El SE�OR . Hebreo. Jehov� . Aplicaci�n-4.
el SE�OR de los ej�rcitos . Ver nota sobre 1 Samuel 1:3 .
Recuerdo . Figura ret�rica Anthropopatheia.App-6.
c�mo esper�. Comp�rese con �xodo 17:8 .
Ahora vete . Algunos c�dices, con arameo, Septuaginta y Vulgata, dicen "ahora, pues, vete".
Amalek. Comp�rese con �xodo 17:16 ; N�meros 24:20 .
destruir completamente . dedicar a la destrucci�n.
hombre. Hebreo. 'ish. Aplicaci�n-14.
Telaim . Probablemente Telem ( Josu� 15:24 ).
hombres. Hebreo. 'ish.App-14.
de . Proporcione puntos suspensivos en la figura del habla (App-6) as�: "[que habitan] de Havilah", etc.
Kenitas . Se dice que es el mismo que los recabitas. Vete, vete. N�tese la figura ret�rica de As�ndeton en 1 Samuel 15:6 .
y. Tenga en cuenta la figura del habla Polysyndeton (App-6) en este verso.
todo lo que era vil . todas las acciones que no val�an nada.
Me arrepiento . Figura ret�rica Anthropopatheia. Aplicaci�n-6.
Mirad. Figura ret�rica de Asterismos. Aplicaci�n-6.
lugar . Hebreo. mano. O para marcar su reclamo sobre el lugar, o. monumento, como en 2 Samuel 18:18 .
en . encima.
He realizado. Ver 1 Samuel 15:11 .
Dios. Hebreo. Elohim. Aplicaci�n-4.
pecadores. Hebreo. chata '. Aplicaci�n-44.
que se consuman . los han consumido. Algunos c�dices, con arameo, Septuaginta y sir�aco, dicen "los has consumido".
obedecer . escuchar.
maldad . el mal. Hebreo. ra`a`. Aplicaci�n-44.
obedecido . escuchado.
escuchar . prestar atenci�n.
pecado. Hebreo. chata '. Aplicaci�n-44.
brujer�a . adivinaci�n o nigromancia; es decir, trato con los esp�ritus.
iniquidad . Hebreo. 'aven. Aplicaci�n-44.
transgredido . Hebreo. abar. Aplicaci�n-44.
mandamiento . Hebreo "boca", puesto por Fig, Metonimia (de Causa), App-6, por lo que dice.
palabras . Algunos c�dices, con una primera edici�n impresa, dicen "palabra".
�l . Saul.
su . De Samuel. Comp�rese con 1 Reyes 11:30 ; 1 Reyes 11:31 .
la fuerza . el Eterno. Primera aparici�n. Hebreo. nezah. . T�tulo divino.
arrepentirse : es decir, como Dios, aunque se dice que lo hace por la figura ret�rica Anthropopatheia. Aplicaci�n-6.
un hombre . Hebreo. 'Ad�n. Aplicaci�n-14.
delicadamente . con grilletes ( Job 38:31 ). Septuagint tiene "temblor"; Vulgate tiene "elegante y tembloroso".
Como . a medida que.
cort� : es decir, orden� que lo corten o corten en dos despu�s de la muerte. El verbo ocurre solo aqu�.
Agag. Ver nota sobre Amalec ( �xodo 17:16 , y comparar con 1 Samuel 15:3 ).
no mas . Comp�rese con 1 Samuel 16:1 1 Samuel 16:14 . 1 Samuel 19:23 .
Samuel se lament� : es decir, como por un muerto. No leemos que Saulo se lament� por s� mismo.
Versículo 1
El SE�OR . Hebreo. Jehov� . Aplicaci�n-4.
Versículo 2
el SE�OR de los ej�rcitos . Ver nota sobre 1 Samuel 1:3 .
Recuerdo . Figura ret�rica Anthropopatheia.App-6.
c�mo esper�. Comp�rese con �xodo 17:8 .
Versículo 3
Ahora vete . Algunos c�dices, con arameo, Septuaginta y Vulgata, dicen "ahora, pues, vete".
Amalek. Comp�rese con �xodo 17:16 ; N�meros 24:20 .
destruir completamente . dedicar a la destrucci�n.
hombre. Hebreo. 'ish. Aplicaci�n-14.
Versículo 4
Telaim . Probablemente Telem ( Josu� 15:24 ).
hombres. Hebreo. 'ish.App-14.
Versículo 7
de . Proporcione puntos suspensivos en la figura del habla (App-6) as�: "[que habitan] de Havilah", etc.
Versículo 8
Kenitas . Se dice que es el mismo que los recabitas. Vete, vete. N�tese la figura ret�rica de As�ndeton en 1 Samuel 15:6 .
Versículo 9
y. Tenga en cuenta la figura del habla Polysyndeton (App-6) en este verso.
todo lo que era vil . todas las acciones que no val�an nada.
Versículo 11
Me arrepiento . Figura ret�rica Anthropopatheia. Aplicaci�n-6.
Versículo 12
Mirad. Figura ret�rica de Asterismos. Aplicaci�n-6.
lugar . Hebreo. mano. O para marcar su reclamo sobre el lugar, o. monumento, como en 2 Samuel 18:18 .
en . encima.
Versículo 13
He realizado. Ver 1 Samuel 15:11 .
Versículo 15
Dios. Hebreo. Elohim. Aplicaci�n-4.
Versículo 18
pecadores. Hebreo. chata '. Aplicaci�n-44.
que se consuman . los han consumido. Algunos c�dices, con arameo, Septuaginta y sir�aco, dicen "los has consumido".
Versículo 19
obedecer . escuchar.
maldad . el mal. Hebreo. ra`a`. Aplicaci�n-44.
Versículo 20
obedecido . escuchado.
Versículo 22
obedecer . escuchar.
escuchar . prestar atenci�n.
Versículo 23
pecado. Hebreo. chata '. Aplicaci�n-44.
brujer�a . adivinaci�n o nigromancia; es decir, trato con los esp�ritus.
iniquidad . Hebreo. 'aven. Aplicaci�n-44.
Versículo 24
transgredido . Hebreo. abar. Aplicaci�n-44.
mandamiento . Hebreo "boca", puesto por Fig, Metonimia (de Causa), App-6, por lo que dice.
palabras . Algunos c�dices, con una primera edici�n impresa, dicen "palabra".
Versículo 27
�l . Saul.
su . De Samuel. Comp�rese con 1 Reyes 11:30 ; 1 Reyes 11:31 .
Versículo 29
la fuerza . el Eterno. Primera aparici�n. Hebreo. nezah. . T�tulo divino.
arrepentirse : es decir, como Dios, aunque se dice que lo hace por la figura ret�rica Anthropopatheia. Aplicaci�n-6.
un hombre . Hebreo. 'Ad�n. Aplicaci�n-14.
Versículo 32
delicadamente . con grilletes ( Job 38:31 ). Septuagint tiene "temblor"; Vulgate tiene "elegante y tembloroso".
Versículo 33
Como . a medida que.
cort� : es decir, orden� que lo corten o corten en dos despu�s de la muerte. El verbo ocurre solo aqu�.
Agag. Ver nota sobre Amalec ( �xodo 17:16 , y comparar con 1 Samuel 15:3 ).
Versículo 35
no mas . Comp�rese con 1 Samuel 16:1 1 Samuel 16:14 . 1 Samuel 19:23 .
Samuel se lament� : es decir, como por un muerto. No leemos que Saulo se lament� por s� mismo.