Bible Commentaries
Isaías 44

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

Ya se ha observado (la nota en Isa�as 43:28), que el comienzo de este cap�tulo es propiamente una continuaci�n y finalizaci�n del argumento que comenz� all�; y que la divisi�n deber�a haberse hecho en lo que ahora es el final de la quinta vcrsc de este cap�tulo. Este cap�tulo puede dividirse en las siguientes partes:

I. La seguridad de que, aunque hab�an pecado Isa�as 43:23 Dios se apiadar�a de ellos y los restaurar�a a su favor, y a su tierra Isa�as 44:1. No ten�an nada que temer Isa�as 44:1: Dios bendecir�a a su descendencia, y deber�an crecer y florecer como sauces junto a las aguas Isa�as 44:3, y deber�a haber entre ellos un cambio general hacia el Se�or, y la devoci�n a su servicio Isa�as 44:5.

II Un argumento para mostrar que Yahweh era el Dios verdadero; y una severa y m�s sarc�stica reprensi�n de idolatr�a, dise�ada para reprender a los id�latras y para llevar al pueblo a confiar en Yahv� Isa�as 44:6-2. Este argumento consta de las siguientes partes:

1. Una afirmaci�n solemne del propio Yahweh, de que no hab�a otro Dios Isa�as 44:6.

2. Una apelaci�n al hecho de que solo hab�a predicho eventos futuros, y que solo pod�a hacerlo Isa�as 44:7.

3. Una declaraci�n sarc�stica de la manera en que se hicieron los �dolos, y por supuesto, la locura de adorarlos Isa�as 44:9-2.

III. La seguridad de que Yahweh liberar�a a su pueblo de todas sus calamidades y opresiones Isa�as 44:21. Esta parte contiene:

1. La seguridad de que lo har�a, y que sus toros fueron borrados Isa�as 44:21.

2. Un llamado a los cielos y la tierra para regocijarse por un evento tan grande y glorioso Isa�as 44:23.

3. Una apelaci�n a lo que Yahweh hab�a hecho y pod�a hacer, como evidencia de que pod�a liberar a su pueblo, a saber: hab�a formado los cielos, hab�a hecho la tierra sin ayuda, enloquec�a a los adivinos, frustraba los planes. de los sabios, y �l hab�a confirmado las promesas que hab�a hecho por sus sirvientes Isa�as 44:24; le dijo a Jerusal�n que deb�a ser habitada, y a las ciudades de Jud� que deber�an ser reconstruidas; �l hab�a secado los r�os; y hab�a criado a Cyrus con el expreso prop�sito de liberar a su gente Isa�as 44:26; y por todo esto, debe saberse que los visitar�a, reivindicar�a y restaurar�a.

Versículo 1

Sin embargo, ahora escuche - Esto debe leerse en conexi�n inmediata con el cap�tulo anterior. "A pesar de que has pecado, ahora escucha la amable promesa que se hace con respecto a tu liberaci�n".

Versículo 2

As� dice el Se�or que te hizo - (Ver la nota en Isa�as 43:1).

Y te form� desde el �tero - Esto es equivalente a la declaraci�n de que �l era su Creador o Creador. Significa que desde el comienzo de su historia como pueblo, �l form� y molde� todas sus instituciones y dirigi� todas las cosas con respecto a ellas, por mucho que sea el primero del cuerpo desde el comienzo de su existencia. Se puede observar que las palabras, "desde el �tero", est�n unidas por algunos int�rpretes con la frase "que te form�", lo que significa que �l hab�a sido el creador de todas sus costumbres, privilegios y leyes, desde el principio de su historia; y por otros con la frase, "te ayudar�", es decir, desde el comienzo de su existencia como naci�n, �l hab�a sido su ayudante. Seg�n las marcas de distinci�n masor�ticas, el primero es el verdadero sentido. Entonces la Septuaginta, Aben Ezra, Kimchi, Lowth, etc .; pero Jerome, Luther y algunos otros prefieren el �ltimo modo.

No temas - (Ver la nota en Isa�as 41:1). Aunque has pecado como pueblo Isa�as 43:23, Isa�as 43:27, y aunque todos estos juicios pesados ??han ca�do sobre ti Isa�as 43:28, a�n no tienes raz�n para teme que Dios finalmente te abandone y destruya.

Y t�, Jeshurun ??- (???????? vay e shuru?n). Esta palabra aparece cuatro veces en la Biblia, como un nombre po�tico para el pueblo de Israel, aparentemente expresando afecto y ternura ( Deuteronomio 32:15; Deuteronomio 33:5, Deuteronomio 33:26; y en este lugar). Es, dice Gesenius (Comentario in loc.), 'Una denominaci�n halagadora (schmeichelwort) para Israel', y es probablemente un diminutivo de ????? ya?shu?r = ???? ya?sha?r, la forma pasiva en un verbo intransitivo con una significaci�n activa. El final ?? o?n, agrega, es terminatio charitiva, una terminaci�n que indica afecto o amabilidad. Sin embargo, en su L�xico observa (seg�n la traducci�n de Robinson) que 'no parece improbable que fuera una forma diminuta del nombre ?????? y??s'ra?'e?l, que era actual en la vida com�n por la forma m�s completa ????????? y??s'ra?'e?lu?n, t�tulo de afecto por Israel, pero, como otras palabras comunes de este tipo, se contrae y se flexiona m�s libremente, como en Al mismo tiempo, implica una alusi�n al significado de rectitud o rectitud, contenido en la ra�z ???? ya?shar. 'Jerome lo traduce, Rectissime - 'Muy vertical'. La Septuaginta lo traduce, ???????????? ???????? E?gape?menos Israe?l - 'Amado Israel'. El sir�aco lo traduce, 'Israel'. Tambi�n el Caldeo. Es, sin duda, un t�tulo de afecto, y probablemente incluye la noci�n de rectitud o integridad.

Versículo 3

Porque derramar� agua - Las inundaciones, r�os, arroyos y aguas, a menudo se usan en las Escrituras, y especialmente en Isa�as, para denotar abundantes bendiciones divinas, particularmente las abundantes influencias del Esp�ritu Santo (vea la nota en Isa�as 35:6). Que aqu� se refiere al Esp�ritu Santo y sus influencias, queda demostrado por las expresiones paralelas en la parte posterior del vers�culo.

Sobre el que tiene sed - O mejor dicho, 'en la tierra sedienta'. La palabra ??? tsa?me?' se refiere aqu� m�s bien a la tierra, y la figura est� tomada de un desierto arenoso en llamas, donde las aguas estallar�an en copiosas corrientes (ver Isa�as 35:6). El sentido es que Dios les otorgar� bendiciones como se�al y maravilloso, como si las inundaciones de aguas se hicieran descender sobre la tierra seca, seca y desolada.

E inundaciones - La palabra ?????? no?zel??ym, de ??? na?zal, "fluir", correr como l�quidos, significa fluir adecuadamente y se usa para arroyos y r�os �xodo 15:8; Salmo 78:16; Proverbios 5:15; Jeremias 18 Significa aqu� que las influencias espirituales que descender�an sobre las personas afligidas, desoladas, c�modas y exiliadas, ser�an como torrentes de lluvia vertidos sobre la tierra sedienta. Esta hermosa figura es com�n en las Escrituras:

�l descender� como lluvia sobre la hierba,

Y como duchas que riegan la tierra.

Salmo 72:6

Mi doctrina caer� como la lluvia

Mi discurso se destilar� como el roc�o

Como la peque�a lluvia sobre la tierna hierba,

Y como las duchas sobre la hierba.

Deuteronomio 32:2

Derramar� mi Esp�ritu sobre tu semilla - (Ver Isa�as 59:21). Esto est� de acuerdo con las promesas hechas en todas partes en la Biblia al pueblo de Dios (ver G�nesis 12:7; G�nesis 13:15; G�nesis 15:18; G�nesis 17:7; �xodo 20:6; Deuteronomio 7:9; Salmo 89:4; Isa�as 43:5). Puede considerarse, en primer lugar, como una promesa de las m�s ricas bendiciones para ellos como padres, ya que no existe en el coraz�n de los padres una perspectiva tan consoladora como la que se relaciona con su descendencia; y, en segundo lugar, como garant�a de la perpetuidad de su religi�n; de su regreso del cautiverio, y su restauraci�n a su propia tierra.

Versículo 4

Y surgir�n - La idea es que, como plantas y �rboles plantados por cursos de agua, y en campos bien regados, crezcan y prosperen sus hijos crecen en virtud, esperanza, piedad y celo.

Como entre la hierba - Brotar�n y florecer�n como la hierba cuando abundan las aguas del cielo. Sobre el significado de la forma inusual de la palabra ???? b e be?yn, en hebreo ("entre "), Ver Vitringa y Rosenmuller. El ? (b) aqu� es indudablemente un error del transcriptor para ? (k) ("as" ) - un error que, por la similitud de las letras, podr�a cometerse f�cilmente. La Septuaginta lo lee, ??? Ho?s - 'As.' El Chaldee lo lee, ? (k) ( "como").

Como sauces junto a los cursos de agua - Los sauces generalmente se plantan en esos lugares y crecen r�pida y exuberantemente. Denota aqu�, abundante aumento, vigor y belleza; y significa que su posteridad ser�a grandemente bendecida por Dios. Una cifra similar para denotar la prosperidad y felicidad de los justos ocurre en Salmo 1:3:

Y �l ser� como un �rbol plantado por los r�os de agua,

Que da su fruto en su tiempo;

Su hoja tampoco se marchitar�.

Estos dos vers�culos nos ense�an:

1. Que Dios derrame sus bendiciones sobre los hijos de su pueblo, una promesa que en todas las edades, cuando los padres son fieles, se cumple abundantemente.

2. Que una de las bendiciones m�s ricas que se pueden impartir a un pueblo es que el Esp�ritu de Dios debe descender sobre sus hijos.

3. Que solo el Esp�ritu de Dios es la fuente de la verdadera felicidad y prosperidad para nuestros hijos. Todo lo dem�s: propiedad, aprendizaje, realizaci�n. La belleza, el vigor, ser�n vanos. Es solo por su bendici�n, por la influencia de la piedad, que brotar�n como entre la hierba y como sauces junto a las corrientes de agua.

4. Los padres deben orar fervientemente por un renacimiento de la religi�n. No se puede dar una mejor descripci�n de un avivamiento que el que se da aqu�: el Esp�ritu de Dios descendiendo como corrientes e inundaciones sobre los j�venes; y brotando en las gracias de la piedad como entre la hierba, y creciendo en amor a Dios y amor a la humanidad como sauces por los cursos de agua. �Qui�n no rezar�a por semejante obra de gracia? �Qu� familia, qu� congregaci�n, qu� personas pueden ser felices sin ella?

Versículo 5

Uno dir� - Ser� com�n decir esto, o una profesi�n de religi�n ser� com�n. Las diversas expresiones en este vers�culo significan sustancialmente lo mismo: que debe prevalecer entre las personas una disposici�n para hacer una profesi�n de apego a Yahweh en todas las formas p�blicas adecuadas. Est� en conexi�n inmediata con lo que se dice en los vers�culos anteriores, que �l derramar�a su Esp�ritu sobre ellos, y especialmente sobre sus hijos. El efecto ser�a que muchos har�an una profesi�n p�blica de religi�n. Esto se refiere, sin duda, en general, al per�odo posterior a su regreso del cautiverio, y al predominio general de la religi�n en ese momento. Pero tambi�n es cierto para el pueblo de Dios en todo momento, especialmente bajo el Mes�as. Dios derrama su Esp�ritu como gentiles roc�o, o lluvias, sobre las familias de su pueblo; y el efecto es que muchos profesan p�blicamente apego a �l.

Yo soy del Se�or - Pertenezco a Yahweh; Me dedico a �l. Esto expresa la verdadera naturaleza de una profesi�n de religi�n: un sentimiento de que no somos nuestros, sino que pertenecemos a Dios. Es que no solo sentimos que estamos obligados a adorarlo, sino que en realidad le pertenecemos; que nuestros cuerpos y esp�ritus, y todo lo que tenemos y somos, deben ser empleados sagradamente en su servicio (ver 1 Corintios 6:2; 2 Corintios 7:5; 2 Corintios 5:14 ) Nada, en pocas palabras, puede describir m�s adecuadamente la verdadera naturaleza de una profesi�n religiosa que la expresi�n utilizada aqu� (??? ????? layhova?h 'a?n??y) 'Para Yahweh soy yo' - 'Soy total y completamente, y para siempre para que Yahweh lo obedezca; hacer su voluntad; sufrir pacientemente todo lo que se designe; vivir donde �l dirige; morir cuando, donde y como le plazca; moldear en la tumba seg�n su voluntad; ser levantado por su poder; y servirle para siempre en un mundo mejor ".

Y otro se llamar� a s� mismo con el nombre de Jacob - El Chaldee dice: "Rezar� en nombre de Jacob". La idea parece ser que Deber�a llamarse amigo de Jacob, un israelita. Debe considerarse a s� mismo como perteneciente a la misma familia y la misma religi�n, como Jacob; como adorar al mismo Dios; y como mantener la misma creencia. Llamarse con el mismo nombre que otro, es indicativo de amistad y afecto; y expresa un prop�sito de estar unidos a �l e identificar nuestro inter�s con el suyo. La idea es lo que uno expresar�a al decir que �l se interes� por el pueblo de Dios, o se identific� con ellos; Como decimos ahora, un hombre se llama a s� mismo por el nombre de Cristo, es decir, un cristiano. Jerome dice esto: '�l llamar� por el nombre de Jacob', es decir, los pecadores al arrepentimiento (compare la nota en Isa�as 43:7; Isa�as 48:1; Salmo 24:6).

Y otro se suscribir� con su mano al Se�or - La Septuaginta traduce esto, 'Y otro escribir� con su mano (?????? cheiri), soy de Dios. 'Lowth', en su mano, 'Aquila y Symmachus, (?????? Cheira). Lowth supone que la alusi�n aqu� es a las marcas que se hicieron indelebles por punci�n con tinta en la mano o en otras partes del cuerpo. Supone que la marca, as� impresionado indeleblemente, era el nombre de la persona, o el nombre del amo si era un esclavo, o alguna indicaci�n por la cual se podr�a saber a qui�n pertenec�a. De esta manera, el soldado se marc� con el nombre de su comandante; el id�latra, con el nombre de su dios; y de esta manera, dice Procopio, que los primeros cristianos se marcaron. En este pasaje dice: "Porque muchos marcaron sus mu�ecas o sus brazos con el signo de la cruz, o con el nombre de Cristo" (ver Apocalipsis 20:4; Spencer, De Leg. Heb. Ii. 20 )

Pero todo esto es demasiado refinado, y evidentemente es un alejamiento del verdadero sentido del pasaje. La marca, o escritura, no estaba en la mano, sino con ella, literalmente, �y esto le escribir� su mano a Yahweh; �Y la cifra se toma evidentemente del modo de hacer un contrato o negociaci�n, donde el nombre se suscribe al instrumento. Era un pacto o pacto solemne, por el cual se inscribieron entre los adoradores de Dios y se comprometieron a su servicio. La forma de un contrato entre los hebreos se describe en Jeremias 32:1, Jeremias 32:12, Jeremias 32:44. En . Aqu� denota la manera solemne en la que profesar�an ser adoradores del Dios verdadero; y expresa la verdadera naturaleza de una profesi�n de religi�n.

El nombre se le da a Dios. Est� inscrito por el deseo voluntario de aquel que hace la profesi�n entre sus amigos. Se hace, a la manera de pactos solemnes entre hombres, en presencia de testigos Hebreos 12:1. Entre los cristianos, est� sellado de manera solemne por el bautismo y la cena del Se�or. Tiene, por lo tanto, toda la fuerza vinculante y la obligaci�n de un pacto solemne; y cada profesor de religi�n deber�a considerar su pacto con Dios como el m�s sagrado de todos los pactos y tener una obligaci�n m�s solemne que cualquier otro. Y, sin embargo, �cu�ntos profesores hay que retroceden horrorizados ante la idea de romper un pacto con el hombre, que no tienen alarma ante la idea de haber demostrado ser infieles a su promesa solemne de que pertenecer�an completamente a Dios y vivir�an? a �l solo! Que cada profesor de religi�n recuerde que su profesi�n tiene toda la fuerza de un pacto solemne al que voluntariamente suscribi� su nombre y se inscribi� entre los amigos de Dios; y que no hay acuerdo de naturaleza m�s vinculante que el que lo une en la profesi�n p�blica a la causa y al reino del Salvador.

Y se nombrar� a s� mismo con el nombre de Israel - Se llamar� a s� mismo un israelita, y ser� un adorador del mismo Dios. La palabra traducida 'deber� apellido' (??? ka?na?h, no utilizada en Qal, en Piel ??? kinna?h ) significa dirigirse de manera amigable y relajante; hablar amablemente con nadie. Gesenius lo expresa: "Y amablemente, calmante nombra el nombre de Israel". Pero la idea es probablemente la expresada en nuestra traducci�n. La palabra a veces denota una entrega de t�tulos halagadores para cualquier persona, a modo de cumplido Job 32:21:

Perm�teme no, te lo ruego, aceptar la persona de cualquier hombre;

Tampoco d�jame darle t�tulos halagadores al hombre.

Porque s� no dar t�tulos halagadores;

Al hacerlo, mi Creador pronto me llevar�a lejos.

En Isa�as 45:4, se representa, "te he llamado (Cyrus), aunque no me has conocido". La palabra no aparece en ning�n otro lugar. Transmite la idea de un t�tulo honorable; y significa aqu�, creo, que se llamar�a a s� mismo por la honorable denominaci�n de Israel, o un israelita, un adorador del Dios de Jacob. Implica que una profesi�n de la verdadera religi�n es honorable, y que es y debe ser estimada por quien la crea. Es observable, tambi�n, que este vers�culo contiene una instancia del paralelismo en los escritos hebreos donde los miembros alternos se corresponden entre s�. Aqu� el primer y el tercer miembro, y el segundo y el cuarto se corresponden entre s� (vea la Introducci�n, Secci�n 8).

Versículo 6

As� dice el Se�or - Esto comienza, como supongo (ver An�lisis), el argumento para demostrar que Yahweh es el �nico Dios verdadero, y que los �dolos eran vanidad . El objetivo es, para mostrar a los jud�os, que el que les hab�a hecho tales promesas de protecci�n y liberaci�n fue capaz de cumplir lo que se hab�a comprometido a hacer.

El Rey de Israel - (Ver las notas en Isa�as 41:21).

Y su Redentor - (Ver las notas en Isa�as 43:1).

El Se�or de los ej�rcitos - (Ver las notas en Isa�as 1:9).

Soy el primero - (Ver las notas en Isa�as 41:4).

Y yo soy el �ltimo - En Isa�as 41:4, esto se expresa 'con el �ltimo;' en Apocalipsis 1:8 , "Soy Alfa y Omega". El sentido es que Dios existi� antes que todas las cosas, y existir� para siempre.

Y adem�s de m� no hay Dios - Esto se declara repetidamente ( Deuteronomio 4:35, Deuteronomio 4:39; vea la nota en Isa�as 43:10). Esta gran verdad era el prop�sito de Dios de mantenerse constantemente ante las mentes de los jud�os; y mantenerlo en el mundo, y finalmente difundirlo en el extranjero entre las naciones, fue una de las principales razones por las que los seleccion� como un pueblo especial y los separ� del resto de la humanidad.

Versículo 7

Y qui�n, como yo - Este vers�culo contiene un argumento para demostrar que �l es Dios. Como prueba de esto, apela al hecho de que solo �l puede predecir eventos futuros, y ciertamente declara el orden y el tiempo en que suceder�n (ver las notas en Isa�as 41:21; Isa�as 44:9-1).

Deber� llamar - Es decir, convocar el evento o ordenar que suceda lo que quiera, una de las exposiciones de poder m�s altas posibles. Vea un uso similar de la palabra call en Isa�as 46:2; Isa�as 48:15.

Y lo declarar� - Declare o anuncie con certeza el evento futuro.

Y p�ngalo en orden - Organ�celo; asegure la sucesi�n y el lugar adecuados (consulte las notas en Isa�as 41:22). La palabra utilizada aqu� (??? ? a?rak) denota correctamente "colocar en una fila; poner en orden; organizar." Tiene el mismo significado que el griego ?????? tasso? o ?????? tatto?, y se aplica para colocar la madera sobre el altar de manera adecuada ( G�nesis 22:9); o para colocar el showbread en el orden correcto en la tabla Lev�tico 24:8; y especialmente para establecer un ej�rcito en orden, o ponerlo en una matriz de batalla G�nesis 14:8; Jueces 20:2, Jue 20:22 ; 1 Samuel 17:2. Aqu� significa que Dios organizar�a los eventos en un orden apropiado, ya que un ej�rcito se organiza y organiza para la batalla. No debe haber secuencias de eventos inadecuadas; ninguna posibilidad; sin peligro de azar; sin confusi�n Los eventos que tienen lugar bajo su gobierno, ocurren en el orden y el tiempo adecuados, y de la mejor manera para mantener sus planes.

Para m� - Para ejecutar mis planes y promover mi gloria. Los eventos en la tierra son para Dios. Son tales como �l elige ordenar, y se organizan de la manera que �l elige.

Desde que nombr� al pueblo antiguo - 'Desde que constitu� al pueblo antiguo', es decir, Dios les hab�a dado indicios de eventos futuros desde el mismo per�odo en que �l En tiempos pasados, los hab�a seleccionado y designado como su pueblo. Por lo tanto, estaban calificados para ser sus testigos Isa�as 44:8.

Y lo que viene, d�jelos mostrar - (Vea las notas en Isa�as 41:22).

Versículo 8

No temas, ni tengas miedo - (mira las notas en Isa�as 41:1). La palabra traducida aqu� "temer" no aparece en ning�n otro lugar de la Biblia. Sin embargo, no puede haber ninguna duda con respecto a su significado. La Septuaginta lo traduce, ????? ????????? Me?de planasthe - 'Ni se deje enga�ar'. Todas las otras versiones antiguas expresan el sentido de temer, tener miedo (L�xico de Gesenius en la palabra ??? ya?rahh).

�No te he dicho desde ese momento - �No he declarado completamente desde el comienzo de tu historia como pueblo, en general, qu� ocurrir�?

Ustedes son incluso mis testigos - (Vea las notas en Isa�as 43:12).

�Hay un Dios adem�s de m�? - Este es un modo fuerte de afirmar que no hay Dios adem�s de Yahweh (vea la nota en Isa�as 44:6).

S�, no hay Dios - Margen, �Rock� (??? tsu?r). La palabra roca a menudo se aplica a Dios (vea la nota en Isa�as 30:29; compare Deuteronomio 32:4, Deuteronomio 32:30; Salmo 19:14; Salmo 31:2; Salmo 42:9; et soepe al. La idea est� tomada del hecho de que un enemigo no pod�a acceder a una roca elevada o firmeza, y que aquellos que huyeron all� estaban a salvo.

Versículo 9

Aquellos que hacen una imagen grabada - Una imagen grabada es aquella que est� cortada o esculpida en madera o piedra, a diferencia de una que est� fundida, que es hecho por ser fundido. Aqu� se usa para denotar una imagen, o un dios �dolo en general. Dios hab�a afirmado en los versos anteriores su propia divinidad, y ahora procede a mostrar, por fin, la vanidad de los �dolos y de la adoraci�n de �dolos. Este mismo tema se introdujo en Isa�as 40:18-2 (v�anse las notas en ese pasaje), pero aqu� se persigue con mayor extensi�n, y en un tono y manera mucho m�s sarc�stico y severo. Quiz�s el profeta ten�a dos objetos inmediatos a la vista; primero, reprobar el esp�ritu id�latra en su propio tiempo, que prevaleci� especialmente en la primera parte del reinado de Manas�s; y en segundo lugar, para mostrar a los jud�os exiliados en Babilonia que los dioses de los babilonios no pod�an proteger su ciudad y que Yahweh pod�a rescatar a su propio pueblo. Comienza, por lo tanto, diciendo que los creadores de los �dolos eran todos ellos vanidosos. Por supuesto, los �dolos mismos no podr�an tener m�s poder que sus creadores, y tambi�n deben ser vanidosos.

�Son todos vanidad? (Ver la nota en Isa�as 41:29).

Y sus cosas deliciosas - Margen, 'Deseable'. El sentido es, sus obras valoradas, sus dioses �dolos, en los que han gastado tanto gasto, y que valoran tanto.

No obtendr� ganancias - No podr� ayudarlos ni protegerlos; no ser� de ninguna ventaja para ellos (ver Habacuc 2:18).

Y son sus propios testigos - No pueden predecir nada; no pueden proporcionar ayuda; No pueden defenderse en tiempos de peligro. Esto puede referirse tanto a los adoradores como a los �dolos mismos, y fue igualmente cierto para ambos.

No ven - No tienen el poder de discernir nada. �C�mo pueden entonces prever eventos futuros?

Para que se averg�encen - El mismo sentimiento se repite en Isa�as 44:11 y en Isa�as 45:16. El sentido es que la verg�enza y la confusi�n deben esperar a todos los que conf�an en un dios �dolo.

Versículo 10

Qui�n ha formado un dios - La Septuaginta lee este verso en relaci�n con el cierre del verso anterior, 'Pero se avergonzar�n de qui�n hace un dios, y todo que esculpen cosas no rentables. �Esta interpretaci�n tambi�n, Lowth, por un cambio en el texto hebreo sobre la autoridad de un manuscrito en la biblioteca Bodleian, ha adoptado. Este cambio se realiza leyendo ?? k??y en lugar de ?? m??y al comienzo del vers�culo. Pero la autoridad del cambio, siendo la de una sola EM. y la Septuaginta, no es suficiente. Tampoco es necesario. La pregunta est� dise�ada para ser ir�nica y sarc�stica: "�Qui�n est� all�", dice el profeta, "que ha hecho esto? �Qui�nes son los que se dedican a este est�pido trabajo? �Dan marcas de una mente sana? �Cu�l es y debe ser el personaje de un hombre que ha formado un dios y que ha creado una imagen tallada no rentable?

Versículo 11

He aqu�, todos sus compa�eros - Todos los que se unen para hacer y adorar, son considerados como los compa�eros, o los compa�eros (????? cha?be?ra?yn) del dios �dolo (ver Oseas 4:17 - 'Efra�n est� unido a los �dolos'). Ellos y los �dolos constituyen una compa��a o compa�erismo, �ntimamente aliados entre s�.

Se avergonzar� - Se confundir� cuando descubran que sus �dolos no pueden ayudarlos.

Y los trabajadores - La alusi�n a los trabajadores es mostrar que lo que hicieron no puede ser digno de la confianza de las personas como objeto de adoraci�n.

Son de hombres - Son personas mortales; ellos mismos deben morir pronto. Por lo tanto, es rid�culo que intenten hacer un dios que pueda defender o salvar, o que deba adorarse.

Perm�tales reunirse a todos - Para prop�sitos de juicio, o para alentar sus reclamos sobre el poder de hacer un objeto que debe ser adorado (vea la nota en Isa�as 41:1).

Perm�tales ponerse de pie - Como en un tribunal de justicia, para defender su causa (vea la nota en Isa�as 41:21).

Temer�n - Se alarmar�n cuando llegue el peligro. Descubrir�n que sus dioses �dolos no pueden defenderlos.

Versículo 12

El herrero con las pinzas - El profeta procede aqu� para mostrar la locura y lo absurdo de la idolatr�a; y para esto, �l entra en una declaraci�n extendida Isa�as 44:12 de la manera en que generalmente se hacen los �dolos. Observaciones de Lowth: �Los escritores sagrados son generalmente grandes y elocuentes sobre el tema de la idolatr�a; lo tratan con gran severidad y exponen lo absurdo de la luz m�s fuerte. Pero este pasaje de Isa�as supera con creces cualquier cosa que se haya escrito sobre el tema, en fuerza de argumento, energ�a de expresi�n y elegancia de composici�n. Uno o dos de los escritores ap�crifos han intentado imitar al profeta, pero con muy poco �xito (Sab. 13: 11-19; 15: 7; etc .; Baruch 6) Horacio, sin embargo, ha dado una descripci�n de la realizaci�n de �dolos, que, por la severidad de la s�tira, y la acidez del sarcasmo, tiene un gran parecido con esta descripci�n en Isa�as:

Olim truncus eram ficulnus, inutile lignum;

Cum faber, incertus scamnum faceretne Priapum

Maluit esse Deum.

Sat. I. viii. 1-3.

Lowth traduce la frase "el herrero con las pinzas", "el herrero corta una porci�n de hierro". ref = "I1">) iron '(???????? side?ron), es decir, un hacha. As� tambi�n el sir�aco. Gesenius lo traduce: "El herrero hace un hacha". Se han propuesto muchas otras representaciones del pasaje. La idea en este vers�culo es, creo, que el profeta describe el comienzo del proceso de hacer una imagen grabada. Para ese prop�sito, regresa incluso a la fabricaci�n de los instrumentos por los cuales se fabrica, y en este vers�culo describe el proceso de hacer un hacha, con el objetivo de cortar el �rbol y formar un dios. Que �l no se refiere aqu� a la fabricaci�n del �dolo en s� es evidente por el hecho de que el proceso aqu� descrito es el de trabajar en hierro; pero los �dolos no estaban hechos de hierro, y lo que aqu� se describe especialmente ( Isa�as 44:11 ff) es de madera. La frase utilizada aqu�, por lo tanto, se refiere al proceso de fabricaci�n de hachas con el fin de cortar un �rbol para hacer un dios; y el profeta describe el ardor y la actividad con la que se hace, para mostrar cu�nta prisa tuvieron para completarlo. La traducci�n literal de esta frase es: 'El trabajador (???? cha?rash, st. Const. Para ???? cha?ra?sh ) de hierro (hace) un hacha. �

Ambos trabajan en las brasas - Y trabaja la pieza de hierro de la que est� haciendo un hacha en las brasas. �l sopla las brasas para producir un calor intenso (ver Isa�as 54:16) - "He aqu�, he creado al herrero que sopla las brasas en el fuego".

Y lo modela con martillos - Forma la masa de hierro en un hacha. Las hachas no fueron lanzadas, sino hechas.

Y lo trabaja con la fuerza de sus brazos - O, lo trabaja con sus brazos fuertes - refiri�ndose al hecho de que el brazo del herrero, por uso constante , se vuelve extremadamente fuerte. Una descripci�n notablemente similar a esto ocurre en Virgil cuando est� describiendo el C�clope:

Illi inter sesc magna vi brachia tollunt

En numerum; versantque tenaci forcipe ferrum.

Georg. iv. 174, 175.

Levantaron con gran fuerza sus brazos para que se levantaran,

Y golpe a golpe en respuestas de timbre medidos;

Mientras que con pinzas firmes hacen girar el mineral espumoso,

Y las cuevas del Etna con yunques pesados ??rugen.

Sotheby.

S�, tiene hambre - Se agota por su arduo trabajo. La idea es que est� tan ansioso por hacerlo, tan comprometido, tan diligente, que ni siquiera se detiene para tomar el refrigerio necesario.

Y su fuerza falla - Trabaja hasta que est� completamente exhausto.

No bebe agua - No interrumpe su trabajo ni el tiempo suficiente como para tomar un chorro de agua, as� que tiene prisa. Mientras el hierro est� caliente, trabaja con intenso ardor, para que no se enfr�e y su trabajo se retrase, una descripci�n muy gr�fica de lo que todos han visto en una herrer�a. El reverendo John Williams afirma que cuando los isle�os del Mar del Sur hicieron un �dolo, se abstuvieron estrictamente de la comida; y aunque podr�an ser, y a veces, tres d�as sobre el trabajo, sin agua, y �l cree que no hay comida, pasaban sus labios todo el tiempo. Este hecho transmitir�a una aclaraci�n satisfactoria de una alusi�n que de otro modo no ser�a f�cil de explicar (Biblia ilustrada).

Versículo 13

El carpintero - El hacha est� hecha Isa�as 44:12, y el carpintero ahora procede a la construcci�n del dios.

Extiende su regla - Con el prop�sito de presentar su trabajo o medirlo. Sin embargo, la palabra presentada aqu� "regla" (?? qa?v) significa correctamente "una l�nea"; y deber�a ser as� prestado aqu�. El carpintero estira una l�nea, pero no una regla.

Lo marca con una l�nea - Marca la forma; la longitud, anchura y grosor del cuerpo en la pieza de madera �spera y sin tallar. Tiene una idea en mente de la forma correcta de un dios, y se pone a trabajar para crear una de esas formas. Sin embargo, la expresi�n "marcar con una l�nea" no es congruente. La palabra que se usa aqu� y que se traduce como "l�nea" (???? s'ered) no aparece en ning�n otro lugar de la Biblia. Lowth y Kimchi lo traducen como "ocre rojo". De acuerdo con esto, la referencia es a la tiza, arcilla roja o cray�n, que un carpintero usa en una l�nea para marcar su trabajo. Pero seg�n Gesenius, la palabra significa punz�n, o l�piz, o grabador; con el que el artista dibuja los contornos de la figura a esculpir. Un carpintero siempre usa dicho instrumento para dise�ar y marcar su trabajo.

Lo ajusta con planos - O m�s bien con cinceles o herramientas para tallar, con las que se tallaron im�genes de madera. Los aviones est�n m�s bien adaptados a una superficie lisa; El tallado se realiza con cinceles. La palabra se deriva de ??? qa?tsa?, 'para cortar'. El Chaldee lo representa, ???? 'az e me?l - 'Un cuchillo'. La Septuaginta traduce esto, 'Enmarcado por regla y pegado las partes'.

Lo marca con la br�jula - De ???? chu?g, "para hacer un c�rculo", para girar , como lo hacen las br�julas. Mediante una br�jula designa con precisi�n las partes y marca la simetr�a de la forma.

Seg�n la belleza de un hombre - Tal vez pueda haber un poco de sarcasmo aqu� en el pensamiento de que un dios debe ser hecho en forma de hombre. Sin embargo, era cierto que las estatuas de los dioses entre los antiguos se hicieron seg�n las concepciones m�s perfectas de la forma humana. El estatuario de los griegos era de esta descripci�n, y las im�genes de Apolo, de Venus y de J�piter, se han celebrado en todas partes como las representaciones m�s perfectas de la forma del bur�.

Para que pueda permanecer en la casa - Para morar en un templo. Tales estatuas fueron hechas generalmente para decorar un templo; o m�s bien quiz�s los templos fueron criados para ser moradas de los dioses. Se puede implicar aqu�, que el �dolo no sirvi� de nada sino permanecer en una casa. No pudo escuchar ni guardar. Era como un mueble in�til, y no ten�a ninguno de los atributos de Dios.

Versículo 14

�l le corta los cedros - En los versos anteriores, el profeta hab�a descrito la formaci�n de un hacha con la que deb�a hacerse el trabajo Isa�as 44:12, y el dise�o y la talla del �dolo Isa�as 44:13. En este verso, �l procede a describir el material del cual se hizo el �dolo, y los diferentes prop�sitos Isa�as 44:15 al cual se aplic� ese material. El objetivo es mostrar la asombrosa estupidez de aquellos que deber�an adorar a un dios hecho del mismo material del cual hicieron fuego para calentarse o para cocinar. Para obtener una descripci�n de los cedros, consulte las notas en Isa�as 9:1.

Y toma - Toma para s� mismo; es decir, hace uso de.

El cipr�s - (???? t??rza?h). Esta palabra no aparece en ning�n otro lugar de la Biblia. Probablemente se deriva de una ra�z (??? ta?raz) que significa que es dura o firme. Por lo tanto, probablemente significa algunas especies de madera que derivaron su nombre de su dureza o firmeza. Jerome lo traduce, Ilex (una especie de roble) - "la encina". Era de hoja perenne. Esta especie de hoja perenne, dice Gesenius, era abundante en Palestina.

Y el roble - El roble se usaba com�nmente para este prop�sito debido a su dureza y durabilidad.

Que �l fortalece para s� mismo - Margen, 'Toma coraje'. La palabra ??? '??mme?ts significa correctamente " fortalecer ", hacer fuerte, reparar, reemplazar, endurecer. Rosenmuller y Gesenius suponen que aqu� significa elegir, es decir, establecer r�pido o nombrar; y apelan a Salmo 80:15, Salmo 80:17, 'te hiciste fuerte para ti mismo'. Kimchi supone que eso significa que se entreg� con la mayor diligencia y cuidado para seleccionar el mejor Tipos de madera para el prop�sito. Vitringa, que estaba concentrado en su trabajo, y no abandon� el lugar, sino que se refresc� con comida en el bosque sin regresar a su hogar, a fin de lograr su dise�o. Otros lo interpretan en el sentido de que se ci�� con fuerza y ??utiliz� sus esfuerzos m�s intensos para talar los �rboles del bosque. Lowth lo traduce como "Layeth en una buena reserva de los �rboles del bosque". Puede significar que se entreg� con gran diligencia al trabajo; �O no quiere decir que �l plant� tales �rboles y se esforz� mucho en regarlos y cultivarlos para este prop�sito?

�l planta una ceniza - (??? 'oren). La Septuaginta lo representa, ?????? Pitun - "Pine". Jerome tambi�n lo representa, Pinum. Gesenius supone que el nombre se debe al hecho de que el �rbol ten�a una copa alta y delgada, que, cuando vibraba, emit�a un sonido tembloroso y crujiente (de ??? ra?nan ) Esta derivaci�n es, sin embargo, algo fantasiosa. La mayor�a de los int�rpretes lo consideran como la ceniza, un �rbol muy conocido. En los pa�ses id�latras, donde es com�n tener �dolos en casi todas las familias, el negocio de la fabricaci�n de �dolos es una fabricaci�n muy importante. Por supuesto, se necesitar�an grandes cantidades de madera; y ser�a un objetivo procurar lo que era m�s puro, o como decimos, "cosas claras", y que funcionar�a f�cilmente, y con ventaja. Por lo tanto, se hizo importante cultivar esa madera, como lo hacemos para la construcci�n naval, o para el trabajo de gabinetes, y sin duda se plantaron arboledas para este prop�sito.

Y la lluvia lo nutre - Estas circunstancias se mencionan para mostrar la locura de adorar a un dios que se form� de esta manera. Quiz�s tambi�n el profeta quiere decir que aunque el hombre plant� el �rbol, eso no pudo hacerlo crecer. �l depend�a de las lluvias del cielo; e incluso al hacer un dios �dolo estaba en deuda con el cuidado providencial del Dios verdadero. Los hombres, incluso en sus planes de maldad, dependen de Dios. Incluso al formar y ejecutar planes para oponerse y resistirlo, no pueden hacer nada sin su ayuda. Los conserva, los alimenta, los viste; y los instrumentos que usan contra �l son los que �l ha nutrido. En la lluvia del cielo; en el rayo de sol y el roc�o; en la tierra repleta, y en los elementos que ha creado y que controla, son dependientes; y no pueden hacer nada en sus planes malvados sin abusar de las recompensas de su Providencia y las expresiones de su tierna misericordia.

Versículo 15

Entonces ser� para que un hombre se queme - Proporcionar� materiales para un incendio. El dise�o de este verso y el siguiente es, para ridiculizar la idea de que un hombre use partes del mismo �rbol para hacer un fuego para cocinar sus v�veres, para calentarse y para dar forma a un dios. Nada podr�a ser m�s est�pido que la conducta aqu� mencionada, y sin embargo es com�n en todo el mundo pagano. Muestra la degradaci�n total de la raza, que ellos del mismo �rbol hacen fuego, cocinan su comida y construyen sus dioses.

Versículo 16

Con parte de ella come carne - Es decir, prepara carne para comer o prepara su comida.

Asa el asado - Asa la carne.

Versículo 18

No han sabido ni entendido - Son est�pidos, ignorantes y ciegos. Nada podr�a mostrar m�s sorprendentemente su ignorancia y estupidez que esta idolatr�a.

�l ha cerrado los ojos - Dios ha cerrado los ojos. Margen, 'Daubed'. La palabra usada aqu�, ?? t?ah de ??? t?u?ah denota correctamente "esparcirse" "; manchar para yeso; como, e. g., un muro con mortero Lev 14:42 ; 1 Cr�nicas 29:4; Ezequiel 13:1; Ezequiel 22:28. Aqu� significa cubrir los ojos para evitar la visi�n; y por lo tanto, metaf�ricamente, hacerlos est�pidos, ignorantes, aburridos. Se le atribuye a Dios de acuerdo con la declaraci�n com�n de las Escrituras, que �l hace lo que permite que se haga (ver las notas en Isa�as 6:9-1). No significa que Dios lo haya hecho por ninguna agencia f�sica o directa, sino que ocurri� bajo la administraci�n de su Providencia. Tambi�n es cierto que los escritores hebreos a veces emplean un verbo activo cuando el significado es pasivo, y cuando la idea principal es que, de hecho, se hizo algo. Aqu� el punto principal no es el agente por el cual se hizo esto, sino el hecho de que sus ojos estaban cegados, y quiz�s toda la fuerza del verbo ?? t?ah usado aqu� se expresar� si se expres� de forma impersonal o pasiva, "est� cubierto en cuanto a sus ojos", es decir, sus ojos est�n cerrados, sin sugerir que fue hecho por Dios. Entonces la Septuaginta lo traduce, ??????????????? Ape?mauro?the?san - "Son ciegos" o est�n involucrados en la oscuridad.

Entonces el Caldeo, ?????? m e t?m e t? e ma?n (tambi�n en plural) - 'Sus ojos est�n oscurecidos' o ciegos. No se puede probar a partir de este texto que Dios es, por agencia directa, el autor por quien se hizo. No era raro callarse, o sellar los ojos para varios prop�sitos en el Este, e indudablemente el profeta alude a alguna de esas costumbres. �Es una de las solemnidades en una boda jud�a en Alepo, seg�n el Dr. Russell, quien lo menciona como lo m�s notable en sus ceremonias en ese momento. Se hace abrochando los p�rpados con una goma de mascar, y el novio es la persona, dice, si recordaba bien, eso abre los ojos de la novia en el momento se�alado. Tambi�n se usa como castigo en esos pa�ses. Entonces, el capell�n de Sir Thomas Roe, en su relato de sus viajes al este de la India, nos cuenta de un hijo del Gran Mogul, a quien hab�a visto y con quien Sir Thomas hab�a conversado, que antes hab�a sido encarcelado por �l. padre, donde sus ojos estaban sellados, por algo puesto delante de ellos, que no podr�a quitarse en tres a�os; despu�s de lo cual se le quit� el sello, para que pudiera disfrutar con libertad de la luz, aunque no su libertad ". (Harmer�s Obs. vol. iii., pp. 507, 508. Ed. Lond. 8vo, 1808.)

Versículo 19

Y nadie tiene en cuenta en su coraz�n - Margen, "Establece a." No coloca el tema cerca de su coraz�n o mente; �l no piensa en eso. Una frase similar aparece en Isa�as 46:8: "Acu�rdelo de nuevo". Es una frase extra�da del acto de colocar un objeto cerca de nosotros, para examinarlo de cerca; y expresamos la misma idea con la frase "mirar una cosa" o "mirarla de cerca". El sentido es que no hab�an pensado con atenci�n y cuidado en la locura de lo que estaban haciendo, un sentimiento que es tan cierto de todos los pecadores como lo fue de los est�pidos id�latras.

Una abominaci�n - Un nombre que a menudo se le da a un �dolo 2 Reyes 11:5, 2Ki 11: 7 ; 2 Reyes 23:13. El significado es que un �dolo era abominable y detestable a la vista de un Dios santo. Era lo que no pod�a soportar.

�Debo caer a la culata de un �rbol? - Margen, 'De lo que viene.' La palabra ???? bu?l significa "producir, aumentar" y aqu� evidentemente un stock o tronco de madera. As� es en el Chaldee.

Versículo 20

Se alimenta de cenizas - Ha habido varias interpretaciones de esto. Jerome lo rinde, "Una parte es cenizas;" el Caldeo, "�Lo! la mitad del dios se reduce a cenizas; 'la Septuaginta,' Sepa que su coraz�n es ceniza '. La palabra aqu� traducida' alimenta '(??? ro?eh) significa correctamente "Alimentar, pastar, pastar"; y luego, en sentido figurado, deleitarse o disfrutar de cualquier persona o cosa Proverbios 13:2; Proverbios 15:14; Proverbios 28:7; Proverbios 29:3. En Oseas 12:1, "Efra�n se alimenta del viento", significa luchar por algo vano o no rentable; buscar lo que resulte ser vano e insatisfactorio. Entonces aqu� significa que en su servicio de �dolos no obtendr�an lo que buscaban. Ser�a como un hombre que buscaba comida y la encontraba como polvo o cenizas; y el servicio de un �dolo en comparaci�n con lo que el hombre necesitaba, o en comparaci�n con la verdadera religi�n, ser�a como cenizas en comparaci�n con una dieta nutritiva y saludable. Esta descripci�n gr�fica del efecto de la idolatr�a es tan cierta como las formas del pecado y las actividades del mundo actual. Es verdad de lo fr�volo y de moda; de aquellos que buscan la felicidad en riquezas y honores; de todos los que hacen de este mundo su porci�n, de que se est�n alimentando de cenizas, buscan lo que es vano, insustancial, insatisfactorio y que a�n llenar� el alma de asco y asco.

Un coraz�n enga�ado lo ha desviado - Esta es la verdadera fuente de la dificultad; Esta es la fuente de toda idolatr�a y pecado. El coraz�n se equivoca primero, y luego la comprensi�n, y toda la conducta se desv�a del camino de la verdad y el deber (comp�rese Romanos 1:28).

Una mentira en mi mano derecha - La mano derecha es el instrumento de acci�n. Una mentira es un nombre que a menudo se le da a un �dolo como falso y enga�oso. El sentido es que lo que hab�an estado haciendo y de lo que depend�an era enga�oso y vanidoso. El trabajo de su mano derecha, fruto de su habilidad y trabajo, era enga�oso y no pod�a salvarlos. La doctrina es aquello en lo que los pecadores conf�an para salvar sus almas; lo que ha costado sus mayores esfuerzos como un esquema para salvarlos, es falso y enga�oso. Todos los esquemas de religi�n de origen humano son de esta descripci�n: y todos ser�n igualmente enga�osos y ruinosos para el alma.

Versículo 21

Recuerda estos - Recuerda estas cosas que ahora se dicen sobre la locura de la idolatr�a y la vanidad de adorar �dolos. El objeto de la discusi�n es dirigir su atenci�n a Dios y guiarlos a confiar en �l.

Eres mi servidor - (Ver las notas en Isa�as 42:19; Isa�as 43:1).

Versículo 22

He borrado - La palabra utilizada aqu� (??? ma?cha?h) significa correctamente "borrar" , �Y a menudo se aplica a los pecados, como si la cuenta hubiera sido borrada, o tal como la expresamos, borrada (Salmo 51:3, Salmo 51:11; vea la nota en Isa�as 43:25). Sin embargo, la frase "borrar los pecados como una nube" es inusual y la idea no es muy obvia. La verdadera idea se expresar�a dici�ndola: "He hecho que se desvanezcan como una nube espesa", y el sentido es que, a medida que el viento ahuyenta una nube espesa, por oscura y ce�uda que sea, el cielo est� claro y sereno, entonces Dios hab�a hecho que sus pecados desaparecieran, y hab�a eliminado la tormenta de su ira. Nada puede representar m�s sorprendentemente el pecado en su naturaleza y consecuencias, que una nube densa, oscura y ce�uda que se cierne sobre los cielos, apaga el sol y llena el aire de tristeza; y nada puede representar m�s bellamente la naturaleza y el efecto del perd�n que la idea de eliminar esa nube, y dejar el cielo puro, el aire tranquilo y sereno, y el sol vertiendo sus rayos de calor y luz sobre la tierra. Entonces el alma del pecador est� envuelta y eclipsada por una densa nube; pero el perd�n disipa esa nube, y es tranquila, alegre y serena.

Y como una nube - El Chaldee traduce esto, 'Como una nube voladora'. La diferencia entre las dos palabras traducidas aqu� como 'nube espesa' y 'nube' (?? ? a?b y ??? ? a?na?n ) es que el primero es expresivo de una nube como densa, gruesa, compacta; y el �ltimo como cubrir o velar los cielos. Lowth representa la �ltima palabra "Vapor", "Noyes", "Niebla". Sin embargo, ambas palabras generalmente denotan una nube. Un pasaje similar a este se encuentra en Demosthenes, seg�n lo citado por Lowth: �Este decreto hizo que el peligro que se cern�a sobre la ciudad pasara como una nube.

Vuelve a m� - Dado que tus pecados han sido perdonados y se ha demostrado tal misericordia, regresa ahora y s�rveme. El argumento aqu� se deriva de la misericordia de Dios al perdonarlos, y la doctrina es que el hecho de que Dios nos ha perdonado impone las obligaciones m�s fuertes de dedicarnos a su servicio. El hecho de que seamos redimidos y perdonados es el argumento m�s importante por el que debemos consagrar todos nuestros poderes al que nos compr� y nos perdon�.

Versículo 23

Canta, oh cielos - (ver Isa�as 42:1). Es com�n en los escritos sagrados invocar los cielos, la tierra y todas las cosas creadas, unirse a la alabanza de Dios en cualquier evento grande y glorioso (ver Salmo 96:1, Salmo 96:11; Salmo 148:1) La ocasi�n de la alegr�a aqu� fue el hecho de que Dios hab�a redimido a su pueblo, un hecho en cuya alegr�a los cielos y la tierra fueron llamados a participar. Un ap�strofe como el que usa el profeta aqu� es com�n en todos los escritos, donde los objetos inanimados se abordan como teniendo vida y como capaces de compartir las emociones del hablante. Vitringa se ha esforzado por mostrar que los diversos objetos enumerados aqu� son emblem�ticos, y que por los cielos se entiende los �ngeles que est�n en el cielo; por las partes m�s bajas de la tierra, las rep�blicas m�s humildes y oscuras de los paganos; por las monta�as, los reinos m�s grandes y poderosos; junto al bosque y los �rboles, ciudades grandes y espaciosas, con sus nobles. Entonces Grocio tambi�n interpreta el pasaje. Pero el pasaje es una expresi�n muy forjada de sentimiento elevado; el lenguaje de la poes�a, donde el profeta llama a todos los objetos a exultarse; - un ap�strofe a los cielos m�s altos y la parte m�s baja de la tierra - las monta�as y los bosques - los objetos m�s sublimes de la naturaleza - para exultarse en el hecho de que el pueblo jud�o fue liberado de su largo y doloroso cautiverio, y restaurado nuevamente a su propia tierra

El Se�or lo ha hecho - Ha liberado a su pueblo de su cautiverio en Babilonia. Sin embargo, no hay incorrecci�n en suponer que el ojo del profeta tambi�n se apoyaba en la gloriosa liberaci�n de su pueblo por el Mes�as; y que consideraba un evento emblem�tico e introductorio del otro. El lenguaje usado aqu� ciertamente expresar� apropiadamente los sentimientos que deber�an manifestarse en vista del plan de redenci�n bajo el Mes�as.

Grita, ye partes m�s bajas de la tierra - Los cimientos de la tierra; Las partes alejadas de los altos cielos. Que griten los objetos m�s altos y los m�s bajos; los cielos m�s altos y las profundidades de la tierra. La Septuaginta lo representa, ??? ???????? ???? ???? Ta Themelia te?s ge?s - 'Los fundamentos de la tierra. �As� que el Caldeo.

Ye monta�as - Entonces en Salmo 148:9, Salmo 148:13: �Monta�as y todas las colinas; �rboles fruct�feros y todos los cedros: que alaben el nombre del Se�or ".

O bosque, y cada �rbol en �l - Refiri�ndose a L�bano, ya que es el bosque m�s magn�fico conocido por el profeta; o a cualquier bosque como un gran y sublime objeto.

Versículo 24

Tu Redentor - (Ver la nota en Isa�as 43:1).

Y el que te form� desde el �tero - (Ver la nota en Isa�as 44:2).

Que extiende los cielos - (Ver la nota en Isa�as 40:22).

Que se extiende por la tierra - Representando la tierra, como se hace a menudo en las Escrituras, como una llanura. Dios aqu� apela al hecho de que �l solo hab�a hecho los cielos y la tierra, como la demostraci�n de que es capaz de lograr lo que aqu� se dice de la liberaci�n de su pueblo. El mismo Dios que hizo los cielos es el Redentor y Protector de la iglesia, y por lo tanto la iglesia est� a salvo.

Versículo 25

Eso frustra - Hebreo, �Breaking:� es decir, destruir, volver en vano. La idea es que aquello en lo que se basaron los nigromantes y adivinos como cierta demostraci�n de que lo que predijeron se cumplir�a, Dios lo hace vano e ineficaz. El evento que predijeron no sigui�, y todas sus presuntas pruebas de que estaban dotados de un poder divino o milagroso lo hizo en vano.

Las fichas - Hebreo, ???? 'otho?th - 'Signos'. Esta palabra se aplica generalmente a los milagros, o a signos de la interposici�n divina y la presencia. Aqu� significa las cosas en las que confiaban los adivinos y adivinos; los trucos de astucia y prestidigitaci�n que adujeron como milagros, o como demostraciones de que estaban bajo una influencia divina. Vea la palabra m�s completamente explicada en las notas en Isa�as 7:2.

Los mentirosos - Enga�adores, jactancios - es decir, magos o falsos profetas (comp�rese Jeremias 50:36; vea tambi�n la nota en Isa�as 16:6).

Y enloquece a los adivinos - Es decir, los hace tontos o los priva de sabidur�a. Pretenden predecir eventos futuros, pero el evento no se corresponde con la predicci�n. Dios lo ordena de otra manera, y as� se muestra que son tontos o imprudentes.

Eso hace retroceder a los sabios - Lowth traduce esto, "Qui�n invierte los dispositivos de los sabios". El sentido es que los averg�enza. La idea parece derivarse del hecho de que cuando uno est� avergonzado, decepcionado o no cumple lo que prometi�, aparta la cara (ver 1 Reyes 2:16, margen) Los "hombres sabios" aqu� denotan los sabios; los adivinos, los adivinos; y la sensaci�n es que no fueron capaces de predecir eventos futuros, y que cuando su predicci�n fallara, se sentir�an avergonzados.

Y hace que su conocimiento sea tonto - Hace que parezcan tontos. Es bien sabido que los adivinos y adivinos abundaban en el Este; y no es improbable que el profeta aqu� signifique que cuando Ciro atac� a Babilonia, los adivinos y adivinos predecir�an su derrota y el derrocamiento de su ej�rcito, pero que el resultado demostrar�a que eran completamente incapaces de predecir un evento futuro . Todo el pasaje aqu� hace referencia a la toma de Babilonia por Ciro, y debe interpretarse en consecuencia.

Versículo 26

Eso confirma la palabra de su sirviente - Probablemente la palabra 'sirviente' aqu� debe tomarse en un sentido colectivo, en referencia a los profetas en general que hab�an predicho el regreso de los jud�os a su propia tierra y la reconstrucci�n de Jerusal�n. O puede ser que el profeta se refiere m�s particularmente a s� mismo como haber hecho una predicci�n completa de este evento. Sin embargo, la expresi�n paralela "sus mensajeros" est� en plural y, por lo tanto, se hace probable que la palabra aqu� se refiera a los profetas colectivamente. La idea es que era una caracter�stica de Dios establecer las palabras de sus siervos los profetas, y que se cumplir�an sus predicciones con respecto al regreso del cautiverio de una manera especial.

El consejo de sus mensajeros - Los profetas que hab�a enviado para anunciar eventos futuros, y para dar consejo y consuelo a la naci�n.

Eso le dice a Jerusal�n - Aqu� se supone que Jerusal�n est� en ruinas, y que la gente est� en cautiverio en Babilonia. En esta situaci�n, se representa a Dios dirigi�ndose a la desolada Jerusal�n y diciendo que debe ser habitada nuevamente y que las ciudades de Jud� deben ser reconstruidas.

Los lugares en descomposici�n - Margen, �Residuos�. Probablemente, ninguna tierra estuvo m�s desolada que la tierra de Judea cuando sus habitantes fueron llevados a Babilonia.

Versículo 27

Eso dice a lo profundo: S� seco - Lowth supone que esto se refiere al hecho de que Ciro tom� Babilonia desviando de su curso las aguas del r�o Eufrates, y dejando as� el lecho del r�o seco, para poder marchar a su ej�rcito bajo los muros de la ciudad (ver las notas en Isa�as 13; Isa�as 14) Con esta interpretaci�n, tambi�n, Vitringa, John II Michaelis, Grocio, Rosenmuller y algunos otros, de acuerdo. Gesenius supone que es una descripci�n del poder de Dios en general; y algunos otros lo han referido a la divisi�n de las aguas del Mar Rojo cuando los hebreos salieron de Egipto, como en Isa�as 43:16. La interpretaci�n m�s obvia es la de Lowth, Vitringa, etc., por la cual se supone que se refiere a la desecaci�n del �ufrates y las corrientes alrededor de Babilonia, cuando Ciro tom� la ciudad. Las razones principales de esta interpretaci�n son, primero, que toda la declaraci�n en estos vers�culos hace referencia a los eventos relacionados con la toma de Babilonia; segundo, que es sorprendentemente descriptivo de la manera en que Ciro tom� la ciudad; y en tercer lugar, que Cyrus se menciona expresamente Isa�as 44:28, en lo que concierne a la transacci�n aqu� mencionada. La palabra traducida "profundo" (????? tsu?la?h) denota correctamente todo lo hundido; la profundidad del mar; un abismo �Pero puede aplicarse a un r�o profundo, y especialmente al �ufrates, como una corriente profunda y poderosa. En Jeremias 51:36, la palabra "mar" se aplica al �ufrates:

�I will dry up her sea,

And make her springs dry. �

Ciro tom� la ciudad de Babilonia, despu�s de haberla asediado en vano durante mucho tiempo, convirtiendo las aguas del r�o en un vasto lago, de cuarenta millas cuadradas, que hab�a sido construido para llevar las aguas superfluas en un momento de inundaci�n. . Al hacer esto, puso el canal del r�o casi seco, y as� se le permiti� entrar a la ciudad arriba y abajo, debajo de los muros, y tomarlo por sorpresa. La Septuaginta traduce la palabra 'profundo' aqu� por ????????? Abusso? - 'Abyss'. El Caldeo, 'Quien le dice a Babilonia, S� desolado, y secar� tus corrientes . '

Secar� tus r�os - Refiri�ndome sin duda a los numerosos canales o corrientes artificiales por las que se reg� Babilonia y el pa�s adyacente. Estos fueron suministrados desde el �ufrates, y cuando se desvi� de su lecho habitual, por supuesto, se secaron.

Versículo 28

Eso dice de Cyrus - Esta es la primera vez en que Isa�as lo nombra expresamente, aunque a menudo se lo menciona. �l es mencionado por �l solo en otro lugar expresamente por su nombre Isa�as 45:1. Es mencionado varias veces en otras partes del Antiguo Testamento 2 Cr�nicas 26:22; Esdras 1:1, Esdras 1:7; Esdras 3:7; Esdras 4:3; Esdras 5:13, Esdras 5:17; Daniel 1:21; Daniel 6:28; Daniel 10:1. Comenz� su reinado alrededor del a�o 550 a.C., y esta profec�a fue entregada no lejos de ciento cincuenta a�os antes de ascender al trono. Nadie m�s que Dios mismo, o aquel a quien Dios inspir�, podr�a haber mencionado tanto tiempo antes, el nombre de aquel que deber�a liberar al pueblo jud�o de la esclavitud; y si esto fue entregado, por lo tanto, por Isa�as, demuestra que estaba bajo inspiraci�n divina. El nombre de Cyrus (????? ko?resh; griego ??? r ?? Kuros) Los escritores griegos dicen que significa "el sol". Se contrae de la palabra persa khorschid, que en ese idioma tiene este significado. Ciro fue el c�lebre rey de los medos y los persas, y era hijo de Cambises, el persa, y de Mandane, hija de Astiages, rey de los medos. Para una descripci�n de su car�cter y reinado, vea las notas en Isa�as 41:2, donde anticip� todo lo que es necesario decir aqu�.

�l es mi pastor - Un pastor es aquel que dirige y gu�a a un reba�o, y luego la palabra denota, por una met�fora natural y f�cil, un gobernante o l�der de un pueblo As�, el nombre se le da a Mois�s en Isa�as 43:2; compare Salmo 77:2 y Ezequiel 34:23. El nombre aqu� se le da a Ciro porque Dios lo emplear�a para conducir a su pueblo nuevamente a su propia tierra. La palabra "mi" implica que �l estaba bajo la direcci�n de Dios y estaba empleado en su servicio.

Y realizar� todo mi placer - Destruyendo la ciudad y el reino de Babilonia; en la entrega de los cautivos jud�os; y en la reconstrucci�n de Jerusal�n y el templo.

Incluso diciendo a Jerusal�n - Es decir, le digo a Jerusal�n. La Vulgata y la Septuaginta hacen que esto signifique a Dios, y no a Ciro, y sin duda esta es la verdadera construcci�n. Era una de las cosas que Dios har�a, decirle a Jerusal�n que deb�a ser reconstruido.

Y al templo - Aunque ahora est� desolado y en ruinas, sin embargo, ser� reconstruido y sus cimientos estar�n firmemente establecidos. La frase 'a Jerusal�n' y 'al templo' debe ser traducida 'de', de acuerdo con un significado com�n de la preposici�n ? (l), y como se representa en la parte anterior del verso cuando se habla de Ciro (comp�rese G�nesis 20:13; Jueces 9:54). De hecho, fue bajo la direcci�n de Ciro que la ciudad de Jerusal�n fue reconstruida y el templo reconstruido Esdras 1:1; pero aun as� deb�a ser rastreado hasta Dios, quien lo levant� para este prop�sito. Que este pasaje fue visto por Ciro es el testimonio de Josefo, y es moralmente cierto por la naturaleza del caso, ya que, de lo contrario, es incre�ble que haya ayudado a los jud�os a regresar a su propia tierra y a reconstruir su ciudad. y templo (ver la Introducci�n, Secci�n 2). Este es uno de los numerosos casos en la Biblia, en los que Dios reclama el control y la jurisdicci�n incluso sobre los pr�ncipes y monarcas paganos, y en el que dice que sus planes est�n bajo su direcci�n y est�n subordinados a su voluntad. Es una de las pruebas de que Dios preside sobre todo, y que hace que los prop�sitos voluntarios de las personas est�n subordinados a �l, y una parte de los medios para ejecutar sus gloriosos dise�os en relaci�n con su pueblo. De hecho, todos los orgullosos monarcas y conquistadores de la tierra han sido, en cierto sentido, instrumentos en su mano para ejecutar su placer.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 44". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-44.html. 1870.