Lectionary Calendar
Friday, September 20th, 2024
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Isaías 59

Notas de Barnes sobre toda la BibliaNotas de Barnes

Buscar…
Enter query below:

Introducción

Este capítulo está estrechamente relacionado en sentido con el precedente, y está diseñado para ilustrar el mismo sentimiento general; que la razón por la cual los servicios religiosos de la nación no fueron aceptados y la nación liberada de la calamidad fue su hipocresía y sus otros pecados. El capítulo anterior contenía una audaz y enérgica reprensión de su expectativa del favor divino, cuando observaban solo ritos externos sin arrepentimiento, e incluso cuando continuaban practicando la opresión y la crueldad. Este hermoso capítulo declara más en detalle sus pecados y las consecuencias de sus transgresiones. La siguiente disposición de las partes del capítulo mostrará su diseño y alcance en una sola vista.

I. No fue porque Yahweh no pudo salvarlos que estuvieron expuestos a tales juicios, y visitaron con tales calamidades Isaías 59:1. No debían, por lo tanto, culparlo. Se establece este principio general para evitar lo que ocurre comúnmente cuando las personas sufren mucho: una disposición para echarle la culpa a Dios.

II Fue por sus pecados que fueron expuestos a estos juicios Isaías 59:2. El profeta procede a especificar esos pecados en detalle, con el fin de llevarlos a la convicción y al arrepentimiento.

1. El principio general se afirma, que fueron solo sus pecados los que se separaron entre ellos y Dios Isaías 59:2.

2. Sus manos estaban contaminadas con sangre ( Isaías 59:3, primera parte).

3. Sus labios habían dicho falsedad ( Isaías 59:3, última parte).

4. No había justicia entre ellos ( Isaías 59:4, primera parte).

5. Sus planes eran traviesos ( Isaías 59:4, segunda parte).

6. Sus acciones fueron como el huevo de la cucaracha, odiosas y destructivas como ese huevo cuando eclosionó Isaías 59:5.

7. Sus obras eran como la telaraña de una araña, que nunca podría ser una cubierta de justicia Isaías 59:6.

8. Sus pies corren hacia el mal ( Isaías 59:7, primera parte).

9. Sus pensamientos eran malvados ( Isaías 59:7, segunda parte).

10. Eran desconocidos en el camino de la paz Isaías 59:8.

III. Después de esta declaración de los pecados prevalentes de la nación, el profeta presenta al pueblo como confesor, que fue por estos y otros pecados similares que fueron expuestos al desagrado divino. Identificándose con la gente, enumera las calamidades a las que fueron expuestos, como consecuencia de los pecados que prevalecieron Isaías 59:9. Estaban en la oscuridad; esperaron en vano la luz; tropezaron al mediodía; ventilaron sus penas como el rugido de los osos, o el llanto lastimero de la paloma, pero todo en vano.

IV. Yahweh es representado como viendo este estado de profunda culpa; un estado donde había una profunda convicción de esa culpa, y una disposición para hacer la confesión; y como preguntándose que no había intercesor, y como él mismo interponiendo para traer liberación y salvación Isaías 59:15. Las características de aquel que debía cumplir estos propósitos eran justicia, salvación, venganza y celo Isaías 59:17, vendría a recompensar a sus enemigos y a recompensar a los malvados de acuerdo con sus obras Isaías 59:18.

V. El efecto de esto sería que el nombre de Yahweh sería temido desde el amanecer hasta la puesta del sol. Yahvé erigiría una barrera contra el enemigo cuando entrara como una inundación; y el Redentor vendría a Sion para liberar a aquellos que realmente deberían arrepentirse Isaías 59:19-2.

VI. Se establecería un pacto entre Dios y aquellos que se apartarían de las transgresiones Isaías 59:21. La naturaleza de ese pacto era que sus bendiciones serían perpetuas. El espíritu que Dios daría, y las palabras que él pondría en sus bocas, permanecerían con ellos y su posteridad para siempre.

"Como este capítulo", dice Lowth, "es notable por la belleza, la fuerza y ​​la variedad de las imágenes con las que abunda; así que se distingue especialmente por la elocuencia de la composición y la construcción exacta de las oraciones. Desde el primer verso hasta los dos últimos, cae regularmente en estrofas de cuatro líneas ". Esta forma poética del capítulo debe ser evidente para la más mínima observación del lector; y tal vez no haya ninguna instancia de construcción más regular de los diversos miembros y partes de una composición en los escritos de los hebreos.

El capítulo tiene evidentemente una referencia primaria al carácter de la nación en los tiempos de Isaías. La profunda depravación que se describe es tal como existió en los tiempos de Manasés; y uno de los objetivos del profeta era manifestarlos con convicción por sus pecados; y mostrarles por qué estaban sufriendo, o por sufrir, por las expresiones del desagrado divino. Pero el capítulo evidentemente también espera los tiempos futuros, y al final se refiere tan manifiestamente a los tiempos del Mesías, que es imposible no aplicarlo a él.

Versículo 1

He aquí, la mano del Señor no se acorta - Sobre el significado de esta frase, vea las notas en Isaías 50:2.

Ni su oído pesado, que no puede escuchar - Sobre el significado de esta frase, vea las notas en Isaías 6:1.

Versículo 2

Pero tus iniquidades - Es decir, los pecados que el profeta había especificado en el capítulo anterior, y que él continúa especificando en esto.

Se han separado - La palabra utilizada aquí (בדל bâdal) transmite la idea de división, generalmente por un cortina o una pared Éxodo 26:33; Ezequiel 42:2. Por lo tanto, se dice que el 'firmamento' (רקיע râqı̂ya‛, "expansión") tiene "dividido" o "separado" (מבדיל mab e dı̂yl) las aguas de las aguas Génesis 1:6. La idea aquí es que sus pecados eran como una partición entre ellos y Dios, de modo que no había contacto entre ellos y él.

Y tus pecados han escondido su rostro de ti - Margen, 'Hizo que se esconda'. La palabra hebrea aquí está en Hiphil, que significa 'hacer que se esconda'. Kimchi y Aben Ezra lo entienden como lo que le hace ocultar su rostro; Vitringa como escondido, su rostro. La metáfora, dice Vitringa, no está tomada de un hombre que aparta su rostro de uno porque no elige atender lo que se dice, sino de algo que se interpone entre dos personas, como una nube densa, que oculta a uno otro. Y, de acuerdo con esto, la idea es que sus pecados se habían levantado como una nube espesa y oscura entre ellos y Dios, de modo que no tenían una visión clara de él, y ningún contacto con él, ya que una nube oculta la cara de El sol de nosotros. Una idea similar ocurre en Lamentaciones 3:44:

Te cubriste con una nube,

Para que nuestras oraciones no pasen.

Pero me parece más probable que la significación Hiphil del verbo esté aquí para ser retenida, y que la idea es que sus pecados habían causado que Yahweh ocultara o apartara su rostro de sus oraciones por no querer escucharlos cuando estaban tan profundamente inmersos en el pecado. Así, la Septuaginta, 'A causa de tus pecados, ha rechazado su rostro (ἀπέστρεψε τὸ πρόωπον apestrepse to prosōpon) de ti, para que no tenga piedad '(τοῦ μὴ ἐλεῆσαι tou mē eleēsai). Es universalmente cierto que la indulgencia en el pecado hace que Dios se aparte de su rostro y deje de lado la misericordia y la compasión. No puede perdonar a quienes se entregan a la transgresión y no están dispuestos a abandonar los caminos del pecado (compárense las notas en Isaías 1:15).

Versículo 3

Porque tus manos están contaminadas con sangre - El profeta procede aquí más particularmente para especificar los pecados de los cuales fueron culpables; y para mostrar el alcance y la profundidad de su depravación, él especifica los diversos miembros del cuerpo: las manos, los dedos, los labios, la lengua, los pies como los agentes por los cuales las personas cometen iniquidad. Vea un argumento similar sobre el tema de la depravación en Romanos 3:13, donde una parte de la descripción que da el profeta aquí es citada por Pablo, y aplicada a los judíos en su propio tiempo. La frase "tus manos están contaminadas con sangre" significa con la sangre de los inocentes; es decir, fueron culpables de asesinato, opresión y crueldad. Vea una declaración similar en Isaías 1:15, donde aparece la frase "sus manos están llenas de sangre". La palabra traducida aquí ‘contaminada’ (גאל gā'al) significa comúnmente canjear, rescatar; luego para vengar, o para exigir e infligir castigo por el derramamiento de sangre. En el sentido de profanación, ocurre solo en los escritores hebreos posteriores, tal vez utilizado en este sentido porque aquellos que eran vengadores se cubrieron, es decir, se contaminaron con sangre.

Y tus dedos con iniquidad - Los dedos en las Escrituras se representan como los agentes por los cuales se ejecuta cualquier propósito Isaías 2:8, 'Que sus propios dedos han hecho '(compare Isaías 17:8). Algunos han supuesto que la frase utilizada aquí significa lo mismo que la anterior, que fueron culpables de asesinato y crueldad. Pero parece más probable que la idea sugerida por Grocio sea el verdadero sentido, que significa que fueron culpables de robo y violación. Los dedos son los instrumentos mediante los cuales se ejecuta el robo, especialmente los tipos de robo más ligeros y delicados. Por lo tanto, usamos la palabra "dedos ligeros" para denotar a cualquiera que sea hábil en tomar y transportar cualquier cosa, o cualquier persona que sea adicta a pequeños robos.

Tus labios han dicho mentiras - La nación es falsa, y no se puede volver a confiar en las declaraciones que se hacen.

Tu lengua ha murmurado - En la palabra traducida 'murmurado' (הגה hâgâh), mira las notas en Isaías 8:19. Probablemente se incluye en la palabra aquí, la idea de que no solo hablaron mal, sino que lo hicieron con un espíritu quejoso, descontento o malicioso. También puede significar que calumniaron al gobierno de Dios y se quejaron de sus leyes; o puede significar, como supone Grocio, que calumniaron a otros, es decir, que la calumnia abundaba entre ellos.

Perversidad - Hebreo, עולה ‛ avlâh - 'Evil' - el palabra de la cual se deriva nuestra palabra mal.

Versículo 4

Ninguno pide justicia - O más bien, no hay nadie que presente una demanda ante la justicia; nadie que vaya a la corte con el propósito de obtener justicia. Hay un amor por los litigios; un deseo de aprovechar todas las ventajas que la ley puede dar; un deseo de apelar a la ley, no por el hecho de que se haga justicia estricta, sino por hacer daño a los demás y aprovechar algunas ventajas indebidas.

Tampoco nadie aboga por la verdad - O, nadie aboga por la verdad. Él no declara la causa como es. Hace uso de la astucia y la falsedad para ganar su causa.

Confían en la vanidad - Confían en caprichos y evasiones en lugar de en la justicia de su causa.

Conciben travesuras - Forman planes del mal y los ejecutan cuando están completamente maduros. Compare Job 15:35, donde aparece la misma frase. El sentido es que forman planes para dañar a otros, y que esperan ejecutarlos por fraude y engaño.

Versículo 5

Incuban huevos de cockatrice '- Margen,' Adders '.' Sobre el significado de la palabra traducida aquí 'cockatrice', vea las notas en Isaías 11:8. Se pretende alguna serpiente venenosa, probablemente la víbora, o la serpiente conocida entre los griegos como el basilisco, o cerastes. Esta expresión figurativa está diseñada para mostrar la naturaleza malvada y la tendencia de sus obras. Eran como si debieran nutrir cuidadosamente los huevos de una serpiente venenosa. En lugar de aplastarlos con el pie y destruirlos, se esforzaron por incubarlos y crear una raza venenosa de reptiles. Nada puede describir más a la fuerza el carácter perverso y los planes de los pecadores que el lenguaje utilizado aquí: planes que son tan perniciosos, repugnantes y odiosos como las serpientes venenosas que propagan la muerte, la ruina y la alarma en todas partes.

Y tejer la telaraña - Esta frase, en sí misma, puede denotar, como algunos lo han entendido, que formaron planes diseñados para apoderarse y destruir a otros, como las arañas tejen su red con el propósito de atrapar y destruir insectos. Pero el siguiente verso muestra que el lenguaje se usa más bien con referencia a la tenuidad y al carácter gastador de la web, que con cualquiera de estos diseños. Sus obras eran como la red de la araña. Tenían la misma relación con la verdadera piedad que la telaraña hizo con vestimenta sustancial y cómoda. Eran vanos e inútiles. La palabra presentada aquí "web" denota correctamente los hilos cruzados en el tejido, el tejido o el relleno; y probablemente se deriva de una palabra que significa una viga transversal (ver Rosenmuller in loc; también Bochart, Hieroz. ii. 4. 23).

El que come de sus huevos muere - Es decir, el que participa de sus consejos, o de los planes que forman, perecerá. Calvin dice que el significado es que "quien tuviera algo que ver con ellos los encontraría destructivos y pestíferos". Frases similares, comparando los planes de los malvados con los huevos y la cría de la serpiente, son comunes en el Este. "Se dice", dice Roberts, hablando de India, "de los planes de un hombre decididamente malvado y talentoso:" ¡Ese desgraciado! él trama huevos de serpientes ". "Cuidado con el hombre, sus huevos están casi eclosionados". “Ah, amigo mío, no toques ese asunto, no te entrometas con ese asunto; hay una serpiente en el caparazón ".

Y lo que está aplastado se convierte en una víbora - Sobre el significado de la palabra aquí "víbora", vea las notas en Isaías 30:6. Margen, ‘Asperjado, es como si hubiera una víbora. Jerome lo rinde, "Que si se perfora, se rompe en un basilisco." La Septuaginta lo rinde, "Y el que estaba a punto de comer de sus huevos había roto uno que estaba pútrido (συντρίψας οὔριον suntripsas ourion), encontró en él un basilisco (βασόλισκον basiliskon). 'La diferencia de traducción en el texto y el margen de la versión común surgió del hecho de que los traductores suponían que la palabra utilizada aquí (זוּרה zûrâh) podría derivarse desde זרה zârâh, para espolvorear o dispersar. Pero se forma a partir de la palabra זור zûr, apretar, presionar, aplastar; y en Job 39:15, se aplica al hecho de que el avestruz podría aplastar sus huevos con el pie. La sensación aquí es que, cuando se desarrollaran sus planes, se descubriría que eran malvados y pernaces, como cuando se rompa un huevo, saldría un veneno venenoso. La víbora, es cierto, da a luz a sus crías vivas, o es un animal vivíparo. Pero Bochart ha comentado que, aunque produce sus crías de esta manera, aún así, durante el período de gestación, las crías se incluyen en los huevos que se rompen al nacer. Esta es una ilustración muy impresionante del personaje y los planes de los malvados. Las serpientes aquí mencionadas se encuentran entre las más venenosas y destructivas que se conocen. Y la comparación aquí incluye dos puntos:

1. Que sus planes se parecían al huevo de la serpiente. La naturaleza del huevo no se puede conocer fácilmente mediante una inspección. Puede tener un gran parecido con los que producirían algunos animales inofensivos e incluso útiles. Es solo cuando se eclosiona que su verdadera naturaleza está completamente desarrollada. Así sucede con los planes de los impíos. Al formarse, es posible que no se conozca su verdadera naturaleza, y puede que no sea fácil determinar su carácter real.

2. Sus planes, cuando se desarrollan, son como la producción venenosa y destructiva del huevo de la serpiente. Entonces se ve la verdadera naturaleza; y es ruinoso, pernicioso y malvado.

Versículo 6

Sus redes no se convertirán en prendas - La tela de araña no es apta para la ropa; y la idea aquí es que sus obras no son tan aptas para asegurar la salvación como la telaraña atenuada de una araña lo es para vestir. El sentido es, dice Vitringa, que sus sofismas artificiales no sirven para producir verdadera sabiduría, piedad, virtud y religión, o la verdadera justicia y salvación de las personas, sino que son especulaciones aireadas. Las obras de los justos y de los impíos; Su vana formalidad, sus falsas opiniones, sus sutiles razonamientos y sus tradiciones son como la telaraña. No dicen nada, no responden a ninguno de los propósitos de una prenda de salvación. La doctrina es que las personas deben tener una justicia mejor que la cubierta delgada y gasa que producen sus propias formas y ceremonias vacías (compárese Isaías 64:6).

Versículo 7

Sus pies corren hacia el mal - De acuerdo con el diseño del profeta para mostrar la totalidad de su depravación, afirma que todos sus miembros estaban empleados para hacer el mal. En Isaías 59:3. él había comentado que la depravación se había extendido a sus manos, sus dedos, sus labios y su lengua; Él aquí declara que sus pies también fueron empleados para hacer el mal. En lugar de recorrer los caminos de la justicia y apresurarse a ejecutar propósitos de misericordia y justicia, fueron empleados en viajes para ejecutar planes de iniquidad. Las palabras "correr" y "apresurarse" están diseñadas para intimar la intensidad de su propósito de hacer el mal. No caminaban despacio; ni siquiera se tomaron el tiempo para deliberar; pero tal era su deseo de hacer mal, que se apresuraron a ejecutar sus planes de maldad. Las personas generalmente caminan lentamente y con mucha deliberación cuando hay que hacer algo bueno; caminan rápidamente, o corren con prisa y prontitud cuando se ha de lograr el mal. Este pasaje es citado por el apóstol Pablo Romanos 3:15, y se aplica a los judíos de su propio tiempo como prueba del carácter depravado de toda la nación.

Se apresuran a derramar sangre inocente - Nadie puede dudar de que este era el carácter de la nación en tiempos de Manasés (ver la Introducción, Sección 3). No es improbable que el profeta se refiera al reinado sangriento y cruel de este príncipe. Que Isaías 1:15 era también el carácter de la nación cuando Isaías comenzó a profetizar.

Sus pensamientos - Es decir, sus planes y propósitos son malos. No se trata simplemente de que se haga el mal, sino que pretendían que se hiciera. No tenían ningún plan para hacer el bien; y estaban constantemente haciendo planes para el mal.

Desgaste - Es decir, violencia, opresión, destrucción. Significa que el gobierno era opresivo y tiránico; y que era el carácter general de la nación que eran independientemente de los intereses de la verdad y la justicia.

Y destrucción - Margen, "Breaking". La palabra comúnmente significa ruptura o incumplimiento; luego una ruptura, o destrucción, como de un reino Lamentaciones 2:11; Lamentaciones 3:47; o de individuos Isaías 1:28. Aquí significa que rompieron o pisotearon los derechos de los demás.

Están en su camino - En lugar de marcar su camino con actos de benevolencia y justicia, podrían ser rastreados por crueldad y sangre. El camino de los impíos a través de la tierra se puede ver generalmente por las desolaciones que hacen. El camino de los conquistadores puede ser trazado por campos desolados, ruinas humeantes, moradas abandonadas y sangre que fluye; y el curso de todos los impíos puede ser rastreado por las desolaciones que hacen en su camino.

Versículo 8

El camino de la paz que no conocen - La frase 'camino de la paz' ​​puede denotar paz de conciencia, paz con Dios, paz entre ellos o paz con sus semejantes. Posiblemente puede referirse a todo esto; y la sensación será que en toda su vida fueron extraños al verdadero contento y felicidad. De ninguna parte habían tenido paz, pero ya sea en relación con Dios, con sus propias conciencias, entre ellos o con sus semejantes, estaban involucrados en contiendas y agitaciones continuas (ver las notas en Isaías 57:20).

Y no hay juicio en sus actuaciones - Margen, "Correcto". La sensación es que no hubo justicia en sus tratos. no había disposición para hacer lo correcto. Estaban llenos de egoísmo, falsedad, opresión y crueldad.

Los han convertido en caminos torcidos - Un camino torcido es un emblema de deshonestidad, fraude, engaño. Un camino recto es un emblema de sinceridad, verdad, honestidad y rectitud (ver Salmo 125:5; Proverbios 2:15; y las notas en Isaías 40:4). La idea es que sus consejos y planes eran perversos y malvados. Tenemos una expresión similar ahora cuando decimos de un hombre que él es "directo", lo que significa que es un hombre honesto.

Versículo 9

Por lo tanto, el juicio está lejos de nosotros - Esta es la confesión de las personas de que no estaban sufriendo injustamente debido a sus crímenes. La palabra "juicio" aquí debe tomarse evidentemente en el sentido de venganza o reivindicación. La idea es esta: estamos sujetos a calamidades y opresiones por parte de nuestros enemigos. En nuestras angustias clamamos a Dios, pero a causa de nuestros pecados, él no nos escucha, ni viene a vindicar nuestra causa ".

Ni la justicia nos alcanza - Es decir, Dios no se interpone para salvarnos de nuestras calamidades y liberarnos de la mano de nuestros enemigos. La palabra justicia aquí no debe considerarse como usada en el sentido de que tenían un reclamo sobre Dios, o que ahora estaban sufriendo injustamente, pero se usa para denotar el atributo de justicia en Dios; y la idea es que el Dios justo, el vengador de los errores, no salió para reivindicar su causa y para salvarlos del poder de sus enemigos.

Esperamos luz - La idea aquí es que esperaban ansiosamente el regreso de la prosperidad.

Pero he aquí la oscuridad - Oscuridad. Nuestras calamidades continúan y no se nos brinda alivio.

Para brillo - Es decir, para brillo o esplendor como el resplandor del sol, un emblema de felicidad y prosperidad.

Versículo 10

Buscamos a tientas la pared como un ciego - Un ciego, al no poder ver su camino, se siente junto a una pared, una cerca o cualquier otro objeto eso lo guiará. Eran como los ciegos. No tenían visiones claras de la verdad, y se esforzaban por seguir su camino lo mejor que podían. Probablemente el profeta aquí alude a la amenaza hecha por Moisés en Deuteronomio 28:28, ‘Y el Señor te golpeará con locura, ceguera y asombro de corazón; y andarás a tientas al mediodía como el ciego anda a tientas en la oscuridad, y no prosperarás en tus caminos ".

Tropezamos al mediodía como en la noche - La idea aquí es que estaban en un estado de completo desorden y confusión. Los obstáculos estaban en su camino en todas las manos, y no podían caminar más que las personas que al mediodía encontraban su camino lleno de obstáculos. No hubo remisión, ni relajación de sus males. Se continuaron en todo momento, y no tenían intervalos de día. Los viajeros, aunque por la noche deambulan y caen, pueden buscar el día que se acerca y sentirse aliviados por la luz que regresa. Pero no es así con ellos. Fue toda la noche. No hubo intervalos de retorno de luz, descanso y paz. Era como si el sol se hubiera borrado, y todo fuera una noche larga, ininterrumpida y sombría.

Estamos en lugares desolados - Ha habido una gran variedad en la interpretación de esta frase. Noyes, después de Gesenius. traduce: "En medio de los campos fértiles somos como los muertos". Una razón principal que Gesenius da para esta traducción (Comentario in loc.) es que esto está mejor de acuerdo con el sentido del pasaje , y responde mejor al miembro anterior de la oración, preservando así más perfectamente el paralelismo:

A mediodía tropezamos como en la noche;

En campos fértiles somos como los muertos.

Por lo tanto, la idea sería que, incluso cuando todo parecía mediodía, eran como en la noche; y que aunque estaban en lugares que parecían exuberantes, eran como los espíritus errantes de los muertos. Jerome lo procesa, Caliginosis quasi mortui. La Septuaginta, 'Caen a medio día como a medianoche: gimen como los moribundos' (ὡς ἀποθνῄσκοντες στενάξουσιν hōs apothnēskontes stenachousin). El siríaco sigue esto. "Gimimos como aquellos que están cerca de la muerte". El Chaldee lo expresa: "(el camino) está cerrado ante nosotros como el sepulcro está cerrado sobre los muertos", es decir, estamos encerrados por todos lados por la calamidad y el juicio. , como los muertos están en sus tumbas. La derivación de la palabra hebrea אשׁמנים 'ash e manı̂ym es incierta, y esta incertidumbre ha dado lugar a la variedad de interpretación Algunos lo consideran como derivado de שׁמם shâmam, ser arrasado, estar desolado; y otros de שׁמן shâman, para ser o engordar.

La palabra שׁמנים sh e mannı̂ym, en el sentido de gordura, es decir, campos gordos y fértiles, aparece en Génesis 27:28, Génesis 27:39; y este es probablemente el sentido aquí. Según esto, la idea es que estamos en campos fértiles como los muertos. Aunque rodeados de tierras que están adaptadas para producir abundancia, estamos separados del disfrute de ellos como los muertos. Tal es el estado perturbado de los asuntos públicos; y tal peso de los juicios divinos, que no tenemos participación en estas bendiciones y comodidades. La idea de cual. Supongo que el profeta quiere decir que la tierra era adecuada para producir abundancia, pero que tal era la presión de la calamidad pública, que todo esto ahora no les sirvió de nada, y que eran como los muertos que están separados de todos los placeres. . La referencia original aquí era al judío que sufría por sus pecados, ya sea considerado como en Palestina bajo sus fuertes juicios, o como en Babilonia, donde todo era noche y oscuridad. Pero el lenguaje aquí es sorprendentemente descriptivo de la condición del mundo en general. Los pecadores al mediodía tiemblan y tropiezan como en la noche. En un mundo que está lleno de la luz de la verdad divina a medida que se irradia de las obras y la palabra de Dios, están en una profunda oscuridad. Sienten su camino como lo hacen las personas ciegas a lo largo de una pared, y ningún rayo de luz penetra en la oscuridad de sus mentes. Y en un mundo lleno de fertilidad, rico y abundante y desbordado en sus recompensas, todavía son como "los muertos". La verdadera comodidad y paz que no tienen; y parecen vagar como en la oscuridad de la noche, lejos de la paz, de la comodidad y de Dios.

Versículo 11

Rugimos todos como osos - Esto está diseñado aún más para describir los juicios pesados ​​que habían caído sobre ellos por sus pecados. La palabra traducida aquí 'rugido' (de המה hâmâh, como inglés, para tararear, alemán, hummen, habla de abejas), se aplica a cualquier murmullo o ruido confuso o sonido A veces significa gruñir, como un perro Salmo 59:7, Salmo 59:15; a coo, como una paloma Ezequiel 7:16; también se aplica a ondas que rugen Salmo 46:4; Isaías 51:15; a una multitud o conjunto tumultuoso Salmo 46:7; y a la música Isaías 16:11; Jeremias 48:36. Aquí se aplica al bajo gruñido o gemido de un oso. Bochart (Hieroz. I. 3. 9) dice que un oso produce un sonido melancólico; y Horacio (Epod. xvi. 51), habla de su bajo gemido:

Nee vespertinus circumgemit ursus ovile.

Aquí es emblemático del luto, y está diseñado para denotar que estaban sufriendo bajo una calamidad fuerte y prolongada. O, según Gesenius (Comentario in loc.), Se refiere a un oso que tiene hambre, y que gruñe, impaciente por comer, y se refiere aquí a las quejas, la insatisfacción y los murmullos de la gente, porque Dios no vino a reivindicarlos y aliviarlos.

Y llorar dolorido como palomas - El arrullo de la paloma, un sonido quejumbroso, a menudo se usa para denotar dolor (ver Ezequiel 7:16; comparar las notas en Isaías 38:14).

Buscamos juicio ... - (Vea las notas en Isaías 59:9.)

Versículo 12

Nuestros pecados testifican contra nosotros - En hebreo, 'Responde contra nosotros'. La idea es que sus vidas pasadas habían sido tan depravadas que se convirtieron en testigos en su contra (comparar las notas en Isaías 3:9).

Los conocemos - Los reconocemos como nuestros pecados, y no podemos ocultarnos el hecho de que somos transgresores.

Versículo 13

Al transgredir - Es decir, hemos sido culpables de esto como un acto continuo.

Y mintiendo contra el Señor - Hemos demostrado ser falsos con Yahweh. Aunque profesamos ser su pueblo, nos hemos apegado secretamente a los ídolos, y en nuestros corazones nos hemos dedicado al servicio de dioses falsos.

Y apartándonos de nuestro Dios - Por la adoración de ídolos, y por la violación de su ley.

Hablando de opresión y revuelta - Formando planes para ver cómo podemos aprovechar mejor a los pobres y los indefensos, y madurar nuestros planes de revuelta contra Dios.

Concebir y pronunciar desde el corazón - (Ver las notas en Isaías 59:4). La idea es que habían formado en sus corazones esquemas de engaño, y que en su conversación y en sus vidas les habían expresado. Todo esto es el lenguaje de la contrición genuina, donde hay una conciencia de profunda culpa ante los ojos de Dios. Hay una sensación abrumadora del mal del pecado. y la voluntad de hacer el reconocimiento más completo y amplio, por mortificante que sea, de los errores y locuras de la vida.

Versículo 14

Y el juicio se rechaza hacia atrás - La palabra 'juicio' no se usa, como en Isaías 59:9, para denotar la interposición divina para vengarse y entregarlos, pero se usa en el sentido de la justicia, o las decisiones de lujuria entre el hombre y el hombre. El verso contiene una nueva confesión del mal de su curso de vida; y, entre otras cosas, reconocieron que habían sido injustos en sus decisiones legales. Habían sido influenciados por la parcialidad y por los sobornos; habían condenado a los inocentes, habían absuelto a los culpables. Por lo tanto, el juicio había sido retenido por sus pecados cuando parecía acercarse y entrar en la ciudad.

Y la justicia está lejos - Esta es una figura hermosa. La justicia se representa como estar a cierta distancia de la ciudad. Disuadido por sus pecados, no entraría. Impidieron su acercamiento, y era desconocido entre ellos.

Porque la verdad ha caído en la calle - O más bien, tal vez, en la puerta, el lugar donde se administraba la justicia. El lenguaje aquí está tomado de los tribunales de justicia, y la idea es que no hubo justicia en sus decisiones, sino que sus tribunales no tenían principios y eran corruptos.

Y la equidad no puede entrar - Se mantuvo a cierta distancia, y la impenetrable masa de culpa impidió efectivamente su acercamiento a la capital.

Versículo 15

Sí, la verdad falla - Es decir, no se puede encontrar, falta. La palabra utilizada aquí (de עדר ‛ âdar) significa "quedar, permanecer" 2 Samuel 17:22; entonces "faltar o faltar" 1 Samuel 30:19; Isaías 40:26. Aquí significa que la verdad no tenía existencia allí.

Y el que se separa del mal se convierte en presa - Margen, 'Se considera loco.' Noyes representa esto, 'Y el que se separa del mal es saqueado'. Grocio lo expresa: "El hombre inocente yace abierto a todas las heridas". La Septuaginta, "Le quitaron la mente a la comprensión" o "Sustituyeron la opinión en lugar del conocimiento" (Traducción de Thompson). La frase, "El que se aparta del mal" significa, evidentemente, un hombre que no cayó en las prácticas inicuas prevalecientes, y que no lo haría, pero que mantuvo una vida de honestidad y piedad. Fue uno de los males de la época en que tal hombre sería acosado, saqueado, maltratado. La palabra traducida 'se hace presa' (משׁתולל mish e tôlēl de שׁלל shâlal), es una palabra que generalmente significa quitarse, saquear, estropearse. Algunos han supuesto que la palabra significa hacer tonto, o dar cuenta de locura, en Job 12:17, Job 12:19. Por lo tanto, en el pasaje ante nosotros, la Septuaginta entendió la palabra, y este sentido de la palabra que nuestros traductores han puesto al margen. Pero no hay ninguna razón para apartarse aquí del significado habitual de la palabra que denota saquear, estropear; y la idea es que las personas de honestidad y piedad estaban sujetas a la rapacidad de los avaros y la opresión de los poderosos. Los consideraban presas legítimas y aprovecharon todas las ventajas para despojarlos de su propiedad y reducirlos a la necesidad. Esto completa la declaración de los crímenes de la nación, y la existencia de tales actos de violencia e iniquidad constituyeron la base sobre la cual Dios fue llevado a interponerse y efectuar la liberación. Tal estado de crimen y el consiguiente sufrimiento exigieron la interposición divina; y cuando Yahweh lo vio, fue llevado a proporcionar un camino para la liberación y la reforma.

El pasaje ante nosotros tenía una referencia primaria a la prevalencia de la iniquidad en la nación judía. Pero también es el lenguaje el que describirá de manera tan apropiada la condición moral del mundo como sentar las bases para la necesidad de la interposición divina del Mesías. De hecho, los siguientes versículos, sin duda, se refieren a él. Se cree que nadie puede leer atentamente el pasaje y dudar de esto. La mente del profeta está fija en la depravación de la nación judía. Las manos, la lengua, los ojos, los pies, los dedos, estaban todos contaminados. Toda la nación estaba sumida en la corrupción moral; y esto no era más que una descripción parcial de lo que ocurría en todas partes de la tierra. En tal estado de cosas en la nación judía, y en todo el mundo, la pregunta no podía sino plantearse, si no se podía encontrar un libertador. ¿No había forma de perdón? ¿De ninguna manera se podría desviar la ira merecida e inminente? Desde este punto de vista melancólico, por lo tanto, el profeta se vuelve hacia el que iba a ser el Gran Libertador, y el resto del capítulo está ocupado con una descripción muy hermosa del Redentor, y del efecto de su venida. El sentimiento de todo el pasaje es, "que la depravación profunda y extendida del hombre fue el fundamento de la necesidad de la interposición divina para asegurar la salvación, y que en vista de la culpa de la gente, Dios proveyó a uno que era un Libertador Glorioso, y quién iba a venir a Sión como el Redentor ".

Y el Señor lo vio - Vio que no había justicia; sin luz; sin amor; No es verdad. Todo era violencia y opresión: todo era oscuridad y tristeza.

Y le disgustó - Margen, 'Era malvado en sus ojos'. Entonces Jerome, 'Parecía malvado en sus ojos'. Septuaginta, Καὶ οὐκ ἤρεσεν αὐτῷ Kai ouk ēresen autō - 'Y no le gustó.' El hebreo, וירע vayēra‛ significa, literalmente, 'Fue malvado en sus ojos'. Es decir, fue doloroso o desagradable para él. La existencia de tanto pecado y oscuridad era contraria a los sentimientos benévolos de su corazón.

Que no hubo juicio - Sin justicia; sin equidad; y esa iniquidad y opresión abundaban.

Versículo 16

Y vio que no había hombre - Es decir, ningún hombre sabio y prudente calificado para gobernar los asuntos del pueblo. O que no había ningún hombre calificado para interponerse y poner fin a estos males; nadie calificó para efectuar una reforma y para salvar a la nación de las calamidades que merecían sus pecados. La razón por la cual Dios proporcionó un Redentor fue que tal era el alcance y la naturaleza de la depravación humana, que nadie en la tierra podía arrestarlo y salvar al mundo. Una expresión similar ocurre en Isaías 41:28.

Y se preguntó - Este es un lenguaje adaptado al modo de hablar entre los hombres. No puede tomarse literalmente, como si Dios se sorprendiera al conocer de repente este hecho. Está diseñado para expresar, con gran énfasis, la verdad, que no había nadie para interceder, y que el mundo malvado yacía en una condición indefensa.

Que no hubo intercesor - Sobre el significado de la palabra aquí traducida como cess intercesor ’, vea las notas en Isaías 53:6. El Chaldee lo expresa: "No había ningún hombre que pudiera pararse y orar por ellos". En Isaías 63:5, Isaías expresa la idea en el siguiente idioma: miré, y no había nadie para ayudar; y me preguntaba si no había nada que defender ".

Por lo tanto, su brazo - Sobre el significado de esta frase, vea las notas en Isaías 40:1 (compare Isaías 51:5; Isaías 63:5). La idea es que la salvación se debe rastrear solo a Dios. No se originó con el hombre, y no fue logrado por su agencia o ayuda.

Y su justicia, lo sostuvo - Sostenido por la conciencia de que estaba haciendo lo correcto, avanzó contra toda oposición y ejecutó su plan. Este es un lenguaje derivado del modo de hablar entre las personas, y significa que como un hombre que se dedica a una causa justa se sostiene en medio de una gran oposición por parte de la conciencia de integridad, lo mismo ocurre con Dios. La causa de la redención es la gran causa de la justicia en la tierra. En esta causa, el Redentor fue sostenido por la conciencia de que estaba involucrado en lo que fue diseñado para reivindicar los intereses de la verdad y la justicia, y para promover la justicia en todo el universo.

Versículo 17

Porque se puso la justicia - Es decir, Dios el Redentor. El profeta lo presenta aquí para salir a reivindicar a su pueblo vestido como un antiguo guerrero. En la declaración de que "se puso justicia", la idea esencial es que era puro y santo. El profeta usa la misma imagen en otra figura en Isaías 11:5 (vea la nota en ese lugar).

Como coraza - La coraza era una pieza conocida de armadura antigua, diseñada para defender el pecho de los dardos y la espada de un enemigo. El diseño aquí es, para representar al Redentor como un héroe; y en consecuencia se hace alusión a las diversas partes de la armadura de un guerrero. Sin embargo, no debía estar literalmente armado para la batalla. En lugar de ser un conquistador terrenal, vestido de acero y defendido con latón, sus armas eran armas morales, y sus conquistas eran espirituales. Las diversas partes de sus armas eran "justicia", "salvación" y "celo". Esta declaración debería haber sido, en sí misma, suficiente para mantener al frente de los judíos anticipándose a un Mesías que sería un guerrero sangriento y distinguido por sus actos de conquista y sangre Esta figura retórica no es infrecuente. Pablo (en Efesios 6:14; compare 2 Corintios 6:7) lo llevó a cabo con mayor extensión e introdujo más detalles en la descripción de la armadura espiritual del cristiano.

Y un casco de salvación - El casco era una pieza de armadura defensiva para la cabeza. Estaba hecho de hierro o latón, y generalmente coronado por una cresta de cabello. Fue diseñado para proteger la cabeza del golpe de una espada. No se debe hacer hincapié en el hecho de que se dice que la "salvación" sería el casco. El diseño es representar al Redentor con la figura de un héroe vestido con una armadura, sin embargo, no parece haber una razón particular por la cual la salvación deba ser referida como el casco, o la justicia como la coraza o coraza. Nada se gana con un intento imaginativo de espiritualizarlos o explicarlos.

Y se puso las prendas de venganza por la ropa - Por 'prendas', aquí, Vitringa supone que hay referencias a las prendas interiores que usaban los orientales correspondiente a la túnica de los romanos. Pero es más probable que la alusión sea a las otras partes del vestido o armadura en general del antiguo guerrero. La afirmación de que estaba vestido con ropa de venganza significa que saldría para reivindicar a su pueblo y vengarse de sus enemigos. No sería por mera defensa que estaría así armado para la batalla; pero se adelantaría para realizar movimientos agresivos, al someter a sus enemigos y liberar a su gente (compárese Isaías 63:1).

Y estaba vestida con celo como una capa - La capa que usaban los hombres en el ejército y en la vida civil, era una túnica o manto suelta que se arrojó sobre el cuerpo, generalmente sujeto al hombro derecho por un gancho o broche, y sufría de fluir en elegantes pliegues hasta los pies. En la batalla, se dejaría de lado o se aseguraría con una faja alrededor de los lomos. Vitringa comenta que, como generalmente era de color púrpura, estaba adaptado para representar el celo que ardería por venganza contra un enemigo. Pero la figura completa aquí es la que proviene de un guerrero o un conquistador: un héroe preparado por igual para la defensa y la ofensiva. La idea es que sería capaz de defender y reivindicar a su pueblo, y continuar una guerra agresiva contra sus enemigos. Pero no iba a ser una guerra literalmente de sangre y carnicería. Debía ser tal como lo lograría la justicia, el celo y el deseo de asegurar la salvación. El triunfo de la justicia seguía siendo el gran objeto; Las conquistas del Redentor serían las de la verdad.

Versículo 18

Según sus obras - El sentimiento general de este versículo es claro, aunque no hay poca dificultad en la construcción del hebreo. Lowth pronuncia que la primera parte del verso, tal como está en el texto hebreo, es ‘absolutamente ininteligible. Por un ligero cambio en el hebreo tal como está ahora (lectura בעל ba‛al, "señor", en lugar de כעל k e ‛al" según lo acordado "), Lowth supone que ha obtenido el verdadero sentido y, en consecuencia, lo traduce:

Él es poderoso para recompensar;

El que es poderoso para recompensar deberá retribuir.

Esta traducción está sustancialmente de acuerdo con el Chaldee, pero no hay autoridad de los manuscritos para cambiar el texto en este lugar. Tampoco es necesario. La partícula כעל k e ‛al aparece como una preposición en Isaías 63:7, en el sentido de 'como según' o 'según' y es similar en su forma a la palabra מעל mē‛al, que a menudo ocurre en el sentido de arriba, o de sobre Génesis 24:64; Génesis 40:19; Isaías 34:16; Jeremias 36:11; Amós 7:11. El sentido del versículo que tenemos ante nosotros es que Dios infligiría un castigo justo a sus enemigos. Es un sentimiento general, aplicable por igual a la liberación de Babilonia y la redención de su iglesia y pueblo en todo momento. Para lograr la liberación de su pueblo, era necesario vengarse de aquellos que los habían oprimido y esclavizado. Entonces, para redimir a su iglesia, a menudo es necesario infligir castigo a las naciones que se oponen a ella, o eliminar por muerte a los adversarios que se interponen en su camino. Este castigo se inflige estrictamente de acuerdo con sus actos. El pensamiento principal aquí es, sin duda, que como se habían opuesto y oprimido al pueblo de Dios, él se vengaría de ellos. Quitaría a sus enemigos y prepararía el camino de esta manera para la venida de su reino.

A las islas - Sobre el uso de la palabra "islas" en Isaías, vea las notas en Isaías 41:1. La idea aquí es que "pagaría la recompensa" o se vengaría de las naciones extranjeras que los habían oprimido.

Versículo 19

Entonces temerán - Es decir, el resultado de la interposición divina para castigar a sus enemigos, será asegurar el reconocimiento de la existencia y la perfección de Yahweh en cada parte del mundo. Ver especialmente las notas en Isaías 45:6.

Cuándo entrará el enemigo - Ha habido una gran variedad en la interpretación de este pasaje, y es notable que nuestros traductores se hayan alejado de todas las versiones antiguas, y que la traducción actual difiere de casi todas las exposiciones modernas del lugar. Lowth lo rinde:

Cuando venga como un río estrecho en su curso,

El cual sopla un fuerte viento.

Jerónimo (la Vulgata) lo traduce, ‘Cuando vendrá como un río violento que el Espíritu del Señor (spiritus Domini, o el viento del Señor, es decir, un fuerte viento) lo arrastra. La Septuaginta, ‘Porque la ira del Señor vendrá como una corriente impetuosa; vendrá con furia. "El Caldeo," Cuando vendrán los que oprimen, como un desbordamiento del río Eufrates. "El siríaco," Porque cuando el opresor vendrá como un río, el Espíritu del Señor lo humillará. 'La razón de esta variedad de interpretación es la ambigüedad de las palabras hebreas que aparecen en el verso. La palabra que en nuestra versión común se traduce como 'el enemigo' (צר tsâr, de צרר tsârar, a presionar, comprimir, unir; intrans. para ser estrechado o comprimido), puede significar:

1. “Un adversario, enemigo, perseguidor”, sinónimo de אויב 'ôyēb, como en Números 10:9; Deuteronomio 32:27; Job 16:9; o,

2. “Estrecho, aflicción” Salmo 4:2; Salmo 18:7; Salmo 44:11; o,

3. “Estrecho, estrecho” Números 22:26; Job 41:7.

‘Puede ser, por lo tanto, aquí un sustantivo que significa enemigo; o tal vez sea un adjetivo que califica la palabra río, y luego denotará un río que está estrechamente confinado dentro de sus orillas, y que es impulsado por una masa de aguas acumuladas, o por un viento poderoso. De acuerdo con esto, significará que Yahvé vendrá a vengarse con la impetuosidad de un río que se hincha y hace espuma y que avanza con violencia en su curso. La comparación de un guerrero o héroe con un torrente tan poderoso e impetuoso es extremadamente forzada y hermosa, y no es infrecuente (ver las notas en Isaías 8:7). La frase traducida 'el Espíritu del Señor' (יהוה רוח rûach y e hovâh), puede denotar 'el viento de Yahweh' o un viento fuerte, violento y poderoso. El significado apropiado de la palabra רוח rûach es viento o aliento; y es bien sabido que el nombre de Dios se encuentra a menudo en las Escrituras para denotar lo que es poderoso o vasto, como en la frase, montañas de Dios, cedros de Dios, etc.

No hay ninguna razón por la que debería considerarse aquí como denotar "el Espíritu de Dios", el gran agente de iluminar y reformar el mundo. Puede entenderse, como Lowth y otros lo han aplicado, para denotar un viento fuerte y violento, un viento que impulsa una masa de aguas a través de un lugar comprimido y estrecho, y por lo tanto aumenta su impetuosidad y violencia. La frase 'Espíritu de Dios' (אלהים רוח rûach 'ĕlohı̂ym), se usa para denotar un fuerte viento, en 1 Reyes 18:12; 2 Reyes 2:16; Isaías 40:7; Ezequiel 12:14; Ezequiel 13:13. La palabra representada en nuestra versión, 'levantará un estándar' (נססה nos e sâh), representada en el margen, 'póngalo' a volar, 'si se deriva de נסס nāsas, y si se escribe con los puntos נססה nāsesâh denotaría levantar, elevar, como estándar o estandarte, o cualquier cosa para oponerse y retrasar a un enemigo. Pero la palabra probablemente se deriva de נוּס nûs, para huir, en el Piel נוסס nôsēs, "para impulsar , hacer huir ".

Aquí significa, entonces, que el poderoso viento impulsa o conduce sobre las aguas comprimidas de la corriente, y todo el pasaje significa que Yahvé vendría a liberar a su pueblo y postraría a sus enemigos con la impetuosidad de un río violento comprimido entre estrechos. bancos, y conducido por un viento poderoso. Es cierto, por lo tanto, como es, que cuando un enemigo violento asalta la iglesia; cuando entra con error, con violencia y con aliados, como una inundación, Yahweh levantará una norma contra él, y se puede esperar que las influencias del Espíritu de Dios se interpongan para detener el mal; sin embargo, este pasaje no enseña esa doctrina, ni debería aplicarse de esa manera. Enseña que Yahweh saldrá con energía y poder para defender a su pueblo y postrar a sus enemigos.

Versículo 20

Y el Redentor vendrá - Sobre el significado de la palabra aquí "Redentor", vea las notas en Isaías 43:1. El apóstol Pablo aplica este pasaje al Mesías Romanos 11:26; y Aben Ezra y Kimchi, entre los judíos, y los cristianos en general, suponen que se refiere a él.

A Zion - En la palabra "Zion", vea las notas en Isaías 1:8. La Septuaginta representa esto, Ἔνεκεν Σιὼν Heneken Siōn - 'A causa de Sión.' El apóstol Pablo Romanos 11:26, representa esto, 'Saldrá de Sion (ἐκ Σιὼν ek Siōn) el Libertador,' lo que significa que él se levantaría entre esa gente, o lo haría No ser extranjero. La idea en Isaías, aunque sustancialmente la misma, es más bien que vendría como un libertador del extranjero; es decir, vendría del cielo o sería comisionado por Dios. Cuando se dice que él vendría a Sión, no significa que vendría exclusivamente a los judíos, sino que su misión sería principalmente para ellos.

Y para aquellos que se vuelven de la transgresión en Jacob - Hay mucha variedad en la interpretación de este pasaje. Pablo Romanos 11:26 lo cita así, "y rechazará la impiedad de Jacob", y en esto literalmente ha seguido la Septuaginta. La Vulgata lo representa como en nuestra traducción. El Caldeo, "Y convertirá a los transgresores de la casa de Jacob a la ley." El siríaco, "A los que rechazan la iniquidad de Jacob." Lowth ha adoptado la interpretación de la Septuaginta, y supone que un error se ha infiltrado en el hebreo. texto. Pero no hay buena autoridad para esta suposición. La Septuaginta y el apóstol Pablo han conservado sustancialmente, como ha señalado Vitringa, el sentido del texto. La idea principal del profeta es que el efecto de la venida del Mesías sería alejar a las personas de sus pecados. Él entraría en un pacto solo con aquellos que abandonaron sus transgresiones, y el único beneficio que se derivaría de su venida sería que muchos serían apartados de sus iniquidades.

Versículo 21

En cuanto a mí - En la parte anterior del capítulo, el profeta ha hablado. Aquí se presenta a Yahweh como el que habla y declara la naturaleza del pacto que establecería. En el verso anterior, se había dicho que las calificaciones por parte de las personas para participar de los beneficios del trabajo del Redentor eran que debían apartarse de la transgresión. En este versículo, Yahweh declara lo que haría con respecto al pacto que se establecería con su pueblo. "En lo que a mí respecta, celebraré un pacto con ellos y con sus hijos".

Este es mi pacto con ellos - (Compare las notas en Isaías 42:6; Isaías 49:8; Isaías 54:1). El pacto al que se hace referencia aquí es el hecho con las personas bajo el Mesías. En aspectos importantes difería de lo que se hizo con el pueblo judío bajo Moisés. La palabra "pacto" aquí es evidentemente equivalente, como es comúnmente, cuando se aplica a una transacción entre Dios y los seres humanos, a una promesa muy solemne de su parte; y la expresión es una declaración muy solemne de que, bajo el Mesías, Dios impartiría su Espíritu a aquellos que debían apartarse de la transgresión, y los bendeciría abundantemente a ellos y a su descendencia con el conocimiento de su verdad. Cuando se dice, "este es mi pacto", la importancia es, evidentemente, "esta es la naturaleza o la tenencia de mi pacto, o de mis solemnes promesas a mi pueblo bajo el Mesías". Ciertamente ocurrirá que mi Espíritu será impartido continuamente a tu simiente, y que mis palabras permanecerán contigo y con ellos para siempre ".

Mi Espíritu que está sobre ti - La palabra "tú" aquí no se refiere, como Jerome y otros suponen, al profeta, sino al piadoso pueblo hebreo. El pacto bajo el Mesías, no se hizo especialmente con el profeta o su posteridad, sino que es una promesa hecha a la iglesia, y aquí evidentemente se refiere al verdadero pueblo de Dios: y la idea es que el Espíritu de Dios estaría continuamente impartido a su pueblo y a sus descendientes para siempre. Es un pacto hecho con verdaderos creyentes y con sus hijos.

Y mis palabras - El Caldeo entiende esto de profecía. Pero parece referirse más bien a la verdad de Dios en general que él había revelado para la guía e instrucción de su iglesia.

No se apartará de tu boca - Esta frase probablemente significa que la verdad de Dios sería objeto de meditación y conversación perpetua. El pacto se consideraría tan valioso que constantemente moraría en las lenguas de aquellos que estuvieran interesados ​​en él.

La semilla de Tu semilla - Tus descendientes; tu posteridad

De ahora en adelante y para siempre - Esto está de acuerdo con las promesas que ocurren en todas partes en las Escrituras, que Dios bendeciría la posteridad de su pueblo, y que los niños de los piadosos deben participar de su favor. Consulte Éxodo 20:6: ‘Mostrar misericordia a miles (es decir, miles de generaciones) de los que me aman y guardan mis mandamientos. Compare Deuteronomio 4:37; Deuteronomio 5:29; Deuteronomio 7:9; Salmo 89:24, Salmo 89:36; Jeremias 32:39-4. No hay ninguna promesa de la Biblia que esté más llena de consuelo para los piadosos, o que se haya cumplido de manera más sorprendente que esto. Y aunque es cierto que no todos los hijos de padres santos se vuelven verdaderamente piadosos; aunque hay casos en los que son notablemente malvados y abandonados, también es cierto que se imparten ricas bendiciones espirituales a la posteridad de quienes sirven a Dios y guardan sus mandamientos. Los siguientes hechos son bien conocidos por todos los que han hecho alguna observación sobre este tema:

1. La gran mayoría de los que se vuelven religiosos son descendientes de los que eran amigos de Dios. Aquellos que ahora componen las iglesias cristianas, no son aquellos que generalmente han sido sacados de los caminos del vicio abierto y el despilfarro; de las filas de la infidelidad; o de los descendientes inmediatos de burladores, borrachos y blasfemos. Estas personas suelen pisar, al menos durante algunas generaciones, los pasos de sus padres. La iglesia está compuesta principalmente por los descendientes de aquellos que han sido verdaderos cristianos y que han entrenado a sus hijos para caminar en los caminos de la religión pura.

2. Es un hecho que comparativamente una gran proporción de los descendientes de los mismos piadosos por muchas generaciones se convierten en verdaderos cristianos. Sé que a menudo se piensa que es de otra manera, y especialmente que a menudo se dice que los hijos de los clérigos son menos virtuosos y religiosos que otros. Pero debe recordarse que tales casos son más prominentes que otros, y especialmente que los profanos y los malvados tienen un placer malicioso en hacerlos objeto de comentarios. El hijo de un borracho será intemperante sin llamar la atención, ya que se espera tal resultado; el hijo de un infiel será un infiel; el hijo de un burlador será burlador; de un ladrón un ladrón; de un hombre licencioso licencioso, sin ser objeto de una observación especial. Pero cuando el hijo de un eminente cristiano recorre el camino de la profanación abierta, de inmediato suscita comentarios, porque ese no es el curso habitual, y no suele esperarse; y porque un mundo malvado se complace en marcar el caso y calumniar a la religión a través de una instancia tan prominente de imperfección y pecado.

Pero ese no es el resultado común de la formación religiosa. Algunas de las personas más devotas de esta tierra son los descendientes de los hugonotes que fueron expulsados ​​de Francia. Una proporción muy grande de toda la piedad en este país se ha derivado de los "peregrinos", que aterrizaron en la roca de Plymouth, y Dios ha bendecido a sus descendientes en Nueva Inglaterra y en otros lugares con numerosos renacimientos de religión. Conozco a los descendientes de John Rogers, el primer mártir del reinado de la Reina María, de la décima y undécima generación. Con una sola excepción, el hijo mayor de la familia ha sido clérigo, algunos de ellos eminentemente distinguidos por su aprendizaje y piedad; y hay pocas familias ahora en esta tierra, una mayor proporción de las cuales son piadosas que de eso. La siguiente descripción estadística hecha de una sección limitada del país, no más favorecida o más distinguida por la piedad que muchos otros, sin duda coincide con hechos similares que ocurren constantemente en las familias de aquellos que son amigos de la religión. El Secretario de la Massachusetts Sabbath School Society realizó una investigación limitada, en el año 1838, con el propósito de determinar los hechos sobre el carácter religioso de las familias de los ministros y diáconos con referencia al cargo que tan a menudo instaba a que los "hijos e hijas de ministros y diáconos eran peores que los niños comunes. "El siguiente es el resultado.

En 268 familias que encuestó, encontró 1290 niños mayores de quince años. De estos niños, 884, casi las tres cuartas partes, ojalá sean piadosos; 794 se han unido con las iglesias; sesenta y uno entraron al ministerio; solo diecisiete se disipan, y aproximadamente la mitad de ellos se volvieron así con sus padres. En once de estas familias hay 123 niños, y todos menos siete piadosos. En cincuenta y seis de estas familias hay 249 niños mayores de quince años, y es de esperar que todos sean piadosos. ¿Cuándo y dónde se puede encontrar ese resultado en las familias de los infieles, de los viciosos o de las personas irreligiosas? De hecho, es la gran ley por la cual la religión y la virtud se perpetúan en el mundo. que Dios es fiel a este pacto y que bendice los esfuerzos de sus amigos para capacitar a generaciones para su servicio.

3. Todos los padres piadosos deben descansar en esta promesa de un Dios fiel. Pueden y deben creer que es su diseño perpetuar la religión en las familias de aquellos que realmente le sirven y le obedecen. Deben ser fieles en impartir la verdad religiosa; fiel en la oración, y en un ejemplo manso, santo, puro y benevolente; deben vivir de tal manera que sus hijos puedan pisar con seguridad sus pasos; deben buscar a Dios por su bendición en sus esfuerzos, y sus esfuerzos no serán en vano. Verán a sus hijos caminar por los caminos de la virtud; y cuando mueran, pueden abandonar el mundo con una confianza inquebrantable de que Dios no sufrirá su fidelidad al fracaso; que no romperá su pacto, ni alterará lo que se ha salido de sus labios Salmo 89:33.

Información bibliográfica
Barnes, Albert. "Comentario sobre Isaiah 59". "Notas de Barnes sobre toda la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bnb/isaiah-59.html. 1870.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile