Ahora sucedió en los días de. Ver nota importante de los comentaristas rabínicos sobre Génesis 14:1 .
Asuero . el venerable rey. Un apelativo, como Faraón, Zar, Shah, etc. Ver notas en la p. 618 y App-57 y App-68.
esto. Lo que implica que otros fueron llamados así, de los que se debe distinguir. Este Asuero era Astiages (griego), Arsames (persa). Consulte App-67 y App-58. "Este Asuero" enfatiza el que era especialmente conocido. Figura de paréntesis del habla .
desde la India hasta Etiopía: es decir, los dos límites extremos del mundo conocido.
ciento veintisiete provincias. Daniel 6:1 dice 120 príncipes. El número se modifica continuamente para adaptarse a los requisitos del gobierno. Sólo en Daniel 6:1 encontramos 120. Platón dice que "cuando Darío (es decir, 'el Mantenedor'. Astyages) subió al trono, siendo uno de los siete, dividió el país en siete porciones" ( De Legibus iii) . Estos son los siete nombrados en los versículos: Ester 1:13 . Cuando Babilonia luego cayó en sus manos, dividió su reino recién adquirido en 120 partes3 ( Daniel 9:1 Compárese con Ester 6:1 ). ¿Por qué no habría de añadirlos a los siete que ya poseía, y así hizo los 127 de Ester 1:1 ? Ester 9:30. En los últimos días de Darío (Hystaspis), estos se habían reducido a veintitrés, como se indica y se nombra en la inscripción de Behistun .
en aquellos días: es decir, los días en que ocurrieron estos hechos. En otras ocasiones vivió en Ecbatana o en otro lugar. Ester 1:1 menciona al gobernante; Ester 1:2 , el lugar; Ester 1:1 , el tiempo.
se sentó . tomó asiento, o volvió en sí.
Shushan. Ahora, las ruinas de Susa, en el río Shapur, al este del Golfo Pérsico.
palacio . castillo o fortaleza. Compárese con Nehemías 1:1 .
el tercer año: es decir, en 471; seis años después de la destrucción de Jerusalén. Astiages ahora diecisiete o
mandamiento. Hebreo. dabar = palabra, precepto. Ocurre Ester 1:19 ; Ester 2:8 ; Ester 3:15 ; Ester 8:14 ; Ester 8:17 . Ver nota sobre Ester 1:10 .
Dieciocho años. Ver App-50. En este año, Jerjes (que se supone que es este rey), según Herodes. vii. 8 y Diod. Sic. xi. 2, estaba preparando su expedición contra Grecia; mientras que este capítulo presupone. temporada de paz y tranquilidad.
una fiesta. Por su propio bien. No se da ninguna razón.
energía. Puesto por figura retórica Metonymy (of Effect), App-6, para quienes la ejercieron: a saber. la gente del poder.
Persia y Media. En este libro, este es siempre el orden, excepto Ester 10:2 . En Daniel es al revés.
ordenó. Hebreo. 'amar. Así traducido en los versos: Ester 1:1 ; Ester 1:15 ; Ester 1:17 ; Ester 2:20 ; Ester 4:13 ; Ester 6:1 ; Ester 9:14 ; Ester 9:25 . Tenga en cuenta las diferentes palabras traducidas "mandato" y "decreto" en este libro.
siete chambelanes . siete eunucos. Esto muestra la minuciosidad del conocimiento del escritor.
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Esther 1". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/esther-1.html. 1909-1922.
Versículo 1
Ahora sucedió en los días de. Ver nota importante de los comentaristas rabínicos sobre Génesis 14:1 .
Asuero . el venerable rey. Un apelativo, como Faraón, Zar, Shah, etc. Ver notas en la p. 618 y App-57 y App-68.
esto. Lo que implica que otros fueron llamados así, de los que se debe distinguir. Este Asuero era Astiages (griego), Arsames (persa). Consulte App-67 y App-58. "Este Asuero" enfatiza el que era especialmente conocido. Figura de paréntesis del habla .
desde la India hasta Etiopía: es decir, los dos límites extremos del mundo conocido.
ciento veintisiete provincias. Daniel 6:1 dice 120 príncipes. El número se modifica continuamente para adaptarse a los requisitos del gobierno. Sólo en Daniel 6:1 encontramos 120. Platón dice que "cuando Darío (es decir, 'el Mantenedor'. Astyages) subió al trono, siendo uno de los siete, dividió el país en siete porciones" ( De Legibus iii) . Estos son los siete nombrados en los versículos: Ester 1:13 . Cuando Babilonia luego cayó en sus manos, dividió su reino recién adquirido en 120 partes3 ( Daniel 9:1 Compárese con Ester 6:1 ). ¿Por qué no habría de añadirlos a los siete que ya poseía, y así hizo los 127 de Ester 1:1 ? Ester 9:30. En los últimos días de Darío (Hystaspis), estos se habían reducido a veintitrés, como se indica y se nombra en la inscripción de Behistun .
Versículo 2
en aquellos días: es decir, los días en que ocurrieron estos hechos. En otras ocasiones vivió en Ecbatana o en otro lugar. Ester 1:1 menciona al gobernante; Ester 1:2 , el lugar; Ester 1:1 , el tiempo.
se sentó . tomó asiento, o volvió en sí.
Shushan. Ahora, las ruinas de Susa, en el río Shapur, al este del Golfo Pérsico.
palacio . castillo o fortaleza. Compárese con Nehemías 1:1 .
Versículo 3
el tercer año: es decir, en 471; seis años después de la destrucción de Jerusalén. Astiages ahora diecisiete o
mandamiento. Hebreo. dabar = palabra, precepto. Ocurre Ester 1:19 ; Ester 2:8 ; Ester 3:15 ; Ester 8:14 ; Ester 8:17 . Ver nota sobre Ester 1:10 .
Dieciocho años. Ver App-50. En este año, Jerjes (que se supone que es este rey), según Herodes. vii. 8 y Diod. Sic. xi. 2, estaba preparando su expedición contra Grecia; mientras que este capítulo presupone. temporada de paz y tranquilidad.
una fiesta. Por su propio bien. No se da ninguna razón.
energía. Puesto por figura retórica Metonymy (of Effect), App-6, para quienes la ejercieron: a saber. la gente del poder.
Persia y Media. En este libro, este es siempre el orden, excepto Ester 10:2 . En Daniel es al revés.
Versículo 4
ciento ochenta días. Esto fue para permitir que todos los pueblos festejaran por turnos. No todos al mismo tiempo; o una fiesta de esa duración.
Versículo 5
palacio . casa, o casa grande.
Versículo 6
camas . sofás.
Versículo 7
los vasos. Note los frecuentes paréntesis (App-6) en los versículos: Ester 1:1 ; Ester 1:7 ; Ester 1:13 ; Ester 1:14 ; Ester 1:20 .
vino. Hebreo. yayin. Aplicación-27.
Versículo 8
ley. Heb, dath = decreto real o mandato especial, como en los versículos: Ester 1:1 ; Ester 1:13 ; Ester 1:15 ; Ester 1:19 ; Ester 3:8 ; Ester 4:11 ; Ester 4:16 .
Versículo 9
Vashti. Hija de Alyattes (rey de Lydia), casada por Cyaxares con su hijo Astyages después de la batalla de Halys. Ver App-57.
Versículo 10
ordenó. Hebreo. 'amar. Así traducido en los versos: Ester 1:1 ; Ester 1:15 ; Ester 1:17 ; Ester 2:20 ; Ester 4:13 ; Ester 6:1 ; Ester 9:14 ; Ester 9:25 . Tenga en cuenta las diferentes palabras traducidas "mandato" y "decreto" en este libro.
siete chambelanes . siete eunucos. Esto muestra la minuciosidad del conocimiento del escritor.
Versículo 11
gente . pueblos.
Versículo 12
se negó. Probablemente porque lo enviaron los sirvientes; no por los nobles ( Ester 1:3 ), y antes de los "pueblos" ( Ester 1:5 ).
Versículo 13
por. Ver nota entre paréntesis, Ester 1:7 .
Versículo 18
señoras . princesas.
Versículo 19
no alterado. Compárese con Daniel 6:8 .
Versículo 20
decreto prescrito. Solo aquí y Eclesiastés 8:11 .
es genial: es decir, el decreto es importante.
TODAS LAS ESPOSAS DARÁN. Este es el primero de los cinco Acrostics (App-6), que exhibe en las iniciales el nombre Divino. Ver App-60.