Bible Commentaries
Isaías 49

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Introducción

En los cap�tulos que preceden a esto, la liberaci�n de Babilonia ha sido el tema principal de la profec�a. De hecho, ha habido una referencia decidida en muchos lugares al Mes�as y su tiempo: pero la idea principal ha sido la restauraci�n de Babilonia. En este cap�tulo, se ha supuesto com�nmente que el Mes�as se presenta directa y personalmente, y que hay una referencia primaria a �l y su trabajo. De hecho, ha habido una gran diferencia de opini�n entre los int�rpretes sobre este punto; pero el sentimiento com�n ha sido que el cap�tulo tiene una referencia directa a �l. Algunas de las opiniones que se han sostenido pueden referirse brevemente como introductorias a la exposici�n del cap�tulo, ya que la exposici�n de toda la carta se ver� afectada por la opini�n que se tome de su dise�o principal y principal. Esta declaraci�n ser� resumida de Hengstenberg (Christology, vol. I.)

1. Seg�n algunos, el pueblo de Israel se presenta aqu� como hablando. Esta es la opini�n de Paulus, Doderlin y Rosenmuller. El argumento en el que se basa Rosenmuller es que, en Isa�as 49:3, el hablante se llama expresamente "Israel". Seg�n esta idea, todo el pueblo est� representado como un profeta que se presenta aqu� como hablando; quien hab�a trabajado en vano; y qui�n, aunque Israel no deb�a ser reunido, en el futuro ser�a el instructor de todo el mundo Isa�as 49:4. Sin embargo, esta interpretaci�n es forzada y antinatural. Sin mencionar la impropiedad de representar al pueblo jud�o como profeta, una idea que no se puede encontrar en ning�n otro lugar; Seg�n esta interpretaci�n, las personas est�n representadas como trabajadoras en vano, cuando todav�a no hab�an hecho ning�n esfuerzo por la conversi�n de los paganos, y, en Isa�as 49:5, esta misma gente, como profeta, es representado como 'no reunido', y luego, en Isa�as 49:6, volvi�ndose hacia los gentiles para ser una luz para ellos, y para la salvaci�n hasta los confines de la tierra. Cabe agregar, tambi�n, que incluso los antiguos comentaristas jud�os que han aplicado Isa�as 53:1 al pueblo jud�o, no se han aventurado en tal interpretaci�n hera. El �nico argumento en el que Rosenmuller se apoya a favor de esta interpretaci�n: el hecho de que el nombre 'Israel' se le d� al hablante se considerar� en las notas en Isa�as 49:3.

2. Seg�n otros, el profeta aqu� se refiere a s� mismo. Esta opini�n fue sostenida por Jarchi, Aben Ezra, Kimchi, Grocio y, entre los int�rpretes recientes, por Koppe, Hensler y Staudlin. Pero esta interpretaci�n tiene poca probabilidad. Es incre�ble que el profeta hable de s� mismo como la luz del mundo pagano. El hablante se representa a s� mismo como no satisfecho Isa�as 49:6 de que el pueblo jud�o debe ser entregado a �l, sino como enviado para la salvaci�n de los confines de la tierra. Ante este mismo individuo que habla as�, y que es rechazado y despreciado por el pueblo jud�o, los reyes y los pr�ncipes se muestran postrados con la m�s profunda reverencia Isa�as 49:7. Pero es cierto que Isa�as nunca form� expectativas tan extravagantes para s� mismo. Adem�s, existe la misma objeci�n a la aplicaci�n del nombre "Israel" Isa�as 49:3 al profeta Isa�as que hay al Mes�as.

3. Gesenius supone que esto se refiere, no solo al profeta Isa�as, sino al cuerpo colectivo de los profetas, tal como lo representa �l. Pero a este punto de vista tambi�n hay objeciones insuperables.

(1) Todo en la declaraci�n aqu� prueba que el sujeto es un individuo, y no una mera personificaci�n. Los pronombres personales se usan en todas partes (ver Isa�as 49:1, Isa�as 49:4, etc.), y todo el aspecto de la cuenta es el relacionado con un individuo. Ser�a tan apropiado considerar una declaraci�n hecha en cualquier lugar respecto a un individuo como referente a alg�n cuerpo colectivo, como interpretar esto de esta manera.

(2) Los profetas tomados colectivamente no pueden escuchar el nombre �Israel� Isa�as 49:3; e incluso Gesenius admite esto, y para evadir su fuerza, niega la autenticidad de la palabra "Israel" en el tercer verso.

(3) Los profetas en ninguna parte se representan a s� mismos como llamados a ejercer una influencia en el mundo pagano, pero su representaci�n es que los paganos ser�an convertidos por el Mes�as.

4. La �nica otra opini�n que se ha mantenido ampliamente es la que refiere el cap�tulo directamente al Mes�as. Esta fue la opini�n de los padres cristianos en general, y es la opini�n de Lowth, Vitringa, Calvin, Hengstenberg y de la mayor�a de los int�rpretes modernos. Las razones particulares de esta opini�n se ver�n m�s claramente en las notas del cap�tulo, en particular Isa�as 49:1. A favor de esta interpretaci�n se puede observar en general:

(1) Que si las otras interpretaciones a las que se ha hecho referencia son infundadas, se deduce que debe tener referencia al Mes�as.

(2) El acuerdo exacto de las palabras y frases en la profec�a con el car�cter del Redentor, tal como se desarrolla en el Nuevo Testamento, prueba lo mismo.

(3) Se refiere a los tiempos del Mes�as en Hechos 13:47 y en 2 Corintios 6:2.

El cap�tulo puede contemplarse bajo la siguiente divisi�n de partes o temas, a saber:

I. El Mes�as se presenta como �l mismo hablando, y declarando el objeto de su misi�n, y su rechazo por parte de la naci�n jud�a, y el hecho de que ser�a una luz para los gentiles Isa�as 49:1. Esta porci�n consta de los siguientes temas:

1. El exordio, en el que llama a las naciones lejanas a escuchar su voz Isa�as 49:1.

2. Su llamado a la oficina del Mes�as, y sus calificaciones para el trabajo Isa�as 49:1. Fue llamado desde el �tero Isa�as 49:1; estaba eminentemente dotado para el trabajo, como una espada afilada o un eje pulido para la batalla Isa�as 49:2; fue el siervo seleccionado de Dios, por quien dise�� para ser glorificado Isa�as 49:3 Isa�as 49:3 .

3. La falta de �xito en su trabajo Isa�as 49:4. Hab�a trabajado en vano, pero pod�a comprometer su causa a Dios con la certeza de un �xito futuro completo y con la seguridad de la aprobaci�n divina.

4. Su �xito futuro ser�a glorioso Isa�as 49:5. A�n se reunir�a en las tribus de Israel, y ser�a para la luz del mundo pagano y para la salvaci�n hasta los confines de la tierra.

II Una promesa directa de Yahweh al Mes�as de �xito final en su trabajo Isa�as 49:7.

1. Los hombres realmente lo despreciar�an y lo rechazar�an.

2. Sin embargo, reyes y pr�ncipes se levantar�an y lo honrar�an Isa�as 49:7.

3. Yahv� lo hab�a escuchado y a�n lo dar�a por un pacto con el mundo; un mediador para recuperar la tierra para s� mismo Isa�as 49:8.

4. Dirigir�a a los prisioneros y a los que estaban sentados en la oscuridad Isa�as 49:9 Isa�as 49:9 : �l proteger�a y proveer�a para ellos para que el sol no los hiera, y para que sus necesidades sean abastecidas Isa�as 49:1 Isa�as 49:1 : �l eliminar�a todas las obstrucciones enfrenten su camino, y nivelar�an monta�as y exaltar�an valles Isa�as 49:11: y sus seguidores vendr�an de lejos, de una tierra distante Isa�as 49:12.

III. Una canci�n de alabanza en vista de los gloriosos resultados de la obra del Mes�as Isa�as 49:13.

IV. Si�n se consuela con la seguridad de que Dios no la hab�a olvidado Isa�as 49:14.

1. Si�n hab�a dicho que Yahv� la hab�a olvidado y la hab�a dejado sufrir sola, sin piedad ni compasi�n Isa�as 49:14.

2. Dios le asegura que no podr�a olvidarla m�s de lo que una madre podr�a olvidar a su hijo Isa�as 49:15.

3. Hab�a grabado su nombre en las palmas de sus manos Isa�as 49:16.

4. Todos sus enemigos y destructores huir�an Isa�as 49:17.

5. A�n estar�a decorada y adornada como una novia, en lugar de estar desolada Isa�as 49:18 Isa�as 49:18 ; y se ver�a enormemente aumentado y ampliado por las accesiones del mundo gentil, de modo que el lugar donde ella viv�a ser�a demasiado estrecho para ella Isa�as 49:19.

V. Dios extender�a la salvaci�n, con todas sus bendiciones, a los gentiles. Los reyes y las reinas se convertir�an en los mecenas de la iglesia de Dios, y todos los enemigos de s� mismo y su causa ser�an destruidos Isa�as 49:22.

Versículo 1

Escucha - Este es el exordio o introducci�n. De acuerdo con la interpretaci�n que lo refiere al Mes�as, debe considerarse como la voz del Redentor que llama a las partes distantes de la tierra para prestar una atenci�n respetuosa a la declaraci�n de sus calificaciones para su trabajo, y a las garant�as de que su la salvaci�n se les extender�a (compare Isa�as 41:1). Se debe considerar que el Redentor ya ha venido en la carne, y que ha sido rechazado y despreciado por los jud�os (ver Isa�as 49:4), y que ahora se est� volviendo hacia el mundo de los gentiles y ha ofrecido la salvaci�n a ellos. El tiempo en que se supone que esto debe ocurrir, por lo tanto, como lo vio el profeta, es cuando el Mes�as hab�a predicado en vano a sus propios compatriotas, y cuando hab�a una aptitud y propiedad manifiestas al extender la oferta de salvaci�n al mundo pagano. .

O isles - Ye tierras lejanas (vea la nota en Isa�as 41:1). La palabra se usa aqu�, como est� all�, en el sentido de pa�ses m�s all� del mar; regiones distantes y desconocidas; El mundo oscuro y pagano.

Vosotros de lejos - La raz�n por la cual el Mes�as se dirige a ellos as� se indica en Isa�as 49:6. Es porque fue designado para ser una luz para ellos, y porque, despu�s de haber sido rechazado por la naci�n jud�a, se resolvi� extender las ofertas y las bendiciones de salvaci�n a otras tierras.

El Se�or me ha llamado desde el �tero - Yahweh me ha apartado de este oficio desde mi nacimiento. El �nfasis aqu� se basa en el hecho de que fue llamado as�, y no en el momento particular en que se hizo. La idea es que no hab�a asumido presuntuosamente este cargo; no hab�a entrado en �l sin haber sido designado para ello; hab�a sido designado para ello incluso antes de nacer (ver Isa�as 49:5). Se usa una expresi�n similar con respecto a Jerem�as Jeremias 1:5: �Antes de formarte en el vientre, te conoc�; y antes que salieras del vientre te santifiqu�; y te orden� profeta para las naciones. "Pablo tambi�n usa una expresi�n similar respetando a s� mismo G�latas 1:15:" Pero cuando agrad� a Dios, que me separ� del vientre de mi madre ". para el Redentor, no es necesario hacer una pausa aqu� para mostrar (ver Lucas 1:31).

Desde las entra�as de mi madre hizo menci�n de mi nombre - Esta es otra forma de declarar el hecho de que hab�a sido designado para esta oficina desde su infancia. . Muchos han supuesto que la referencia aqu� es el hecho de que el �ngel le orden� a Mar�a, antes de su nacimiento, que llamara su nombre Jes�s Lucas 1:31. El mismo comando tambi�n se repiti� a Joseph en un sue�o Mateo 1:21. Entonces Jerome, Vitringa, Michaelis y algunos otros lo entienden. Por otros se ha supuesto que la frase �ha mencionado mi nombre es la misma que llamar. El hebreo es literalmente: "Ha hecho que mi nombre sea recordado desde las entra�as de mi madre". La Septuaginta lo traduce: "�l ha llamado mi nombre." Grocio lo traduce: "Me ha dado un nombre hermoso, cuya salvaci�n significa que est� a punto de venir del Se�or. "No veo ninguna objeci�n a la suposici�n de que esto se refiere al hecho de que su nombre fue designado antes de que �l naciera. La frase parece implicar obviamente m�s que simplemente llamar a una oficina; y como su nombre fue as� designado por Dios, y como �l dise�� que deber�a haber un significado especial y aplicabilidad en el nombre, no puede haber incorrecci�n al suponer que esto se refiere a ese hecho. Si es as�, la idea es que no solo fue designado para la obra del Mes�as desde su nacimiento, sino que en realidad ten�a un nombre que Dios le dio antes de nacer, que expresaba el hecho de que salvar�a a las personas, y lo cual constitu�a una raz�n por la cual las lejanas tierras paganas deber�an escuchar su voz.

Versículo 2

Y �l ha hecho mi boca - La idea aqu� es que lo hab�a calificado para una elocuencia convincente y poderosa, para la pronunciaci�n de palabras que penetrar�an en el coraz�n como una espada afilada La boca aqu�, por una figura obvia, representa el discurso. La comparaci�n de palabras que son penetrantes, penetrantes, poderosas, con una espada, es com�n. De hecho, los mismos t�rminos que he usado incidentalmente, "picante", "penetrante", son ejemplos del mismo tipo de figura, y se extraen de una aguja, o cualquier cosa afilada y puntiaguda, que penetre. Las instancias de esto ocurren en los siguientes lugares en las Escrituras: �Las palabras de los sabios son como aguijones y como clavos sujetados por los maestros de las asambleas� Eclesiast�s 12:11. �La palabra de Dios es r�pida y poderosa, y m�s afilada que cualquier espada de dos filos, perforando incluso hasta la divisi�n del alma y el esp�ritu, y de las articulaciones y la m�dula� Hebreos 4:12. En Apocalipsis 1:16, probablemente en referencia a este pasaje, el Redentor es representado por John como teniendo una "espada afilada de dos filos" saliendo de su boca. Entonces, en Isa�as 19:15: 'Y de su boca sale una espada afilada'. La audaz y sorprendente met�fora de la espada y la flecha aplicada al discurso poderoso, ha sido utilizada tambi�n por escritores paganos con gran elegancia y fuerza. . En los pasajes citados por Lowth, Arist�fanes dice de Pericles:

�Su poderoso discurso

Atraves� el alma del oyente y se fue

En lo profundo de su seno est� su punto agudo debajo.

Entonces Pindar, Olym. ii. 160:

'�Venga! tus ejes m�s brillantes se preparan,

Y dobla, oh Musa, tu arco que suena:

Digamos, a trav�s de qu� caminos de aire l�quido

�Nuestras flechas tiraremos?

West

Una expresi�n similar ocurre en un fragmento de Eupolis, en Diod. Sic. xii. 40, cuando se habla de Pericles:

- ???? ?????? ???? ?????????

??? ???????? ????????????? ?????? ?????????????.

- kai monos to?n re?toro?n

to kentron egkateleipe tois akroo?menois.

Una met�fora similar ocurre con frecuencia en la poes�a �rabe. ��Como flechas sus palabras entran en el coraz�n?

A la sombra de su mano me escondi� - Este pasaje ha sido interpretado de manera muy diversa. Muchos lo han entendido como el significado de que la sombra de la mano de Dios lo cubrir�a o defender�a, como una sombra o sombra que lo protege del calor. La palabra "sombra" se usa para protecci�n en Isa�as 25:4; Salmo 17:8; Salmo 36:8. Esta es la interpretaci�n que adopta Gesenio. Piscator dice que significa que Dios lo protegi� de las trampas de los escribas y fariseos. Otros suponen que significa que estaba escondido o protegido, ya que la espada est� en la vaina, que est� debajo de la mano izquierda, para que pueda ser f�cilmente desenvainada por la mano derecha. Pero Vitringa se�ala que la figura aqu� es la de una espada desenvainada, y supone que el significado es que la sombra de la mano de Dios es lo que la cubre y la defiende, y sirve, por as� decirlo, para una vaina. Hengstenberg coincide con esta opini�n, y supone que la imagen est� tomada de una daga que un hombre lleva en la mano, y que de repente saca en el momento del ataque. En el miembro paralelo de la oraci�n, el Redentor se representa como una flecha colocada en un carcaj, lista para ser dibujada en cualquier momento. Aqu�, la imagen es la de una espada bajo la protecci�n divina, y la idea es que la sombra de la mano de Dios constituye la protecci�n, la cubierta de la espada. �l es el defensor del Mes�as y de sus palabras; y su mano lo proteger� como la vaina hace la espada, o como el carcaj hace la flecha. El Mes�as, como la espada y la flecha pulida, era adecuado para la ejecuci�n de los planes de Dios, y estaba listo en cualquier momento para dedicarse a su causa. Sus palabras, sus doctrinas, ser�an como la espada afilada y la flecha pulida. Penetrar�an en el coraz�n de sus enemigos, y por sus doctrinas y las verdades que �l ense�ar�a, llevar�a sus conquistas por todo el mundo.

Y me hizo un eje pulido - La palabra traducida 'pulido' (????? ba?ru?r), puede significar ya sea elegido o pulido. Significa apropiadamente lo que est� separado o separado de otros; luego seleccione, elegido. Entonces puede significar cualquier cosa que est� limpia o purificada, y aqu� puede denotar una flecha que est� limpia de �xido; es decir, pulido o brillante. La palabra "eje" (?? che?ts) significa correctamente una flecha; y la sensaci�n aqu� es que el Mes�as atraves� los corazones de las personas como una flecha puntiaguda y pulida que se acelera desde el arco. "En su carcaj". La palabra "carcaj" significa la cubierta que se hizo para las flechas, y que estaba tan colgada sobre el hombro que pod�an ser alcanzados f�cilmente por la mano seg�n fuera necesario.

�Me ha escondido? en el carcaj. �Pero quiz�s esto sea demasiado refinado y forzado. El significado es, probablemente, simplemente que lo hab�a protegido. "Dios, por su propio poder", dice Calvino, "protegi� a Cristo y su doctrina, para que nada pudiera obstaculizar su curso". Sin embargo, existe, sin duda, la idea de que fue adaptado para producir una ejecuci�n r�pida y poderosa; que estaba preparado, como una flecha, para vencer a los enemigos de Dios; y que fue mantenido en el "carcaj" para ese prop�sito.

Versículo 3

Y me dijo: Eso es, como supongo, para el Mes�as. Dios le dijo que �l era su siervo; �l por quien ser�a particularmente glorificado y honrado.

T� eres mi sirviente, oh Israel - Ha habido una gran variedad, como se insinu� en el an�lisis del cap�tulo, en la interpretaci�n de este vers�culo. La cuesti�n de la dificultad es, �a qui�n se refiere la palabra "Israel"? Y si se refiere al Mes�as, �por qu� se le da este nombre? No hay variedad en las versiones antiguas o en el MSS. Las opiniones que se han mantenido se han mencionado en el an�lisis, y son brevemente estas:

1. La interpretaci�n m�s obvia del vers�culo, si estuviera solo, ser�a referirlo a los jud�os como 'el siervo de Jehov�', de acuerdo con Isa�as 41:8, por quien ser�a glorificado en de acuerdo con la declaraci�n en Isa�as 44:23. Esta es la opini�n de Rosenmuller y de algunos otros. Pero la objeci�n a esto es que las cosas que se afirman de este "sirviente" de ninguna manera se aplican a los jud�os. Es evidentemente un individuo al que se dirige; y en ning�n sentido concebible puede ser cierto para los jud�os en general que se afirma de esta persona en Isa�as 49:4 ff.

2. Ha sido referido a Isa�as. Esta fue la opini�n de Grocio, Dathe, Saadias, Doderlin y otros. Grocio supone que significa "eres mi siervo por el bien de Israel". As� que Dathe lo expresa: "Es para beneficio de Israel que me glorifique en ti". Saadias lo expresa: "T� eres mi embajador en Israel". Aben Ezra dice del pasaje: 'T� eres mi sirviente, descendiente de Israel, en quien ser� glorificado. O bien, el sentido es el siguiente: T�, que a mis ojos tienes fama de ser igual a todo Israel. "Pero, como se ha se�alado en el an�lisis, esta interpretaci�n es atendida con toda la dificultad de la interpretaci�n que se refiere al Mes�as, y es inconsistente con el car�cter conocido de Isa�as y con las declaraciones hechas de la persona mencionada en los siguientes vers�culos. Ciertamente, no hay m�s raz�n por la cual el nombre 'Israel' deber�a ser dado a Isa�as, que por qu� deber�a ser dado al Mes�as; y es seguro que Isa�as nunca se arrog� a s� mismo un honor tan alto como el de ser una luz para los gentiles, y un pacto del pueblo, y como uno ante el cual se levantar�an reyes, y a quien los pr�ncipes rendir�an homenaje.

3. Gesenius supone que la palabra "Israel" no es genuina, pero ha aparecido por error en el texto. Pero para esto no hay autoridad, excepto un manuscrito, al que �l mismo no atribuye peso.

4. La �nica otra interpretaci�n, por lo tanto, es la que lo refiere al Mes�as. Esto, que ha sido la exposici�n com�n de los comentaristas, est� m�s de acuerdo con los versos que siguen, y con el relato que ocurre en el Nuevo Testamento.

La cuenta en Isa�as 49:4 es tal que no se puede aplicar a nadie m�s que a �l, y es una descripci�n tan precisa y hermosa de �l como si hubiera sido hecha por alguien que fue testigo de sus labores, y escuch� de �l la declaraci�n de sus propios planes. Pero a�n as�, surge una pregunta material: �por qu� se aplica este nombre "Israel" al Mes�as? No se aplica a �l en ning�n otro lugar, y ciertamente es notable que un nombre se aplique a un individuo que generalmente se aplica a un pueblo entero. A esta pregunta, se pueden devolver las siguientes respuestas, que son, de hecho, poco m�s que conjeturas:

1. Lowth y Vitringa suponen que se debe a que el nombre, en toda su importancia y significado, solo se le puede dar a �l; y que hay una referencia aqu� al hecho registrado en G�nesis 32:28, donde se dice que Jacob luch� con Dios, y prevaleci�, y fue, en consecuencia, llamado Israel. La importancia total de ese nombre, dice Lowth, se refiere solo al Mes�as, "que contuvo poderosamente con Dios en nombre de la humanidad".

2. Es com�n en las Escrituras usar los nombres que ocurrieron en la historia de los jud�os como descriptivos de las cosas que iban a ocurrir bajo los tiempos del Mes�as, o como representantes en eventos generales que podr�an ocurrir en cualquier momento. As�, los nombres, Moab, Edom, Ashur, se usaron para denotar a los enemigos de Dios en general; El nombre de Elijah fue dado a Juan el Bautista (Hengstenberg).

3. De acuerdo con esto, el nombre de David no se le da con frecuencia al Mes�as, y se le menciona con este nombre, ya que iba a ser su descendiente y sucesor.

4. Por la misma raz�n, se le puede dar el nombre de Israel, ni como el nombre del pueblo jud�o, sino el nombre del ilustre antepasado de la raza jud�a, porque �l poseer�a su esp�ritu y, como �l, luchar con Dios Deb�a ser un pr�ncipe que ten�a poder con Dios (comp�rese G�nesis 32:28), y prevalecer�a. En muchos aspectos, habr�a un parecido entre �l y este piadoso e ilustre antepasado del pueblo jud�o.

En quien ser� glorificado - Esto significa que el resultado del trabajo del Redentor ser�a tal como honrar eminentemente a Dios. Ser�a glorificado por el don de tal Salvador; por sus instrucciones, su ejemplo, el efecto de su ministerio mientras estuvo en la tierra, y por su muerte. El efecto del trabajo del Mes�as como adaptado para glorificar a Dios, a menudo se menciona en el Nuevo Testamento (ver Juan 12:28; Juan 13:31; Juan 14:13 ; Juan 16:14; Juan 17:1).

Versículo 4

Entonces dije - Yo el Mes�as. En los versos anteriores habla de su nombramiento para el oficio del Mes�as y de su dignidad. El dise�o aqu� es preparar el camino para el anuncio del hecho de que �l dar�a a conocer su evangelio a los paganos y ser�a una luz para los gentiles. Para este prop�sito habla de sus labores entre sus propios compatriotas; lamenta el poco �xito que tuvo su trabajo al comienzo, pero se consuela con la reflexi�n de que su causa estaba con Dios, y que sus labores no quedar�an sin recompensa.

He trabajado en vano - Esto debe ser considerado como el lenguaje del Mes�as cuando su ministerio ser�a atendido con relativamente poco �xito; y en vista de ese hecho, se comprometer�a con Dios y resolver�a extender su evangelio a otras naciones. La expresi�n utilizada aqu� no debe tomarse absolutamente, como si no hubiera tenido �xito en su trabajo, pero significa que comparativamente no tuvo �xito; no fue recibido y recibido por el pueblo unido; fue rechazado y despreciado por ellos en su conjunto. Es cierto que el Salvador tuvo �xito en su trabajo, y mucho m�s �xito del que com�nmente se supone (ver las notas en 1 Corintios 15:6). Pero tambi�n es cierto que la naci�n en general fue despreciado y rechazado. La idea aqu� es que no hubo resultados en su ministerio, en absoluto proporcionales a la severidad de sus labores y la fuerza de sus afirmaciones.

He gastado mi fuerza por nada - Comparativamente por nada. Esto no significa que, en �ltima instancia, no tendr�a el �xito que deseaba (compare las notas en Isa�as 53:11); pero significa que en su ministerio personal hab�a agotado sus fuerzas y hab�a visto relativamente poco fruto de sus trabajos.

Sin embargo, seguramente mi juicio es con el Se�or - Mi causa est� comprometida con �l, y �l lo considerar�. Esto expresa la confianza del orador, que Dios aprob� su trabajo y que, en �ltima instancia, dar�a tal efecto a sus labores como hab�a deseado. El sentido es: "S� que Jehov� aprueba mi trabajo y que �l me otorgar� la recompensa de mis trabajos y mis sufrimientos".

Y mi trabajo con mi Dios - Margen, �Recompensa� (vea las notas en Isa�as 40:1). La idea es que �l sab�a que Dios ser�a el due�o y aceptar�a su trabajo aunque fuera rechazado por la humanidad. Indica confianza perfecta en Dios, y una certeza tranquila e inquebrantable de su favor, aunque su trabajo fue relativamente infructuoso, un esp�ritu que, es innecesario decir, se manifest� durante toda la vida del Redentor. Nunca dud� de que Dios aprobara su obra; nunca se desanim� y se desanim�, como si Dios finalmente no le diera �xito a sus planes y al trabajo de su vida. Con calma se comprometi� con Dios. No trat� de vengarse por ser rechazado, o por ninguna de las heridas que le caus�. Pero dej� su nombre, su car�cter, su reputaci�n, sus planes, sus trabajos, todo con Dios, creyendo que su causa era la causa de Dios, y que a�n ser�a recompensado abundantemente por todos sus esfuerzos. Este vers�culo ense�a:

1. Que las labores m�s fieles, el trabajo m�s abnegado y los esfuerzos de la vida m�s santa, pueden ser infructuosos por un tiempo. Si el Redentor del mundo tuviera ocasi�n de decir que hab�a trabajado en vano, seguramente sus ministros no deber�an sorprenderse de que tengan ocasi�n de usar el mismo idioma. Tal vez no sea culpa del ministerio que no tengan �xito. El mundo puede ser tan pecaminoso, y la oposici�n puede levantarse tan poderosa como para frustrar sus planes y evitar su �xito.

2. Sin embargo, aunque actualmente no tenga �xito, el trabajo fiel finalmente har� el bien y ser� bendecido. De alguna manera, y en alg�n momento, todo esfuerzo honesto en la causa de Dios puede ser coronado con �xito.

3. Los que trabajan fielmente pueden comprometer su causa a Dios, con la seguridad de que ellos y su trabajo ser�n aceptados. El motivo de su aceptaci�n no es el �xito de sus labores. Ser�n aceptables en proporci�n a la cantidad de su fidelidad y celo de abnegaci�n (vea las notas en 2 Corintios 2:15).

4. Los ministros de religi�n, cuando su mensaje es rechazado, y el mundo se aleja de su ministerio, deben imitar el ejemplo del Redentor y decir: �mi juicio es con Jehov�. Mi causa es su causa; y el resultado de mis labores me comprometo con �l ". Para hacer esto como lo hizo, deber�an trabajar como �l lo hizo; honestamente deber�an dedicar toda su fuerza, talento y tiempo a su servicio; y luego pueden confiarlo todo con confianza a �l, y solo entonces encontrar�n paz, como lo hizo �l, en la seguridad de que su trabajo ser� bendecido en �ltima instancia, y que encontrar�n aceptaci�n con �l.

Versículo 5

Y ahora, dice el Se�or que me form� - Este vers�culo contiene la raz�n por la que abrigaba la esperanza de que su trabajo no fuera inaceptable. La raz�n es que Yahv� le hab�a dicho que deb�a ser glorioso a sus ojos y que ser�a su fuerza. Estaba tan alto a su favor, y ten�a tales garant�as de ese favor, que pod�a confiar con confianza en su cuidado.

Eso te form� desde el �tero - �Qui�n me nombr� antes de que yo naciera a la oficina de un sirviente para lograr prop�sitos importantes (ver las notas en Isa�as 49:1).

Para traer a Jacob nuevamente a �l - Para recuperar al pueblo jud�o nuevamente a la adoraci�n pura de Yahweh. Para ellos, el primer Mes�as deb�a ser enviado, y cuando lo rechazaron, �l deb�a ofrecer la misma salvaci�n a los gentiles (ver Isa�as 49:6; comparar Mateo 21:33). En consecuencia, el Salvador pas� su vida predicando a los jud�os y tratando de llevarlos de regreso a Dios, y para este prop�sito se consider� enviado ( Mateo 15:24; ver Hechos 3:26 )

Aunque Israel no se re�na - Esta met�fora se toma de un reba�o disperso que un pastor intenta reunir o recolectar para s� mismo. Hay una gran variedad en la interpretaci�n de esta expresi�n. El margen lo lee: "Para que Israel pueda reunirse con �l, y yo pueda" ser glorioso. Tan bajo, "para que Israel sea reunido con �l". As� que Noyes, "para reunir a Israel con �l". Jer�nimo lo rinde, "Israel no ser� reunido". La Septuaginta lo rinde, "para reunir a Jacob con �l e Israel "El sir�aco", para que pueda reunir a Jacob con �l y reunir a Israel. "Esta variedad ha surgido frente a las diferentes lecturas en el texto hebreo. La lectura en el texto es ?? lo' ("no"); pero en lugar de esto, la lectura marginal, o el Qere �de los Masoretes es, ?? lo?," para �l ". "Cinco manuscritos (dos antiguos)", dice Lowth, "confirman los Qere", o construcci�n marginal de los Masoretes; y as� leen Aquila, y el Caldeo, la Septuaginta y el �rabe. 'Gesenius y Rosenmuller adoptan esto, y suponen que ?? lo' es solo una forma diferente de escribir ?? lo?. Grocio y Hengstenberg lo muestran tal como est� en nuestra versi�n. Es imposible determinar la lectura verdadera; y la �nica gu�a es el contexto y las opiniones que se considerar�n del dise�o del pasaje. A m� me parece que el paralelismo exige que adoptemos la lectura del Keri, la Septuaginta, el Caldeo y el Sir�aco, y que ha sido adoptado por Lowth. Seg�n esto, significa que hab�a sido designado para reunir a las ovejas perdidas de la casa de Israel, y le dio su vida. Otras partes de esta declaraci�n Isa�as 49:4 muestran que fue rechazado por ellos y que luego la salvaci�n fue enviada a otras partes del mundo. Lutero lo expresa: "Que Israel no se deje llevar".

Sin embargo, estar� - O, "y" (? v e) Ser� glorioso. El sentido es que, como resultado de esta cita, �l ser�a de alguna manera glorioso a la vista de Yahweh. Aunque la naci�n lo rechazar�a, Dios lo honrar�a. No solo aprobar�a su car�cter y trabajo, sino que se asegurar�a de ser honrado entre las personas al hacerle la luz de los gentiles (comp�rese Isa�as 43:4).

Y mi Dios ser� mi fuerza - Podr�a ser rechazado por la gente, pero en Dios encontrar�a una fuente inagotable de apoyo y consuelo. No es necesario decir que esto se aplica con mayor precisi�n al personaje del Redentor como se exhibe en el Nuevo Testamento.

Versículo 6

Y �l dijo: Es decir, Yahweh dijo en su promesa al Mes�as.

Es una cosa ligera - Margen, 'Eres m�s ligero que ese t�', etc. Lowth lo traduce, 'Es una cosa peque�a'. Hengstenberg, ' Es muy poco que debas ser mi sirviente para levantar las tribus de Jacob. �El sentido es que Dios dise�� glorificarlo en un grado eminente, y que no ser�a tanto honor como se dise�� para conferirle. , nombrarlo simplemente para producir una reforma entre los jud�os y recuperarlos para la adoraci�n espiritual de Dios. Lo dise�� para un trabajo mucho m�s importante: para la recuperaci�n del mundo gentil y para la difusi�n de la verdadera religi�n entre todas las naciones. La Septuaginta dice esto: es una gran cosa para ti ser llamado mi sirviente ". El Chaldee lo propone como una pregunta:" �Es algo peque�o para ti que te llamen mi sirviente? "

Mi servidor - (Ver Isa�as 49:3).

Para levantar las tribus de Jacob - hebreo, (????? l e ha?qiym) - 'Para establecer' o confirmar las tribus de Jacob; es decir, establecerlos en la adoraci�n a Dios y en la prosperidad. Esto debe entenderse en un sentido espiritual, ya que es sin�nimo de las bendiciones que �l otorgar�a a los paganos. Su trabajo con respecto a ambos, deb�a ser sustancialmente el mismo. Con respecto a los jud�os, fue para confirmarlos en la adoraci�n del Dios verdadero; y con respecto a los paganos, era llevarlos al conocimiento del mismo Dios.

Y para restaurar - Para traer de vuelta (?????? l e ha?shiyb) es decir, recuperarlos de su pecado e hipocres�a, y llevarlos nuevamente a la adoraci�n del Dios verdadero y �nico. El Chaldee, sin embargo, hace esto, "para traer de vuelta el cautiverio de Israel". Pero significa, sin duda, recuperar al pueblo jud�o alienado para la adoraci�n pura y espiritual de Dios.

El preservado de Israel - Lowth hace esto, 'Para restaurar las ramas de Israel;' como si fuera ???? n e tsa?re?y en el texto, en lugar de ?????? n e tsu?re?y. La palabra ??? ne?tser significa "rama" (ver las notas en Isa�as 11:1; Isa�as 14:9), y Lowth supone que significa las ramas de Israel; es decir, los descendientes de Israel o Jacob, por una similitud extra�da de las ramas de un �rbol que se derivan del mismo tallo o ra�z. El sir�aco aqu� lo traduce como 'La rama de Israel'. Pero la palabra propiamente significa aquellos que se mantienen o se preservan (de ??? na?tsar, "guardar, preservar" ), y puede aplicarse literalmente a aquellos que se mantuvieron vivos o que sobrevivieron a cualquier batalla, cautiverio o calamidad, como remanente; o espiritualmente, a aquellos que son preservados para prop�sitos de misericordia y gracia de la masa com�n que es corrupta e incr�dula. Me refiero aqu�, supongo, a este �ltimo, y significa aquellos a quienes Dios ten�a el prop�sito de preservar de la masa com�n de los jud�os hundidos en la hipocres�a y el pecado. Estos, fue el dise�o de Dios para restaurarse a s� mismo, y hacer esto, fue el objeto principal en el nombramiento del Mes�as.

Tambi�n te dar� una luz a los gentiles - Te nombrar� para el cargo superior de extender el conocimiento de la verdadera religi�n al oscuro mundo pagano. La misma expresi�n y la misma promesa ocurren en Isa�as 42:6 (vea las notas en ese vers�culo).

Para que seas mi salvaci�n hasta el fin de la tierra - (Ver la nota en Isa�as 42:1). La verdadera religi�n se extender� a las naciones paganas, y todas las partes del mundo ver�n la salvaci�n de Dios. Esta gran obra deb�a confiarse al Redentor, y se consideraba un gran honor que, por lo tanto, se le hiciera el medio de difundir la luz y la verdad entre todas las naciones. Podemos aprender por lo tanto, primero, que Dios levantar� las tribus de Jacob; es decir, que un gran n�mero de jud�os a�n ser� "preservado" o recuperado para s� mismo; segundo, que el evangelio ciertamente se extender� hasta los confines de la tierra; tercero, que es un honor ser instrumental en la extensi�n de la verdadera religi�n. Tan grande es este honor, que se menciona como el m�s alto que podr�a conferirse incluso al Redentor en este mundo. Y si lo considerara un honor, �no lo consideraremos tambi�n como un privilegio participar en el trabajo de las misiones cristianas y tratar de salvar al mundo de la ruina? No hay mayor gloria para el hombre que pisar los pasos del Hijo de Dios; y el que, mediante la abnegaci�n y la caridad, y el trabajo personal y la oraci�n, hace m�s por la conversi�n de todo este mundo a Dios, es m�s como el Redentor, y tendr� el asiento m�s elevado en las glorias del mundo celestial.

Versículo 7

As� dice el Se�or - Este vers�culo contiene una promesa del honor futuro que debe esperar al Redentor, y del �xito que debe coronar su obra. El sentido es que Yahv� le hab�a prometido al que era despreciado y rechazado, que los reyes y los pr�ncipes a�n deber�an levantarse y honrarlo.

El Redentor de Israel - (Ver la nota en Isa�as 43:1).

Al que el hombre desprecia - Sobre la construcci�n del hebreo aqu�, vea Gesenius, Vitringa y Hengstenberg. La frase ????????? lib e zoh - nephesh (para los despreciados del alma) , significa evidentemente alguien que es despreciado, rechazado, rechazado por la gente. La palabra "alma" aqu� (???? nephesh) significa lo mismo que hombre; Es decir, todo hombre. Era una caracter�stica de �l que fuera despreciado y rechazado por todos; y el profeta, en este verso, ha dado un resumen de todo lo que se ha dicho respet�ndolo en Isa�as 53:1.

Al que aborrece la naci�n - La palabra �naci�n� aqu� se refiere indudablemente al pueblo jud�o, como en Isa�as 1:4; Isa�as 10:6. La palabra traducida 'aborrece' significa "para una abominaci�n" (????? lim e ta??e?b), participio de Piel, de ??? ta??ab), y la idea es que la gente lo consideraba una abominaci�n. La misma idea se expresa m�s plenamente en Isa�as 53:3, que el Mes�as ser�a rechazado y tratado con aborrecimiento por la naci�n como tal, una declaraci�n que la m�s m�nima relaci�n con el Nuevo Testamento har� que cualquiera vea. literalmente cumplido Ning�n ser nunca excit� m�s aborrecimiento; Ning�n hombre fue considerado con tanta abominaci�n por ning�n pueblo como lo fue Jes�s de Nazaret, y todav�a lo es, por el pueblo jud�o. Fue condenado por los Sanhedrim; rechazado p�blicamente por la naci�n; y por instigaci�n y por el deseo de la gente reunida en Jerusal�n, fue ejecutado como un malhechor de la manera m�s vergonzosa e ignominiosa conocida hasta entonces (ver Lucas 23:18). Hasta el d�a de hoy, su nombre despierta el mayor desprecio entre los jud�os, y ellos se apartan de �l y de sus afirmaciones con el mayor aborrecimiento. El nombre com�n por el cual es designado en los escritos jud�os es Tolvi - 'el crucificado'; y nada suscita m�s profundo odio y desprecio que la doctrina de que ellos, y todos los dem�s, solo pueden salvarse por los m�ritos de 'los crucificados'. 'El Chaldee traduce todo esto en plural:' A los que se enfrentan entre la gente, a los que han emigrado a los reinos del �ter, a los que sirven a otros se�ores '.

A un sirviente de gobernantes - Esto probablemente significa que el Mes�as se someti� voluntariamente al poder humano y cedi� obediencia a los gobernantes humanos. La idea, si es interpretada por los hechos registrados en el Nuevo Testamento, es que aunque �l era el gobernante de todos los mundos, sin embargo, se someti� voluntariamente a las leyes humanas y cedi� sumisi�n y obediencia a los gobernantes humanos. Para este prop�sito se ajust� a las instituciones existentes de su pa�s en el momento en que vivi�; pag� el impuesto o tributo habitual que se estableci� para el apoyo de la religi�n Mateo 17:27; se someti� a un juicio ante los Sanhedrim y ante Pilatos, aunque ambos se llevaron a cabo de una manera que violaba todos los principios de la justicia; y se someti� al decreto injusto que lo conden� a morir. Fue, por lo tanto, toda su vida, sujeto a los gobernantes. No solo fue ejemplar y estricto en obedecer las leyes de la tierra; pero se convirti�, en un sentido m�s estricto, en su sirviente, ya que fue privado de su libertad, comodidad y vida a su capricho. Se abstuvo de ejercer su poder divino, y voluntariamente qued� sujeto a la voluntad de los dem�s.

Los reyes ver�n y se levantar�n - Es decir, los reyes ver�n esto y se levantar�n con demostraciones de respeto y reverencia. Ver�n el cumplimiento de las promesas divinas por las cuales est� destinado a ser la luz de las naciones, y lo honrar�n como su maestro y Redentor. Levantarse, o postrarse, son signos de respeto y veneraci�n.

Los pr�ncipes tambi�n adorar�n - La palabra usada aqu�, (???????? y??sh e ttacha?vu?), de ???? sha?cha?h) significa "inclinarse, inclinarse"; entonces significa "postrarse" ante cualquiera, para hacerle honor o reverencia. Este era el modo habitual de mostrar respeto o reverencia en Oriente. En general, consist�a en caer de rodillas y luego tocar la frente con el suelo, y a menudo se alude en la Biblia (ver G�nesis 42:6; G�nesis 18:2; G�nesis 19:1; Nehem�as 8:6). Este honor fue pagado no solo a reyes y pr�ncipes como superiores 2 Samuel 9:8, sino tambi�n a G�nesis 23:7; G�nesis 37:7, G�nesis 37:9-1. Era la forma habitual de homenaje religioso, ya que todav�a est� en Oriente, y denotaba a veces culto religioso G�nesis 22:5; 1 Samuel 1:3; pero no necesariamente, o siempre (vea la nota en Mateo 2:11; compare Mateo 8:2; Mateo 14:33; Mateo 15:25; Mateo 18:26; Marco 5:6). Aqu� no significa que le rendir�n homenaje religioso, sino que le mostrar�n honor o respeto.

Por el Se�or que es fiel - Es porque Yahweh es fiel en el cumplimiento de sus promesas, y ciertamente cumplir� esto. El hecho de que ser� honrado de este modo se remontar� por completo a la era de la fidelidad de Dios que guarda el pacto.

Y �l te elegir� a ti - Selecciona a ti para lograr esto y ser as� una luz para el mundo pagano. Es innecesario decir que esto se ha cumplido. Los reyes y los pr�ncipes se inclinaron ante el Redentor; y a�n llegar� el momento en que en un n�mero mucho mayor lo adorar�n. Es innecesario decir que estas expresiones no pueden aplicarse a nadie m�s que al Mes�as. No era verdad de Isa�as que �l fuera la luz de los paganos, o para la salvaci�n hasta los confines de la tierra; ni era cierto de �l que los reyes se levantaron y lo honraron, o que los pr�ncipes se postraron ante �l y le hicieron reverencia. Del Mes�as, solo el Se�or Jes�s, era todo esto cierto; y as� se asegura que aunque fue rechazado por su propia naci�n, llegar� el momento en que los reyes y pr�ncipes de todo el mundo le rendir�n homenaje.

Versículo 8

As� dice el Se�or - Todav�a es un discurso para el Mes�as, y est� dise�ado para dar la seguridad de que debe extender la verdadera religi�n y reparar los males del pecado en el tierra. El Mes�as est� representado por haber pedido el favor divino para asistir a sus esfuerzos, y esta es la respuesta y la seguridad de que su petici�n no se hab�a ofrecido en vano.

En un tiempo aceptable - En hebreo, �En un momento de deleite o voluntad�, es decir, un momento en que Yahweh estaba dispuesto o complacido de escucharlo. La palabra ???? ra?tso?n significa propiamente deleite, satisfacci�n, aceptaci�n Proverbios 14:35; Isa�as 56:7; voluntad o placer Ester 8:1; Salmo 40:9; Daniel 8:4; entonces tambi�n buena voluntad, favor, gracia Proverbios 16:15; Proverbios 19:12. La Septuaginta representa esto, ??????? ??????? Kairo? dekto? - 'En un tiempo aceptable'. Entonces Jerome, Gesenius y Hengstenberg lo expresan, 'En un tiempo de gracia o de misericordia. 'La idea principal es clara, que Yahv� estaba complacido de escucharlo cuando lo llamaba, y que responder�a sus oraciones. En un momento de favor; En un tiempo que se considerar� el m�s adecuado para los prop�sitos de la salvaci�n, Yahv� se complacer� en exaltar al Mes�as a la gloria y convertirlo en el medio de salvaci�n para toda la humanidad.

�Te he escuchado? - �He escuchado tus peticiones y los deseos de tu coraz�n? La entrega del mundo al Mes�as se representa como respuesta a su oraci�n en Salmo 2:8:

P�deme, y dar� tiempo al pagano por tu herencia,

Y las partes m�s extremas de la tierra para tu posesi�n.

Y en un d�a de salvaci�n - En un momento en que estoy dispuesto a conceder la salvaci�n; cuando el per�odo para impartir la salvaci�n habr� llegado.

�Te he ayudado? �Te he impartido la ayuda que es necesaria para lograr el gran prop�sito de salvaci�n para el mundo? Pablo cita este pasaje en 2 Corintios 6:2, y lo aplica a los tiempos del Mes�as. Significa que llegar�a el momento, fijado por el prop�sito de Dios, que ser�a un per�odo en el que estar�a dispuesto, es decir, complacido, de extender la salvaci�n al mundo a trav�s del Mes�as: y que en ese tiempo �l lo har�a. pagar toda la ayuda y ayuda necesarias por su gracia, para la extensi�n de la verdadera religi�n entre las naciones.

Te preservar� - Es decir, la causa del Redentor ser�a querida por el coraz�n de Dios, y �l preservar�a esa causa de ser destruida en la tierra .

Y darte un pacto del pueblo - El 'pueblo' (?? 'a?m) se refiere sin duda principalmente a los jud�os, la mejor porci�n del pueblo israelita, el verdadero Israel Romanos 2:28. A ellos fue enviado primero, y su propio trabajo personal fue con ellos (ver las notas en Isa�as 49:6). Sobre el significado de la frase "para un convenio", vea las notas en Isa�as 42:6.

Para establecer la tierra - Margen, como hebreo, 'Para levantar'. El lenguaje se deriva de la restauraci�n de las ruinas de una tierra que ha sido invadida por un enemigo , cuando las ciudades fueron demolidas y el pa�s arras�. Debe tomarse aqu� en un sentido espiritual, lo que significa que la obra del Mes�as ser�a como la que se llevar�a a cabo si una tierra en ruinas se restaurara a su antigua prosperidad. Con respecto a los intereses espirituales de la gente, �l lograr�a lo que se lograr�a si hubiera tal restauraci�n; es decir, recuperar�a al verdadero Israel de los estragos del pecado, y establecer�a la iglesia sobre una base firme.

Para hacer heredar las herencias desoladas - La imagen aqu� est� tomada de la condici�n de la tierra de Israel durante el cautiverio babil�nico. Estaba en ruinas. Las ciudades estaban todas desoladas. Tal, espiritualmente, ser�a la condici�n de la naci�n cuando venga el Mes�as; y su trabajo ser�a como restaurar a los exiliados en su propia tierra y hacer que vuelvan a entrar en sus antiguas posesiones. El uno ser�a un emblema apropiado del otro; y el trabajo del Mes�as ser�a como la reconstrucci�n de ciudades en ruinas; restaurar la fertilidad en campos desolados; replantaci�n de vi�edos y olivos; y difundiendo una sonrisa de paz y abundancia sobre una tierra que hab�a sido sometida a los estragos del fuego y la espada, y que durante mucho tiempo hab�a sido una escena de triste desolaci�n.

Versículo 9

Para que puedas decir a los prisioneros, adelante - Este lenguaje tambi�n ocurre en Isa�as 42:7. Para una explicaci�n, vea las notas en ese lugar.

Para aquellos que est�n en la oscuridad - Sin�nimo de ser prisioneros, ya que los presos suelen estar encerrados en celdas oscuras.

Mu�strate - Hebreo, "Revelar", o manifestar; es decir, cuando los que salen de una celda oscura salen a la luz, t� tambi�n, que has sido confinado en la oscuridad del pecado, sales a la luz del Sol de justicia y te manifiestas como los redimidos.

Se alimentar�n en los caminos - En el resto de este vers�culo, y en los siguientes vers�culos, el Mes�as est� representado bajo la imagen de un pastor, quien conduce su reba�o a los campos verdes, y quien se ocupa de que sean protegidos del calor del sol, y no tengan hambre ni sed. La frase "alimentar�n de la manera", significa, probablemente, que en la forma en que iban deber�an encontrar abundante comida. No deber�an verse obligados a apartarse para el pastoreo, ni a buscarlo en lugares distantes. Es equivalente al lenguaje que ocurre con tanta frecuencia, que Dios suplir�a las necesidades de su pueblo, incluso cuando pasara por un desierto, y que abrir�a ante ellos fuentes de suministro inesperadas.

Y sus pastos estar�n en todos los lugares altos - Esto significa que en las colinas y monta�as, que son naturalmente est�riles e improductivas, deben encontrar una abundancia de alimentos. . Para ver la fuerza de esto, debemos recordar que en muchas partes del Este, las colinas y monta�as est�n completamente desprovistas de vegetaci�n. Este es el caso de las regiones monta�osas de Horeb y Sina�, e incluso con las monta�as alrededor de Jerusal�n, y con las colinas y monta�as de Arabia Deserta. La idea aqu� es que, en los caminos o caminos que se recorr�an com�nmente, y donde las caravanas consumir�an o pisotear�an todo el verdor, y en las colinas que generalmente eran �ridas y desoladas, encontrar�an abundancia. Dios los suministrar�a como si hiciera brotar la hierba verde de la manera pisoteada, y en las colinas �ridas y rocosas la vegetaci�n deber�a comenzar de repente en abundancia, y todas sus necesidades deber�an suplirse.

Esta es una imagen que hemos tenido con frecuencia en Isa�as, y quiz�s el significado puede ser, que para su pueblo el Redentor abrir�a fuentes inesperadas de consuelo y alegr�a; que en lugares y �pocas en las que apenas buscar�an un suministro de sus necesidades espirituales, �l los encontrar�a de repente y los satisfar�a como si la hierba verde para reba�os y manadas comenzara repentinamente a pisotear, o brotara una vegetaci�n exuberante a los lados y las cimas de colinas �ridas, rocosas y desoladas. Harmer, sin embargo, supone que toda esta descripci�n se refiere m�s bien a la costumbre que prevaleci� en el Este, de hacer fiestas o entretenimientos a los lados de las fuentes o r�os. "A fuentes o r�os", nos dice el Dr. Chandler en sus Viajes, "los turcos y los griegos frecuentemente reparan para refrescarse; especialmente el �ltimo, en sus festivales, cuando se ven familias enteras sentadas en el c�sped y disfrutando de su comida temprana o nocturna, debajo de los �rboles, al lado de un riachuelo '- (Viajes en Asia Menor, p. 21.) Compare 1 Reyes 1:9. As�, Harmer supone que el prop�sito del profeta es contrastar el estado de los jud�os cuando fueron encerrados en la c�rcel de Babilonia, apartados del aire fresco, e incluso la luz misma, o en mazmorras no saludables, con su estado cuando caminaban en libertad, disfrutar del verdor y el aire vivificante del pa�s; pasando de las l�grimas, los gemidos y las aprensiones de un confinamiento tan triste, a la m�sica, las canciones y las exquisitas celebraciones de fiestas orientales de placer (ver Harmer's Obs., vol. ii. pp. 18-25; Ed Londres, 1808). La interpretaci�n, sin embargo, sugerida anteriormente, me parece m�s natural y hermosa.

Versículo 10

No tendr�n hambre ni sed - Todas sus necesidades ser�n provistas abundantemente, como un pastor proveer� para su reba�o. En el libro de Apocalipsis, todo este pasaje se aplica Isa�as 7:16 a la felicidad de los redimidos en el cielo, y el uso que se hace de �l no es ajeno al sentido en Isa�as. Significa que el Mes�as como pastor satisfar� abundantemente todas las necesidades de su pueblo; y puede aplicarse con tanta propiedad a las alegr�as del cielo, como a la felicidad que experimentar�n en la tierra. Sus anhelos de santidad y salvaci�n; su hambre y sed de justicia Mateo 5:6, ser�n abundantemente satisfechos.

Ni el calor ni el sol los golpear�n - En Apocalipsis 7:16, esto es, 'Ni el sol los iluminar�, ni ning�n calor ; 'es decir, el calor abrasador del sol no los oprimir�, una imagen de refrigerio, protecci�n y alegr�a, como cuando el viajero en arenas ardientes encuentra el agradecido tono de una roca o de un bosque (ver las notas en Isa�as 4:6; Isa�as 14:3; Isa�as 25:4; Isa�as 32:2). La palabra presentada aqu� �calor� (???? sha?ra?b), denota adecuadamente calor, ardor; y luego el vapor calentado que en los desiertos ardientes produce el fen�meno del espejismo (ver explicado en las notas en Isa�as 35:7). Es equivalente aqu� al calor intenso; y significa que no estar�n expuestos a ning�n sufrimiento como el del intenso calor del sol ardiente reflejado por los desechos arenosos.

Porque el que se apiade de ellos - Que Dios y el Salvador que los habr� redimido ser� su pastor y su gu�a, y no tendr�n nada que temer.

Incluso en los manantiales de agua - En Apocalipsis 7:17, 'Los conducir� a fuentes de agua vivas' (vea las notas en Isa�as 35:6). Toda la figura en este vers�culo est� tomada del personaje de un pastor fiel que conduce su reba�o a lugares donde pueden alimentarse en abundancia; quien los protege del intenso calor de un sol ardiente en llanuras arenosas; y qui�n los gu�a junto a corrientes refrescantes y refrescantes. Es una imagen muy hermosa del tierno cuidado del Gran Pastor de su gente en un mundo como este: un mundo en sus caracter�sticas principales, con respecto a las comodidades reales, no ineptamente en comparaci�n con las colinas �ridas y las arenas ardientes sin caminos.

Versículo 11

Y har� que todas mis monta�as sean un camino - Har� todas las monta�as para una carretera; o una forma pareja y nivelada. Es decir, eliminar�a todas las obstrucciones de su camino. La imagen est� tomada del regreso de Babilonia a la tierra de Palestina, en la que Dios a menudo promete hacer de las colinas una llanura, y los lugares torcidos rectos (ver las notas en Isa�as 40:4).

Y mis carreteras ser�n exaltadas - Es decir, el camino se levantar� (ver Isa�as 57:14; Isa�as 62:1), como cuando se hace un camino sobre valles y golfo (ver las notas en Isa�as 40:4).

Versículo 12

He aqu�, estos vendr�n de lejos - Es decir, una parte vendr� de una tierra lejana, y otra del norte y oeste. Esta es una declaraci�n del cumplimiento de la promesa que se le hizo a �l Isa�as 49:6, de que �l deber�a ser una luz para los gentiles, y que los reyes y pr�ncipes deber�an levantarse y honrarlo. Las palabras "desde lejos" denotan una tierra distante, sin especificar la direcci�n particular de donde vendr�an. Las naciones m�s lejanas deber�an abrazar su religi�n y someterse a �l. Lowth y Seeker lo entienden de Babilonia; Grocio del Este, es decir, Persia, y los otros pa�ses al este de Judea. Pero m�s propiamente denota cualquier pa�s lejano; y el sentido es que los conversos deben hacerse desde las tierras m�s distantes.

Y he aqu�, estos - Otra porci�n.

Desde el norte - Las regiones al norte de Palestina.

Y desde el oeste - Hebreo, "del mar", es decir, el Mediterr�neo. Esta palabra se usa com�nmente para denotar el oeste. Los pa�ses occidentales conocidos por los hebreos eran algunas de las islas de ese mar y algunas de las regiones mar�timas. La idea aqu� en general es que esas regiones proporcionar�an a muchos que abrazar�an la verdadera religi�n. Si se entiende que se refiere al Mes�as, y la adhesi�n a su reino entre los gentiles, no es necesario decir que la predicci�n ya se ha cumplido de manera sorprendente. El cristianismo pronto se extendi� al oeste de Palestina, y los pa�ses de Europa han sido hasta ahora la sede principal de su influencia y poder. Desde entonces se ha extendido a�n m�s hacia el oeste; y, de un mundo occidental desconocido para Isa�as, millones han venido y reconocieron al Mes�as como su Redentor.

Y estos - Otra parte, llevando a cabo la idea de que iban a venir de todas partes del mundo.

De la tierra de Sinim - Ha habido muchas opiniones diferentes con respecto a la 'tierra de Sinim'. El nombre 'Sinim' (????? siyniym) no aparece en ning�n otro lugar de la Biblia y, por supuesto, no es f�cil determinar a qu� pa�s se refiere. Es evidente que es un pa�s remoto, y es notable que sea la �nica tierra especificada aqu� por su nombre. Se dice que algunos deber�an venir de lejos, algunos del norte, otros del oeste, y otra parte del pa�s aqu� mencionada espec�ficamente. Jerome lo entiende del sur en general - Isti de terra Australi. La Septuaginta lo entiende como denotando Persia - ??????? ??? ??? ???? ??????? alloi di ek ge?s Perso?n. El Chaldee tambi�n lo interpreta como lo hizo Jerome, del sur. El sir�aco no lo tradujo, pero retuvo el nombre de Sinim. El �rabe coincide con la Septuaginta, y lo traduce como "de la tierra de Persia". Grotius supone que significa la regi�n de Sinim al sur de Palestina, y Vitringa tambi�n coincide con esta opini�n.

Bochart supone que significa lo mismo que Sin o Syene, es decir, Pelusium, una ciudad de Egipto; y que se usa para denotar Egipto, ya que Pelusium era una ciudad principal en Egipto. En Ezequiel 30:15, Sin o Pelusium (margen) se menciona como "la fuerza de Egipto". Gesenius supone que se refiere a los chinos, y que el pa�s al que se hace referencia aqu� es Sina o China. "Esta gente muy antigua y c�lebre", dice �l, "era conocida por los �rabes y sirios con el nombre de Sin, Tein, Tshini; y un escritor hebreo bien podr�a haber o�do hablar de ellos, especialmente si resid�a en Babilonia, la metr�poli como si fuera de toda Asia. Este nombre parece haber sido dado a los chinos por otros asi�ticos; porque los chinos mismos no lo emplean, y parecen estar desprovistos de cualquier nombre dom�stico antiguo, ya sea adoptando los nombres de las dinast�as reinantes, o asumiendo ostentosamente t�tulos de alto sonido, como "personas del imperio en el centro del mundo . " Rev El reverendo Peter Parker, M. D., misionero en China, coment� en un discurso pronunciado en Filadelfia, que �los chinos han sido conocidos desde tiempos inmemoriales por el nombre de Tschin. Tschin significa un chino ". Cuando recibieron por primera vez esta denominaci�n, no se puede determinar, ni se conoce la raz�n de su entrega.

Como hay una notable permanencia en los nombres, as� como en las costumbres de Oriente, es posible que lo hayan tenido desde el comienzo de su historia. Si es as�, no hay improbabilidad en suponer que el nombre era conocido por los jud�os en la �poca de Isa�as. Salom�n hab�a abierto un comercio considerable con el Este. Para esto hab�a construido Palmyra, o Tadmor, y las caravanas pasaban constantemente hacia Palestina y Tiro, transmitiendo las ricas producciones de la India. Se puede suponer f�cilmente que el pa�s de Tschin o Sinim ha sido mencionado a menudo por los comerciantes extranjeros como una tierra de gran extensi�n y riqueza, y no es imposible que incluso en ese temprano d�a una parte de la mercanc�a transportada al oeste pudiera han venido de esa tierra No es necesario suponer que los hebreos en la �poca de Isa�as ten�an una visi�n muy extensa o clara de ese pa�s; pero todo lo que se debe suponer es que concibieron a la naci�n como si estuviera muy lejos en el este, y que abundara en riqueza, lo suficiente como para darle derecho a la preeminencia que ahora tiene en la enumeraci�n de las naciones que ser bendecido por el evangelio

Si esta es la interpretaci�n correcta, y en un nuevo examen he llegado a esta opini�n, aunque se dio una opini�n diferente en la primera edici�n de estas Notas, entonces el pasaje proporciona una predicci�n interesante con respecto a la conversi�n futura del reino m�s grande de el mundo. Se puede agregar, que este es el �nico lugar donde se hace referencia a ese pa�s en la Biblia, y puede haber cierta plausibilidad en el supuesto de que, mientras que muchas otras naciones, muy inferiores en n�mero e importancia, se mencionan por su nombre, uno tan vasto como esto no ser�a completamente omitido por el Esp�ritu de inspiraci�n.

Versículo 13

Canta, oh cielos - En vista de las gloriosas verdades declaradas en los versos anteriores, que los reyes deben levantarse y los pr�ncipes adoran; que el Mes�as ser�a una luz para los gentiles, y que la verdadera religi�n se extender�a a cada uno de los cuatro cuartos del globo. La idea en este vers�culo es que era una ocasi�n en la que los cielos y la tierra tendr�an que exultarse juntos. Por lo tanto, es com�n en Isa�as interponer una canci�n de alabanza en el anuncio de cualquier verdad grande y gloriosa, y pedir a los cielos y la tierra que se regocijen juntos (ver las notas en Isa�as 12:1; Isa�as 42:10; Isa�as 44:23).

Versículo 14

Pero Zion dijo: En la palabra "Zion", vea la nota en Isa�as 1:8. El lenguaje aqu� es el de queja, y expresa el profundo sentimiento del pueblo de Dios en medio de muchas calamidades, aflicciones y pruebas. Puede ser aplicable a los jud�os exiliados en Babilonia durante su largo cautiverio, como si Dios los hubiera abandonado; o para aquellos que esperaban la venida del Mes�as, y que suspiraban por la interposici�n divina debajo de �l para restaurar la belleza de Si�n y extender su reino; o en general, a la iglesia cuando la maldad triunfa en una comunidad, y cuando Dios parece haber abandonado a Si�n y haber olvidado sus intereses. El lenguaje aqu� fue sugerido, sin duda, por una vista de las desolaciones de Jerusal�n y Judea, y del largo y doloroso cautiverio en Babilonia; pero es general, y es aplicable al pueblo de Dios, en todo momento de opresi�n y angustia similares. El objetivo del profeta es proporcionar la seguridad de que, cualesquiera que sean las pruebas y los sufrimientos de su pueblo, Dios no los hab�a olvidado, y �l no pod�a ni los abandonar�a. Para este prop�sito, hace uso de los dos argumentos m�s llamativos y contundentes Isa�as 49:15, para mostrar de la manera m�s contundente posible que los intereses de su pueblo estaban a salvo.

Versículo 15

�Puede una mujer olvidar a su hijo que chupa? - El dise�o de este verso es evidente. Es para mostrar que el amor que Dios tiene por su pueblo es m�s fuerte que el producido por los lazos m�s tiernos creados por cualquier relaci�n natural. El amor de una madre por su beb� es el apego m�s fuerte en la naturaleza. La pregunta aqu� implica que era inusual que una madre se olvidara de ese lazo y abandonara al ni�o para que lo alimentara y lo amara.

Que no debe tener compasi�n - Que no debe tener piedad y socorro en tiempos de enfermedad y angustia; que ella deber�a verlo sufrir sin ning�n intento de aliviarlo, y darse la vuelta, y verlo morir sin piedad ni alivio.

S�, pueden olvidar - Antes olvidar�n a su hijo que Dios olvidar� a su pueblo afligido y sufriente. La frase "pueden olvidar" implica que tal cosa puede ocurrir. En tierras paganas, tan fuerte como es el instinto que une a una madre con su descendencia, no ha sido raro que una madre exponga a su hijo peque�o y lo deje morir. Para ilustrar este hecho, vea las notas en Romanos 1:31.

Versículo 16

He aqu�, te he grabado en las palmas de mis manos - Este es otro argumento en respuesta a la queja de Zion en Isa�as 49:14. Ha habido varias interpretaciones de este pasaje. Grocio supone que se refiere a la costumbre de colocar alguna marca o signo en la mano, o en uno de los dedos cuando desean recordar algo, y apela a �xodo 13:9. Lowth supone que es una alusi�n a alguna pr�ctica com�n entre los jud�os en ese momento, hacer marcas en sus manos o brazos mediante pinchazos en la piel con alg�n signo o representaci�n de la ciudad o el templo, para mostrar su celo y afecto. para ello. Para ilustrar esto, se refiere al hecho de que los peregrinos al Santo Sepulcro est�n acostumbrados a marcarse de esta manera con lo que se llaman los signos de Jerusal�n. Vitringa supone que alude a la costumbre de los arquitectos, en la que delinean el tama�o, la forma y las proporciones de un edificio en pergamino, antes de comenzar a construirlo, como entendemos por el proyecto o modelo del edificio; y que la sensaci�n aqu� es que Dios, de la misma manera, hab�a delineado o dibujado a Jerusal�n en sus manos mucho antes de su fundaci�n, y lo ten�a constantemente ante sus ojos. De acuerdo con esto, la idea es que Dios hab�a presentado el plan de Jerusal�n mucho antes de que fuera construido, y que era tan querido por �l que incluso lo hab�a grabado en sus manos. Otros han supuesto que se refiere a un dispositivo en un sello, o en un anillo usado en el dedo o la mu�eca, y que el plan de Jerusal�n fue dibujado y grabado all�. Para m�, parece que el punto de vista de Lowth es m�s acorde con la probabilidad, y es el mejor, sostenido por las costumbres orientales. La idea esencial es que Si�n era querido para su coraz�n; y que lo hab�a esbozado o delineado como un objeto en el que sent�a un profundo inter�s, tan profundo como incluso para delinear sus contornos en las palmas de sus bandas, donde estar�a constantemente delante de �l.

Tus paredes - El significado es que constantemente las miraba; que nunca los olvid�. Ten�a un respeto constante y sagrado por su pueblo, y en medio de todos sus desastres y pruebas, todav�a los recordaba.

Versículo 17

Tus hijos - Los hijos de Sion - el verdadero pueblo de Dios. Pero aqu� hay una considerable variedad en la interpretaci�n. El hebreo del presente texto es ???? ba?na?y??k ("tus hijos"). Pero Jerome lo lee, Structores tui - �Tus constructores;� como si fuera ?????. La Septuaginta lo traduce, 'Ser�s r�pidamente construido (????? ??????????????? tachu oikodome?the?se?) por aquellos por quienes has sido destruido.' El Chaldee rinde "Los que reconstruyen tus basureros se apresurar�n". El sir�aco lo lee, "Tus hijos", y el �rabe, "Ser�s reconstruido por aquellos por quienes has sido destruido". Pero no hay una buena autoridad para cambiar El presente texto hebreo. ni es necesario Probablemente, el sentido es que los descendientes de aquellos que habitaban en Si�n, que ahora est�n en el exilio, se apresurar�n a reconstruir los desechos de la desolada capital y restaurar sus ruinas. Y que eso no signifique, que en la gran obra bajo el Mes�as, de restaurar la naci�n al culto de Dios, y de difundir la verdadera religi�n, Dios har�a uso de aquellos que habitaban en Si�n; es decir, de los jud�os, como sus embajadores?

Los que te hicieron desperdiciar - Lenguaje extra�do de la destrucci�n de Jerusalen. El sentido es que ya no tratar�an de retener la posesi�n, sino que permitir�an que sus antiguos habitantes regresaran y se dedicaran a reparar sus ruinas.

Versículo 18

Levanta tus ojos alrededor - Es decir, mira las multitudes que se convertir�n a ti; mira tu ciudad en ruinas levantarse de nuevo en su antigua belleza; mira venir a los gentiles y rendirse a la adoraci�n del Dios verdadero; mira acercarse a reyes y pr�ncipes y rendirte homenaje

Todos estos se re�nen - Es decir, desde un pa�s lejano, desde el norte, el oeste y el sur, Isa�as 49:12.

Mientras vivo, dice el Se�or - La forma habitual de un juramento cuando Yahweh jura Es una garant�a solemne de que el evento ocurrir� tan ciertamente como �l tiene una existencia (vea la nota en Isa�as 45:23; compare Jeremias 22:24; Ezequiel 5:11; Ezequiel 14:16, Ezequiel 14:18 , Ezequiel 14:2; Ezequiel 16:48).

Seguramente te vestir�s con ellos - Si�n est� aqu� representada, como a menudo en otras partes, como una mujer (ver la nota en Isa�as 1:8); y la adhesi�n de conversos del exterior est� representada bajo la figura de adornos de novia. La adhesi�n de los conversos karo los gentiles deber�a ser para ella lo que las joyas son para una novia.

Y �talas a ti como una novia - La oraci�n aqu� es manifiestamente incompleta. Significa, como una novia ata sus adornos. La Septuaginta ha suministrado esto y lo traduce como 'Como novia sus adornos' (??? ??????? ?????? ho?s kosmon numphe? ) El sentimiento es que la adhesi�n de la gran cantidad de conversos bajo el Mes�as a la verdadera iglesia de Dios, ser�a el verdadero adorno de Si�n, y aumentar�a en gran medida su belleza y belleza.

Versículo 19

Por tu basura y tus lugares desolados - Tu tierra sobre la cual se ha extendido la ruina, y por la que llora la naci�n exiliada.

Y la tierra de tu destrucci�n - Es decir, tu tierra qued� en ruinas. La construcci�n no es infrecuente cuando se usa un sustantivo para expresar el sentido de un adjetivo. Por lo tanto, en Salmo 2:6, la frase hebrea (margen) se traduce correctamente como "mi colina sagrada". Aqu� el sentido es que su pa�s entero hab�a sido devastado como una tierra de desolaci�n.

Incluso ahora ser� demasiado estrecho - Ser� demasiado limitado para contener a todos los que se convertir�n al Dios verdadero. El territorio contratado de Palestina ser� incapaz de sostener a todos los que reconocer�n al Dios verdadero, y a quienes ser�n considerados sus amigos.

Y los que te tragaron - Los enemigos que devastaron tu tierra, y que "absorbieron", por as� decirlo, a tus habitantes, y los llevaron a un lugar lejano tierra. Se habr�n ido todos, y la tierra volver� a sonre�r en prosperidad y belleza.

Versículo 20

Los hijos que tendr�s - El aumento de la poblaci�n ser� tan grande.

Despu�s de haber perdido al otro - En hebreo, 'Los hijos de tu viudez'. Es decir, despu�s de haber perdido a los que han muerto en las guerras, y aquellos que han muerto en cautiverio en una tierra lejana, habr� nuevamente un gran aumento como si fueran entregados a una madre viuda. Y tal vez la verdad general se ense�a aqu�, que la persecuci�n del pueblo de Dios ser� atendida en �ltima instancia con un gran aumento; y que todos los intentos de destruir la iglesia solo tender�n finalmente a agrandarla y fortalecerla.

Dir� otra vez en tus o�dos - O, te dir� a ti.

El lugar es demasiado estrecho para m� - No hay espacio para todos nosotros. Todo el lenguaje aqu� denota una gran adhesi�n a la iglesia de Dios. Es indicativo de un aumento tal como ocurri� cuando los ap�stoles proclamaron el evangelio a los gentiles, y de tal aumento como ocurrir� a�n m�s abundantemente cuando todo el mundo se convierta a Dios.

Versículo 21

Entonces dir�s en tu coraz�n - Te asombrar�s de la multitud y preguntar�s con asombro de d�nde vienen todos. Este vers�culo est� dise�ado para describir el gran aumento del verdadero pueblo de Dios bajo la imagen de una madre que hab�a sido privada de sus hijos, que de repente deber�a verse rodeada de m�s de lo que se hab�a perdido, y deber�a preguntar con asombro desde d�nde todo vino

�Qui�n me ha engendrado estos? La idea aqu� es que el aumento ser�a de otras naciones. No ser�an el aumento natural de Si�n o Jerusal�n, pero vendr�an del extranjero, como si una familia que hubiera sido afligida se incrementara con la adhesi�n de otras familias.

Perd� a mis hijos - Jerusal�n hab�a sido desolada por las guerras, y se hab�a convertido en una viuda despojada de todos sus hijos (comp�rense las notas en Isa�as 47:8).

Un cautivo, y yendo y viniendo - Un cautivo en Babilonia, y obligado a vagar de mi propia tierra, y vivir en un pa�s extra�o y distante.

Estos, �d�nde hab�an estado? - La imagen en todo este verso es de gran belleza. Representa a una madre que hab�a sido privada repentinamente de todos sus hijos, a la que hab�an hecho viuda y transportada como cautiva de tierra en tierra. Hab�a visto la ruina esparcirse por su vivienda y se consideraba sola. De repente, se encuentra restaurada en su hogar y rodeada de una familia feliz. Ella ve que aument� m�s all� de sus n�meros anteriores, y ella misma fue bendecida con algo m�s que su antigua prosperidad. Ella mira con sorpresa esta adhesi�n, y pregunta con asombro de d�nde han venido todos y d�nde han estado. El lenguaje en este verso es bellamente expresivo de la agitaci�n de tal estado mental, y del efecto que se producir�a as�. La idea es clara. Jerusal�n hab�a estado desolada. Sus habitantes hab�an sido llevados cautivos, o hab�an sido ejecutados. Pero ella deber�a ser restaurada, y la iglesia de Dios se ver�a aumentada por una vasta adhesi�n del mundo gentil, tanto que los l�mites estrechos que hab�an estado ocupados anteriormente, el territorio de Palestina, ahora ser�an demasiado peque�os para la gran cantidad de personas. estar�a unido a aquellos que profesaban amar y adorar a Dios.

Versículo 22

He aqu�, levantar� mi mano a los gentiles - Levantar la mano es una se�al de se�as o invitaciones; y la idea aqu� es que Dios llamar�a a los gentiles a participar de las bendiciones de la verdadera religi�n y abrazar al Mes�as (ver las notas en Isa�as 11:11).

Y establezco mi est�ndar para la gente - Para la gente de otras tierras; la palabra aqu� es sin�nimo de la palabra gentiles. Se erigi� un estandarte o una insignia en tiempos de guerra para reunir a las fuerzas de una naci�n a su alrededor; y la sensaci�n aqu� es que Dios erigir� una bandera en lo alto a la vista de todas las naciones, y las convocar� a s� mismo, mientras un l�der militar re�ne sus fuerzas para la batalla; es decir, llamar�a a las naciones a abrazar la verdadera religi�n. Vea esta frase explicada en la nota en Isa�as 11:12.

Traer�n a tus hijos en sus brazos - Margen, 'Bosom'. Jerome lo muestra, In ulnis - 'En sus brazos'. La Septuaginta, ??? ??????? En kolpo? - 'En el seno'. Aquila, Symmachus y Theodotion, ???????? Agkalas - 'En sus brazos.' Si significa seno, como lo expresa Gesenius, se refiere al seno de una prenda en la que se llevan cosas. Pero es m�s probable que signifique en los brazos, ya que los ni�os nacen; y la idea es que las naciones lejanas vendr�an y llevar�an consigo a los que fueron hijos de Si�n, es decir, aquellos que se convertir�an en los verdaderos amigos y adoradores de Dios.

Y tus hijas ser�n cargadas sobre sus hombros - Refiri�ndose, sin duda, a la forma en que se llevaron a los ni�os. En Isa�as 66:12, la misma idea se expresa al ser llevados a los lados, refiri�ndose a la costumbre que todav�a prevalece en el Este, de colocar a un ni�o cuando es amamantado a un lado de la madre. La siguiente cita explicar� m�s completamente las costumbres aqu� mencionadas. �Es una costumbre en muchas partes del este, llevar a sus hijos a horcajadas sobre la cadera, con el brazo alrededor del cuerpo. En el reino de Argel, donde los esclavos sacan a los ni�os, los ni�os montan sobre sus hombros; y en una procesi�n religiosa, que Symes tuvo la oportunidad de ver en Ava, la capital del imperio birmano, los primeros personajes de rango que pasaron fueron tres ni�os a horcajadas, sobre los hombros de las personas. Es evidente, a partir de estos hechos, que los ni�os orientales son llevados a veces de una manera, a veces de otra.

Tampoco la costumbre, en realidad, era diferente en Judea, aunque el profeta se expresa en estos t�rminos: "Traer�n a tus hijos en sus brazos, y cargar�n a tus hijas sobre sus hombros". porque, seg�n el Dr. Russel, los ni�os que pueden sostenerse a s� mismos generalmente son llevados a horcajadas sobre los hombros; pero en la infancia son llevados en los brazos, o torpemente en una cadera. Dandini nos dice que, a caballo, los asi�ticos �llevan a sus hijos sobre sus hombros con gran destreza. Estos ni�os se aferran a la cabeza del que los lleva, ya sea a caballo o a pie, y no le impiden caminar o hacer lo que le plazca ". Esto aumenta la importancia del pasaje en Isa�as, quien habla de los gentiles que traen hijos as�; por lo que la distancia no es una objeci�n a este modo de transporte, ya que pueden ser transportados a caballo entre las personas, por remotas que sean. "(Paxton)" Los ni�os de ambos sexos son llevados sobre los hombros.

As� se puede ver al padre cargando a su hijo, el peque�o sujeto a horcajadas sobre el hombro, que, con sus manos, sostiene la cabeza de su padre. Sin embargo, las ni�as se sientan en el hombro, como si estuvieran en una silla, con las piernas golpeando al frente, mientras que tambi�n, con las manos, se apoyan en la cabeza. Al ir o regresar de festivales paganos, se puede ver a miles de padres y sus hijos marchando con alegr�a. '' (Roberts) El sentido es que los conversos deber�an venir de todas las tierras, que las naciones deber�an acudir al est�ndar de el Mes�as. �Y por qu� no puede considerarse como una interpretaci�n leg�tima de este pasaje, que los que vienen deben traer a sus hijos, sus hijos y sus hijas con ellos? El hecho de que hayan nacido sobre el brazo o sobre el hombro es indicativo de que son ni�os peque�os; y esa no es una interpretaci�n forzada de este pasaje que lo considera como una ense�anza, que los padres que deben convertirse entre los gentiles deben traer sus descendientes al Redentor y presentarlos p�blicamente a Dios.

Versículo 23

Y los reyes ser�n tus padres lactantes - Margen, "Nourishers". Es decir, patrocinar�an a la iglesia de Dios; lo proteger�an con sus leyes, lo fomentar�an con su influencia y se convertir�an en defensores personales de la causa de Si�n. La idea es propiamente la de proteger, educar y enorgullecer a los ni�os; y la sensaci�n es que los reyes y los pr�ncipes manifestar�an el mismo cuidado tierno por los intereses del pueblo de Dios que un padre o una enfermera hacen por un ni�o. Es innecesario decir que esto ya se ha cumplido en gran medida, y que muchos pr�ncipes y monarcas han sido los patrocinadores de la iglesia, aunque sin duda est� destinado a un cumplimiento m�s amplio a�n en los d�as m�s brillantes de la historia de este mundo, cuando el evangelio se extienda por todas partes. Es notable que, en las Islas Sandwich y del Mar del Sur, la religi�n cristiana ha sido uniformemente, casi, bajo la protecci�n de los reyes y jefes desde su primera introducci�n all�, y se ha llevado adelante y se extendi� bajo su autoridad directa.

Se inclinar�n ante ti con la cara hacia la tierra - Una postura que indica la reverencia m�s profunda. Esta es la postura com�n de mostrar un gran respeto en el Este.

Y lame el polvo de tus pies - Un acto que denota el mayor respeto y veneraci�n posible por la iglesia y el pueblo de Dios.

Porque no se avergonzar�n de que me esperen - Los que me adoran no se avergonzar�n del acto que requiere el m�s profundo desprecio, para mostrar su reverencia por yo. Incluso aquellos de rango m�s elevado estar�n dispuestos a humillarse con las m�s profundas expresiones de adoraci�n.

Versículo 24

�Se tomar� la presa del poderoso? - Este parece ser el lenguaje de Sion. No es exactamente el lenguaje de la incredulidad; Es el lenguaje del asombro y la maravilla. Dios hab�a hecho grandes promesas. Hab�a prometido una restauraci�n de los jud�os cautivos a su propia tierra, y su completa liberaci�n del poder de los caldeos. Adem�s, hab�a prometido que las bendiciones de la verdadera religi�n deber�an extenderse a los gentiles, y que los reyes y las reinas deber�an venir y mostrar la adoraci�n m�s profunda por Dios y por su causa. Con asombro y asombro ante la grandeza de estas promesas, con una vista completa de las dificultades que deben superarse, Zion pregunta aqu� c�mo se puede lograr. Implicar�a el trabajo de tomar la presa de un poderoso conquistador y liberar al cautivo de la mano de los fuertes y los terribles, un trabajo que generalmente no se hab�a hecho.

�O el cautivo legal entregado? - Margen, "El cautiverio de los justos". Lowth lee esto, "�Deber� ser rescatada la presa capturada por el terrible?" Entonces Noyes. Lowth dice del presente texto hebreo que la lectura es un 'error palpable' y que, en lugar de ???? tsadiyq ("el justo"), el significado deber�a ser ???? ? a?r??yts ("el terrible"). Jerome as� lo ley� y lo tradujo, A robusto - "La presa tomada por el fuerte". Entonces el sir�aco lo lee. La Septuaginta lo expresa, 'Si alguien es tomado cautivo injustamente (???????? adiko?s), �ser� salvo?' Pero no hay autoridad de los manuscritos para cambiar la lectura actual del texto hebreo; Y no es necesario. La palabra "justo" aqu� puede referirse al hecho de que los justos fueron tomados cautivos, y a la dificultad de rescatarlos; o tal vez, como sugiere Rosenmuller, puede tomarse en el sentido de una postura severa o r�gida, opuesta a la benignidad o la misericordia, y por lo tanto puede ser sin�nimo de severidad y dureza; y el significado puede ser que fue dif�cil rescatar a un cautivo de las manos de aquellos que no ten�an clemencia o benignidad, como lo fue Babilonia. Grocio lo entiende de aquellos que fueron tomados cautivos en una guerra justa, o por los derechos de la guerra. Pero la conexi�n exige m�s bien que deber�amos interpretarla de aquellos que fueron hechos cautivos por aquellos que estaban indispuestos a la clemencia, y que fueron severos y r�gidos en el trato a sus prisioneros. La idea es que fue dif�cil o casi imposible rescatar a los cautivos de tales manos, y que, por lo tanto, era una maravilla y asombro que eso se pudiera lograr, lo que Dios aqu� promete.

Versículo 25

Pero as� dice el Se�or - El significado de este vers�culo es que, por dif�cil o impracticable que pueda parecer, debe hacerse. Los cautivos tomados por los terribles y los poderosos deber�an ser rescatados y restaurados a su propia tierra.

Incluso los cautivos de los poderosos ser�n quitados - Margen, como hebreo, 'El cautiverio de los poderosos'. Lo que no podr�a haber sido rescatado por ning�n ordinario medio. El lenguaje aqu� se refiere indudablemente a Babilonia y al cautiverio de los jud�os all�.

La presa de lo terrible - De una naci�n formidable, cruel y no inclinada a la compasi�n; en el verso anterior descrito como "justo", es decir, indispuesto a la misericordia.

Porque luchar� con �l - castigar� a la naci�n que te ha infligido estos errores y te rescatar� de la esclavitud.

Versículo 26

Y dar� de comer a los que te oprimen con su propia carne - El lenguaje utilizado aqu� es el que describe apropiadamente las angustias que surgen de la discordia y las luchas internas. Un lenguaje similar ocurre en Isa�as 9:2 (vea la nota en ese vers�culo). Su ira se excitar� el uno contra el otro; y habr� anarqu�a, discordia interna y el deseo de venganza mutua. Se destruir�n a s� mismos por conflictos mutuos, hasta que se atiborren de matanza y se embriaguen de sangre.

Y se embriagar�n con su propia sangre - Una expresi�n similar ocurre en Apocalipsis 16:6: 'Porque han derramado la sangre de los profetas , y les has dado sangre para beber. �Esta expresi�n describe un estado de conflicto interno, donde la sangre se derramar�a profusamente, y donde ser�a, por as� decirlo, la bebida de aquellos que estaban luchando entre s�. Grocio supone que se refiere a los conflictos entre los persas y los medos, y los de los medos y los persas con los babilonios. Vitringa supone que recibi� su cumplimiento en los concursos que tuvieron lugar en el imperio romano, particularmente durante el reinado de Diocleciano, cuando tantos rivales lucharon por la soberan�a. Quiz�s, sin embargo, es en vano intentar referir esto a cualquier conflicto o estado de anarqu�a. El lenguaje es general; y puede significar en general que Dios cuidar�a y proteger�a a su pueblo; y que al hacer esto, �l llenar�a las filas de sus enemigos con confusi�n, y permitir�a que fueran desgarrados y distra�dos con luchas internas; y en medio de esas luchas, y por medio de ellas, asegurar�a la liberaci�n y seguridad de su propio pueblo. No es infrecuente que haya sufrido o provocado la discordia entre los enemigos de su pueblo, y haya distra�do a sus abogados, y as� garantizado la seguridad y el bienestar de aquellos a quienes se opon�a y persegu�a.

Como con vino dulce - Margen, 'Nuevo'. La palabra hebrea (???? ? a?siys) significa 'mosto' o vino nuevo Joel 1:5; Joel 3:18; Am�s 9:13. La Septuaginta lo representa, ?????? ????? Oinon neon - 'Vino nuevo'. El 'mosto', o vino nuevo, era el jugo puro que corr�a primero despu�s de que las uvas hab�an sido depositadas en un mont�n preparatorio para la presi�n. Los antiguos ten�an el arte de preservar esto durante mucho tiempo, a fin de conservar su sabor especial, y ten�an la costumbre de beberlo por la ma�ana (ver Hor. Sat. ii. 4). Esto ten�a la propiedad intoxicante muy ligeramente, si es que lo ten�a; y Harmer (Obs. vol. ii. p. 151) supone que el tipo que aqu� se entiende era m�s bien como el que se usaba en "palacios reales por su agradecimiento", que era capaz de mantenerse a una gran edad. Creo que es posible que haya una alusi�n al hecho de que se requiere una 'gran cantidad de mosto' o vino nuevo para producir intoxicaci�n, y que la idea aqu� es que se derramar�a una gran cantidad de sangre .

Y toda carne - El efecto de todo esto ser� difundir la verdadera religi�n en todo el mundo. El resultado de las contiendas que se excitar�n entre los enemigos del pueblo de Dios; de sus guerras civiles y matanzas mutuas; y de la consecuente protecci�n y defensa de las personas que intentaban destruir, ser� difundir la verdadera religi�n entre las naciones, y hacer que todas las personas reconozcan que quien protege a su iglesia es el Dios verdadero y �nico. Ser�a f�cil mostrar el cumplimiento de esta predicci�n a partir de los registros del pasado y de los esfuerzos que se han hecho para destruir la iglesia de Dios. Pero eso ser�a extra�o al dise�o de estas notas. Un conocimiento muy leve de los repetidos esfuerzos para destruir al antiguo pueblo de Dios en Egipto, en el desierto, en Babilonia y bajo Ant�oco Ep�fanes; con la temprana persecuci�n de los cristianos en Judea; con las sucesivas persecuciones en el imperio romano desde la �poca de Ner�n hasta Diocleciano; con la persecuci�n de los valdenses en Switserland; de los hugonotes en Francia; y de los reformadores en Inglaterra, ser� suficiente para convencer a cualquiera de que Dios es el protector de la iglesia, y que ninguna arma formada contra ella prosperar�. Sus enemigos ser�n distra�dos en sus consejos y abandonados a la anarqu�a y al derrocamiento; y la iglesia se levantar� resplandeciente de todas sus persecuciones, y prosperar� en �ltima instancia solo en proporci�n a sus esfuerzos por destruirla.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 49". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-49.html. 1870.