cortar. Hebreo. sur. Ocurre solo aquí; el significado de "cortar" es arbitrario. Debe ser explicado por 2 Samuel 12:31 , donde es suma y se traduce "poner". "los nombró [para trabajar] con". Vea las notas allí. Sur es probablemente de yashar = regular o gobernar.
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre 1 Chronicles 20". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/1-chronicles-20.html. 1909-1922.
Versículo 1
llegó a pasar. Compárese con 2 Samuel 11:1 ; 2 Samuel 12:26 .
niños . hijos.
David se quedó en Jerusalén. Aquí no se hace referencia al resultado de esta demora, que se registra en 2 Samuel 11:1 ; 2 Samuel 12:25 .
Versículo 2
David tomó. No hay discrepancia aquí, porque Joab había convocado a David con ese propósito ( 2 Samuel 12:27 ).
Versículo 3
cortar. Hebreo. sur. Ocurre solo aquí; el significado de "cortar" es arbitrario. Debe ser explicado por 2 Samuel 12:31 , donde es suma y se traduce "poner". "los nombró [para trabajar] con". Vea las notas allí. Sur es probablemente de yashar = regular o gobernar.
Versículo 4
niños . los nacidos.
el gigante. Hebreo. Rapha, . descendiente de un Rapha, que vino de los Nephilim. Vea 2 Samuel 21:18 y App-23.