sellado. con su sello. La figura del discurso Polyptoton. App-6, El sellado se realizó frotando tinta sobre el sello, humedeciendo el papel y presionando el sello sobre el mismo.
hijos de Belial. Compárese con Deuteronomio 13:13 . 1 Samuel 1:16. 1 Samuel 2:12 , etc.
blasfemar. El texto hebreo actual dice "bendiga". A pesar de esto, la Versión Autorizada y la Versión Revisada lo convierten en una "blasfemia". Es una de las enmiendas de los soferim (Ap-18), y se traduce correctamente como "blasfemar", pero debería haberlo hecho. nota marginal de explicación.
Aumentar. Esta forma del imperativo solo se encuentra en conexión con Jehová, y siempre con referencia a la tierra prometida. Y la forma alargada se encuentra solo en la boca de Moisés en Números 10:35 .
junto a la pared. Ginsburg piensa que la palabra behel es una abreviatura de bthelek = "en la porción de", como en 2 Reyes 9:10 ; 2 Reyes 9:36 : es decir, dentro de la muralla.
Jezreel. No Samaria la capital, sino Jezreel donde Nabot había sido asesinado.
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre 1 Kings 21". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/1-kings-21.html. 1909-1922.
Versículo 2
Dame. Compárese con 1 Samuel 8:14 , de la cual esto es. cumplimiento.
Versículo 3
la herencia de mis padres. Nabot respetó la Ley de Dios ( Levítico 25:23 . Números 36:7 ; Números 36:8 ).
Versículo 7
Dost. ? Figura retórica Erotesis. Aplicación-6.
Versículo 8
sellado. con su sello. La figura del discurso Polyptoton. App-6, El sellado se realizó frotando tinta sobre el sello, humedeciendo el papel y presionando el sello sobre el mismo.
Versículo 9
en lo alto: es decir, en un lugar visible; o, quizás, ante el tribunal de justicia.
Versículo 10
dos. Compárese con Deuteronomio 17:6 .
hijos de Belial. Compárese con Deuteronomio 13:13 . 1 Samuel 1:16. 1 Samuel 2:12 , etc.
blasfemar. El texto hebreo actual dice "bendiga". A pesar de esto, la Versión Autorizada y la Versión Revisada lo convierten en una "blasfemia". Es una de las enmiendas de los soferim (Ap-18), y se traduce correctamente como "blasfemar", pero debería haberlo hecho. nota marginal de explicación.
Versículo 11
como . a medida que.
Versículo 13
lo apedreó. Uno de los nueve casos de lapidación. Ver nota sobre Levítico 24:14 .
Versículo 15
Aumentar. Esta forma del imperativo solo se encuentra en conexión con Jehová, y siempre con referencia a la tierra prometida. Y la forma alargada se encuentra solo en la boca de Moisés en Números 10:35 .
Versículo 19
¿Tienes? ? Figura retórica Erotesis .
asesinado . asesinado.
Versículo 20
maldad . el mal. Hebreo. ra'a ' . Aplicación-44.
Versículo 21
él que, & c. . cada hombre. Compárese con 1 Reyes 14:10 .
cállate y se fue. Ver nota sobre 1 Reyes 14:10 .
Versículo 22
Botella grande. Compárese con 1 Reyes 16:3 .
hizo pecar a Israel. Ver nota sobre 1 Reyes 12:30 .
Versículo 23
junto a la pared. Ginsburg piensa que la palabra behel es una abreviatura de bthelek = "en la porción de", como en 2 Reyes 9:10 ; 2 Reyes 9:36 : es decir, dentro de la muralla.
Jezreel. No Samaria la capital, sino Jezreel donde Nabot había sido asesinado.
Versículo 25
La Estructura (p. 485) coloca al miembro, versículos: 1 Reyes 21:25 , como dentro. paréntesis.
ninguno como Acab. De veinte reyes malos, Acab fue el peor. Compárese con 1 Reyes 16:30 ; 1 Reyes 16:33 .
Versículo 26
ídolos . ídolos inmundos. Compárese con Levítico 26:30 .
Versículo 27
alquila su ropa. Su arrepentimiento fue externo, no real.
fue suavemente: es decir, humildemente.
Versículo 29
no trae. Así que el juicio sobre Salomón fue pospuesto ( 1 Reyes 11:12 ) por causa de su padre.