Bible Commentaries
Ezequiel 30

Notas de la Biblia Compañera de BullingerNotas de la Biblia Compañera

Versículo 1

el SEÑOR . Hebreo. Jehová . Aplicación-4.

Versículo 2

Hijo de hombre. Ver nota sobre Ezequiel 2:1 .

el Señor DIOS. Hebreo. Adonai Jehová . Ver nota sobre Ezequiel 2:4 .

valer. Este es el tiempo pasado ( weorth ) del anglosajón weorthan , convertirse. Significa ¡Ay de él por el día! Hebreo. ¡Ay del día!

Versículo 3

el día del SEÑOR . Ver notas sobre Isaías 2:12 ; Isaías 13:6 . y Apocalipsis 1:10 .

el tiempo de, etc., es decir, la temporada en la que su poder será juzgado y quebrantado.

paganos . naciones.

Versículo 4

Etiopía. Cus hebreo, aliado de Egipto. Compárese con Ezequiel 30:9 . y Jeremias 46:9 . También acudió en busca de ayuda por parte de Israel.

Versículo 5

Libia . Lydia. Phut hebreo ... Led. Compárese con Ezequiel 27:10 ; Génesis 10:6 . Se trataba de un pueblo africano. Compárese con Jeremias 46:9 ; Nahúm 3:9 .

gente mezclada . multitud mixta: es decir, los aliados de Babilonia. Compárese con Jeremias 25:20 .

Chub . Quizás Caba, en Mauritania, o Cobe, en Etiopía.

hombres . hijos.

Versículo 6

la torre , etc. Ver nota sobre Ezequiel 29:10 .

dice el Señor DIOS . [es] el oráculo de Adonai Jehová.

Versículo 9

de mí . frorn delante de mí.

en barcos . Subiendo el Nilo. La Septuaginta dice "apresurarse" o "correr"; pero tenga en cuenta que Etiopía envió mensajeros en barcos para prometer ayuda a Judá, pero Jehová envió a Sus mensajeros en barcos para profetizar su juicio.

como en el día . Muchos códices (incluido el Códice Hillel, 600 d. C., citado en Masserah), con tres ediciones impresas tempranas, Septuaginta, siríaco y Vulgata, se leían "en el día". Otros códices. con siete ediciones impresas tempranas y arameo, se lee "como (o como, o sobre la hora del) día".

lo . Figura retórica Asterismos App-6.

Versículo 10

Nabucodonosor. Ver notas sobre Ezequiel 26:7 y Ezequiel 29:18 .

Versículo 12

malvado. Hebreo. ra'a . Aplicación-44.

Versículo 13

ídolos . dioses fabricados.

imágenes . cosas de nada.

Noph . Memphis. Ahora Abu Sir .

Versículo 14

Pathros . Alto o sur de Egipto.

Zoan . Tanis: ahora San; una antigua ciudad egipcia en el Bajo Egipto ( Números 13:22 . Salmo 78:12 ; Salmo 78:12 ). Ver nota sobre Isaías 30:4 .

No se . No Ammon. Ahora Tebas ( Nahúm 3:8 ). Compárese con Jeremias 46:25 .

Versículo 15

El pecado . Pelasium, en el delta egipcio. Ver Ezequiel 29:10 . la multitud de No. Heb Hamon. No. Compárese con Ezequiel 30:14 .

Versículo 17

Aven . En, o Heliópolis (Beth. Shemesh, ciudad o casa del Sol), al norte de Memphis.

Pi-beseth . En algunos códices escritos como una sola palabra; en otros, como dos palabras: Pi es "el" en copto y pasht . la diosa egipcia Artemisa . Ahora Tel Basta , en el Delta, al norte de Memphis.

Versículo 18

Tehaphnehes . Ver nota sobre Jeremias 43:7 . Nombre griego Daphne . Ahora Tel Defenneh . Ver App-87.

los yugos de Egipto. Los yugos impuestos por Egipto a otros pueblos. Genitivo de origen. Ver App-17 .; y compárese con Ezequiel 34:27 .

Versículo 20

el undécimo año. Aproximadamente cuatro meses antes de la caída de Jerusalén. Ver tabla en la p. 1106.

Versículo 21

un rodillo . un vendaje.

Versículo 22

Mirad. Figura retórica de Asterismos . Aplicación-6.

Versículo 25

ellos sabrán , etc. Ver nota sobre Ezequiel 6:10 .

Información bibliográfica
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Ezekiel 30". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/ezekiel-30.html. 1909-1922.