci�n a Dios continuar�a, aunque el templo deber�a ser destruido, los habitantes de la tierra dispersados, y la tierra de Judea ser�a una desolaci�n generalizada. En medio del desastre general, fue un consuelo que la adoraci�n a Yahweh se celebrara en cualquier lugar.

�Hemos escuchado canciones? O escuchamos canciones. Las celebraciones distantes de la bondad de Dios se rompen en el o�do y, en medio de la calamidad general, estas canciones del pueblo disperso de Dios consuelan el coraz�n.

Gloria a los justos - Esta es la carga y la sustancia de esas canciones. Su importancia y dise�o general es mostrar que habr� honor para el pueblo de Dios. Ahora est�n afligidos y dispersos. Su templo es destruido, su tierra desperdiciada y la ruina se extiende sobre las tumbas de sus padres. Sin embargo, en medio de estas desolaciones, su confianza en Dios es inquebrantable; su confianza en �l es firme. Todav�a creen que habr� honor y gloria para los justos, y que Dios ser� su protector y vengador. Estas garant�as sirvieron para sostenerlos en sus aflicciones y para derramar una influencia suave y alentadora en sus tristes corazones.

Pero dije - Pero yo, el profeta, estoy obligado a decir. Esto dice el profeta respetando a s� mismo, vi�ndose a s� mismo como abandonado en la tierra de Cana�n; o m�s probablemente �l personifica, en esta declaraci�n, a Jerusal�n y a los habitantes de la tierra que a�n permanec�an all�. Las canciones que llegaron de tierras lejanas; Las alabanzas de los exiliados en el este y el oeste que parec�an encontrarse y mezclarse sobre Judea, solo sirvieron para hacer que la abundante desolaci�n fuera m�s manifiesta y angustiante. Esas alabanzas lejanas recordaron los solemnes servicios del templo y la felicidad de otros tiempos, y llevaron a cada uno de los que quedaban, que presenciaron las desolaciones, a exclamar, "mi flaqueza".

Mi delgadez, mi delgadez - El lenguaje de Jerusal�n y la tierra de Judea. Este lenguaje expresa calamidad. La p�rdida de carne es emblem�tica de una condici�n de pobreza, miseria y miseria, ya que la enfermedad y la aflicci�n desgastan la carne y quitan la fuerza; Salmo 109:24:

Mis rodillas est�n d�biles por el ayuno,

Y mi carne deja de ser gorda.

Salmo 102:5:

Por la voz de mi gemido

Mis huesos se unen a mi carne.

Ver tambi�n Job 6:12; Job 19:2; Lamentaciones 3:4. La delgadez tambi�n se usa para denotar el desagrado de Dios, en Salmo 106:15:

Y �l les dio su pedido;

Pero envi� flaqueza en su alma.

Compare Isa�as 10:16.

Los traicioneros traficantes - Las naciones extranjeras que ignoran los convenios y las leyes; que persiguen su objeto por enga�o, estratagema y fraude. La mayor�a de las conquistas se hacen por lo que se llama las estratagemas de la guerra; es decir, por un curso de perfidia y enga�o. No cabe duda de que se sigui� el modo habitual de conquista con respecto a Jerusal�n. Toda esta cl�usula es extremadamente enf�tica. La palabra que implica traici�n (??? ba?gad) se repite no menos de cinco veces en varias formas en esta sola cl�usula, y muestra cu�n fuertemente la idea hab�a tomado posesi�n de la mente de El profeta. El pasaje presenta uno de los ejemplos m�s notables de la "paronomasia" que ocurre en la Biblia. ????? ????? ????? ????? ?????? ba?ga?du? bogidiym ba?ga?du? u?beged bo?g e diym. De hecho, esta figura abunda tanto en este cap�tulo que Gesenius sostiene que no es la producci�n de Isa�as, sino una composici�n que pertenece a un per�odo posterior y menos elegante de la literatura hebrea.

Versículo 17

Miedo y el pozo - Este vers�culo es una explicaci�n de la causa de la miseria a la que se hace referencia en el vers�culo anterior. La misma expresi�n se encuentra en Jeremias 48:43, en su relato de la destrucci�n que vendr�a sobre Moab, una descripci�n que Jerem�as probablemente copi� de Isa�as. Tambi�n hay aqu� en el original una "paronomasia" que no puede ser retenido en una traducci�n - ??? ???? ??? pachad va?pachath va?pach - donde la forma ?? pach aparece en cada palabra. La sensaci�n es que no estaban a salvo en ninguna parte; que si escapaban de un peligro, inmediatamente ca�an en otro. La expresi�n es equivalente a la que ocurre en los escritos de los cl�sicos latinos:

Incidit en Scyllam cupiens vitare Charybdin.

La misma idea, que si un hombre escapase de una calamidad, caer�a en otra, se expresa en otra forma en Am�s 5:19:

Como si un hombre huyera de un le�n, y un oso lo encontrara;

O entr� en una casa y apoy� la mano en la pared.

Y una serpiente lo mordi�.

En el pasaje que tenemos ante nosotros, hay un avance de un peligro a otro, o el siguiente es m�s temible que el anterior. La figura est� tomada del modo de tomar bestias salvajes, donde se emplearon varias redes, trabajos o trampas para asegurarlos. La palabra 'miedo' (??? pachad), denota todo lo que se us� para asustar o despertar a las bestias salvajes en la caza, o para llevarlas a la trampa preparada para ellos. Entre los romanos, el nombre de "miedos" ("formidinas") se le dio a las l�neas o cuerdas atadas con plumas de todos los colores, que, cuando revoloteaban en el aire o eran sacudidas, asustaban a las bestias en los pozos, o los p�jaros en los trampas que estaban preparadas para llevarlas (S�neca, De Ira, ii. 122; virg. AE. xii. 7499; Geor. ??iii. 372). Es posible que esto se mencione aqu� bajo el nombre de "miedo". La palabra "hoyo" (??? pachat) denota la trampa; un agujero excavado en el suelo y cubierto con arbustos, hojas, etc., en el que podr�an caer desprevenidos. La palabra 'trampa' (?? pach) denota una red o ginebra, y tal vez se refiere a una serie de redes que encierran al principio un gran espacio de tierra, en el que las bestias salvajes fueron, y luego fueron arrastradas gradualmente en una br�jula estrecha, para que no pudieran escapar.

Versículo 18

Desde el ruido del miedo - Se hizo un grito o un grito al cazar, dise�ado para despertar el juego y llevarlo al peligro. La imagen significa aqu� que las calamidades se multiplicar�an en toda la tierra, y que si los habitantes se esforzaran por evitar un peligro, caer�an en otro.

Y el que sale del medio del hoyo - Una figura tomada a�n de la caza. Era posible que brotaran algunas de las bestias salvajes m�s fuertes y activas empujadas hacia la trampa, e intentaran escapar, pero podr�an estar aseguradas por trampas o ginebras inventadas a prop�sito para tal ocurrencia. Entonces el profeta dice que aunque algunos podr�an escapar de las calamidades que al principio amenazar�an con derrocarlos, no tendr�an seguridad. Inmediatamente caer�an en otros y ser�an destruidos.

Para las ventanas en lo alto est�n abiertas - Esto se toma evidentemente de la cuenta del diluvio en G�nesis 7:11: 'En el sexag�simo a�o de la vida de No�, en el segundo mes, el decimos�ptimo d�a del mes, el mismo d�a se rompieron todas las fuentes del gran abismo, y se abrieron las ventanas (o puertas de inundaci�n, Margen) del cielo. Windows 'aqu� (????? 'a?rubo?th) es lo mismo que ocurre en G�nesis, y denota correctamente una rejilla, una rejilla, una ventana y luego cualquier abertura, como una compuerta o compuerta, y se aplica a una tempestad o un diluvio, porque cuando cae la lluvia, parece abrir esclusas o compuertas en el cielo. El sentido aqu� es que cayeron sobre la naci�n calamidades parecidas al diluvio universal.

Y los cimientos de la tierra se sacuden - Una imagen derivada de un terremoto, una figura que tambi�n denota calamidades muy extendidas.

Versículo 19

La tierra se descompone por completo - El efecto de un terremoto en el que todo se conmociona y arruina.

La tierra se mueve extremadamente - Todo en este verso es intenso y enf�tico. Los verbos est�n en la forma m�s fuerte de �nfasis: 'Al romperse, la tierra se rompe;' 'al dispersarse, la tierra se dispersa;' 'por la conmoci�n, la tierra se mueve'. La repetici�n tambi�n de la expresi�n en el mismo sentido tres veces, es una forma fuerte de �nfasis; y todo el pasaje est� dise�ado para denotar la absoluta desolaci�n y ruina que hab�a sobrevenido la tierra.

Versículo 20

La tierra se tambalear� como un borracho - Esto es descriptivo de la agitaci�n que ocurre en un terremoto cuando todo se sacude desde su fundaci�n, y cuando los �rboles y las torres son sacudidas por la poderosa conmoci�n cerebral. La misma figura se utiliza en Isa�as 29:9. Vea tambi�n la descripci�n de una tempestad en el mar, en Salmo 107:27:

Se tambalean de aqu� para all�

Y tambalearse como un hombre borracho,

Y est�n al final de su ingenio.

Y se eliminar� como una caba�a - O, m�s bien, se mover� o vacilar� (??????? hit e no?d e da?h) como una caba�a. La palabra "caba�a" (?????? melu?na?h de ??? l??yn, "pasar la noche, alojarse para un noche �) significa apropiadamente un cobertizo o alojamiento temporal para el vigilante de un jard�n o vi�edo (vea la nota en Isa�as 1:8). Algunas veces estas casas se erigieron en forma de choza; y a veces eran una especie de cama o sof� colgante, que estaba suspendido de las ramas de los �rboles. Se hicieron entretejiendo las ramas de un �rbol, o suspendi�ndolas con cuerdas de las ramas de los �rboles, o extendiendo una cuerda o cuerdas de un �rbol a otro, y colocando un sof� o una cama sobre las cuerdas. Por lo tanto, fueron creados para permitir un lugar conveniente para la observaci�n, y tambi�n para garantizar la seguridad del acceso de las bestias salvajes. Los viajeros en el Este incluso ahora recurren a un albergue temporal para seguridad (ver la Descripci�n de Arabia de Niebuhr). Estas logias se mov�an f�cilmente de un lado a otro, y el viento las mov�a, y esta es la idea en el vers�culo que tenemos ante nosotros. Toda la tierra estaba agitada como con un terremoto; se tambale� como un borracho; se mov�a y estaba inestable, ya que el viento colgaba de un lado a otro del sof� colgante de los �rboles.

Y la transgresi�n de la misma ser� pesada sobre �l - Como un gran peso incumbente en una vivienda que no puede soportar, y debajo de la cual es aplastada.

Y caer�, y no volver� a subir - Esto no significa, como aprendo, que la naci�n nunca deba ser restaurada a su antigua dignidad y rango como gente, porque el profeta inmediatamente Isa�as 24:23 habla de tal restauraci�n, y del restablecimiento de la teocracia; pero debe significar que en esas convulsiones no aumentar�a. No podr�a recuperarse solo; ciertamente estar�a postrado. Como decimos de un borracho, puede tropezar con frecuencia y recuperarse parcialmente, pero ciertamente caer� para no poder recuperarse, as� ser�a con esa tierra agitada y convulsa. Har�an muchos esfuerzos para recuperarse, y tendr�an �xito parcial, sin embargo, finalmente se postrar�an por completo en el polvo.

Versículo 21

En ese d�a - En el tiempo del cautiverio en Babilonia.

Deber� castigar - En hebreo como margen, �visitar� (vea la nota en Isa�as 10:12).

El anfitri�n de los altos - Ha habido varias interpretaciones de esta expresi�n. Jer�nimo lo entiende del ej�rcito de los cielos, y piensa que se refiere al hecho de que en el d�a del juicio Dios juzgar� no solo las cosas terrenales sino tambi�n las celestiales, y especialmente el sol, la luna y las estrellas, como "objetos de adoraci�n id�latra". (ver Deuteronomio 4:19; Daniel 8:1; Daniel 11:13). Compare Salmo 18:17; Jeremias 25:3, donde las palabras "en lo alto" se usan para denotar el cielo. Aben Ezra supone que por la frase se entiende �ngeles, que presiden los gobernadores y reyes de la tierra, de acuerdo con la antigua opini�n de que cada reino estaba bajo la tutela de los �ngeles guardianes. Ante esto, Rosenmuller parece asentir, y suponer que los seres as� referidos eran esp�ritus malignos o demonios a los que estaban sujetos los reinos del mundo. Otros, entre los que se encuentra Grocio, han supuesto que la referencia es a las im�genes del sol, la luna y las estrellas, que fueron erigidas en lugares altos y adoradas por los asirios. Pero probablemente la referencia sea a aquellos que ocuparon lugares de poder y confianza en el arreglo eclesi�stico de Judea, el sumo sacerdote y los sacerdotes, que ejercieron un vasto dominio sobre la naci�n y que, en muchos aspectos, fueron considerados elevados incluso sobre el reyes y pr�ncipes de la tierra. La comparaci�n de los gobernantes con el sol, la luna y las estrellas es com�n en las Escrituras; y se supon�a que esta comparaci�n correspond�a especialmente a los gobernantes eclesi�sticos, a quienes se consideraba de manera particular las luces de la naci�n.

Sobre la tierra - Debajo, o inferior a aquellos que ten�an lugares de la m�s alta confianza y honor. Los gobernantes eclesi�sticos est�n representados como ocupando el rango superior; los pr�ncipes y gobernantes en un sentido civil como en una condici�n de menos honor y responsabilidad. Este fue probablemente el modo habitual en el que se estimaron los cargos eclesi�sticos y civiles en Judea.

Versículo 22

Y se reunir�n - Es decir, aquellos que ocupan puestos de honor e influencia en la pol�tica eclesi�stica y civil de la tierra. "Como prisioneros". Margen, como en el hebreo, "Con la reuni�n de prisioneros". La referencia es a la costumbre de recoger cautivos tomados en la guerra, encadenarlos por las manos y los pies, y meterlos en grandes compa��as en una prisi�n.

En el hoyo - Margen, �Dungeon." El sentido es que los gobernantes de la tierra deben ser cautivos y ser tratados como prisioneros de guerra. Esto fue indudablemente cierto en el cautiverio bajo Nabucodonosor. La gente estaba reunida; fueron considerados como cautivos; y fueron transportados juntos a una tierra lejana.

Y ser� encerrado en la prisi�n - Probablemente esto no est� destinado a tomarse literalmente, sino para indicar que estar�an tan seguros como si estuvieran encerrados en prisi�n. Su prisi�n ser�a Babilonia, donde fueron encerrados como en una prisi�n de setenta a�os.

Y despu�s de muchos d�as - Si esto se refiere, como he supuesto, al cautiverio en Babilonia, entonces estos "muchos d�as" se refieren al per�odo de setenta a�os.

�Deber�n ser visitados? - Margen, 'Queriendo encontrar.' puede usarse en un buen o mal sentido, ya sea para visitar con el prop�sito de revisar, numerar o ayudar; o para visitar con el fin de castigar. Probablemente, en las Escrituras, se usa con m�s frecuencia en el �ltimo sentido (ver 1 Samuel 15:2; Job 31:14; Job 35:15; Salmo 89:33; Isa�as 26:14; Jeremias 9:24). Pero a menudo se usa en el sentido de tener en cuenta, revisar o reunir como anfitri�n militar (ver N�meros 1:44; N�meros 3:39; 1 Reyes 20:15; Isa�as 13:4). En este lugar, puede tomarse en cualquiera de estos sentidos, como se supone que se adapta mejor a la conexi�n. A m� me parece que la conexi�n parece requerir la idea de una visita con fines de alivio o liberaci�n; y para referirnos al hecho de que al final de ese tiempo habr�a una revisi�n, una reuni�n, una inscripci�n de aquellos que deber�an haber sido llevados a su prisi�n distante, para determinar cu�ntos quedaban y reunirlos para su regreso a la tierra de sus padres (ver los libros de Esdras y Nehem�as). La palabra aqu� utilizada tiene a veces el sentido expresado en el margen, "encontrado que falta" (compare 1 Samuel 20:6; 1 Samuel 25:15; Isa�as 38:1); pero tal sentido no se ajusta a la conexi�n aqu�. Considero el verso como una indicaci�n de la futura misericordia y liberaci�n. Ser�an encarcelados y tratados como cautivos de guerra; pero despu�s de mucho tiempo ser�an visitados por el Gran Libertador de su naci�n, su Dios que guarda el pacto, y reconducidos a la tierra de sus padres.

Versículo 23

Entonces la luna se confundir� - Los cuerpos celestes a menudo se emplean en los escritos sagrados para denotar a los pr�ncipes y reyes de la tierra. Estas expresiones no se deben presionar ad unguem como si el sol denotara una cosa y la luna otra; pero son expresiones po�ticas generales dise�adas para representar gobernantes, pr�ncipes y magistrados de todo tipo (compare Ezequiel 32:7; Joel 2:30).

Se confundir� - Se cubrir� de verg�enza. Es decir, parecer� brillar con una belleza disminuida, como si se avergonzara de la gloria superior que brillar�a a su alrededor. El sentido es que cuando la gente deber�a ser devuelta a su tierra, la teocracia ser�a restaurada, y la magnificencia de los reyes y otros gobernantes civiles se atenuar�a en el esplendor superior del reino de Dios. Probablemente hay una referencia aqu� al tiempo en que Yahweh reinar�a en Jerusal�n a trav�s del Mes�as o por medio de �l.

En el Monte Si�n - (vea la nota en Isa�as 1:8). Esto ocurrir�a posteriormente al cautiverio, y preeminentemente bajo el reinado del mes�as.

Y ante sus antiguos - Es decir, ante los ancianos del pueblo; en presencia de los encargados de la autoridad y el gobierno.

Gloriosamente - �l reinar�a gloriosamente cuando sus leyes deber�an ser respetadas y obedecidas; cuando debe desarrollarse su personaje como Rey y Gobernante; y cuando, bajo su cetro, su reino debe aumentarse y extenderse. En esta feliz perspectiva, el ojo del profeta estaba fijo; y este fue el objeto brillante y espl�ndido en la "visi�n" que sirvi� para aliviar la oscuridad que se avecinaba en la naci�n. Las calamidades actuales pueden ser soportadas, con la esperanza de que Yahweh reinar� m�s gloriosamente en el m�s all�; y cuando el efecto de todos sea tal que exalte a Yahweh a la vista de las naciones. Se puede agregar que cuando Yahv�, por el Mes�as, reinar� sobre toda la tierra, toda la gloria de los pr�ncipes y monarcas se atenuar�; la celebridad de su sabidur�a, poder y planes se oscurecer� en el esplendor superior de la sabidur�a de Dios, al reinar a trav�s de su Hijo sobre la raza humana. Ven ese bendito d�a; �y r�pidamente se confunda la gloria de la luna, y se averg�ence el sol, y toda magnificencia inferior se desvanezca ante el esplendor del Sol de justicia!

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 24". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-24.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile