Mirad. Figura retórica de Asterismos . Aplicación-6
el asirio. Ginsburg cree que debería leer teashshur (=. Box. Tree) en lugar de. ashshur (= un asirio). No hay ningún artículo; y Egipto es el tema aquí, no Asiria. Ver nota sobre Ezequiel 27:6 , y comparar Isaías 41:19 ; Isaías 60:13 . El tema es la orgullosa exaltación de Egipto, a la que se asemeja. caja o ciprés, exaltándose en. cedro del Líbano.
sucursales. El texto hebreo dice "rama" (singular); pero al margen, con algunos códices y cuatro ediciones impresas tempranas, caminos "ramificaciones" (plural) Ocurre sólo en Ezequiel.
por. Muchos códices, con cinco ediciones impresas tempranas, siríaco y vulgata, se leen "según", como lo hace nuestro texto. Otros códices, con cuatro ediciones impresas tempranas y arameo, dicen "en".
Este gim hacia abajo . Hice que el tinte descendiera.
infierno . Sheol. Misma palabra que "la tumba" en Ezequiel 31:15 . el hoyo. Hebreo. bor . Mostrando el sentido en el que se usa Sheol en Ezequiel 31:15 y Ezequiel 31:16 . Véanse las notas sobre "bien", Génesis 21:19 . y "hoyo", Isaías 14:19 .
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Ezekiel 31". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/ezekiel-31.html. 1909-1922.
Versículo 1
el undécimo año . Ver nota sobre Ezequiel 30:20 y p. 1105. el tercer mes. Aproximadamente dos meses antes de la caída de Jerusalén.
El Señor. Hebreo. Jehová . Aplicación-4.
Versículo 2
Hijo de hombre . Ver nota sobre Ezequiel 2:1 .
Versículo 3
Mirad. Figura retórica de Asterismos . Aplicación-6
el asirio. Ginsburg cree que debería leer teashshur (=. Box. Tree) en lugar de. ashshur (= un asirio). No hay ningún artículo; y Egipto es el tema aquí, no Asiria. Ver nota sobre Ezequiel 27:6 , y comparar Isaías 41:19 ; Isaías 60:13 . El tema es la orgullosa exaltación de Egipto, a la que se asemeja. caja o ciprés, exaltándose en. cedro del Líbano.
sudario . follaje.
Versículo 4
aguas ... profundas : es decir, el agua. caminos, y el Nilo. Compárese con Ezequiel 31:15 .
Versículo 5
sucursales. El texto hebreo dice "rama" (singular); pero al margen, con algunos códices y cuatro ediciones impresas tempranas, caminos "ramificaciones" (plural) Ocurre sólo en Ezequiel.
Versículo 6
ramas . brazos. Ocurre solo aquí y en 31: 8.
Versículo 8
el huerto de Dios. Referencia al Pentateuco ( Génesis 2:8 ). Dios. Hebreo. Elohim . Aplicación-4.
Versículo 9
Edén. Referencia al Pentateuco ( Génesis 2 ). Compárese con Ezequiel 28:13 . Aplicación-92.
Versículo 10
así Smith, él. Ver nota sobre Ezequiel 44:9 .
el Señor Dios. Hebreo Adonai Jehová. Ver nota sobre Ezequiel 2:4 .
tú . Faraón,
él . Ashur.
Versículo 11
paganos . naciones.
por. Muchos códices, con cinco ediciones impresas tempranas, siríaco y vulgata, se leen "según", como lo hace nuestro texto. Otros códices, con cuatro ediciones impresas tempranas y arameo, dicen "en".
maldad . desorden. Hebreo. rasha. Aplicación-44.
Versículo 12
extraños . extranjeros.
ríos . torrents. Hebreo. afikim . Ver nota sobre "canales", 2 Samuel 22:16 .
Versículo 14
todas. Todos los arboles. Entonces en Ezequiel 31:16 .
niños . hijos.
hombres. Hebreo. Adán . Aplicación-14.
Versículo 15
la tumba. Hebreo. Sheol . Aplicación-35.
Versículo 16
Este gim hacia abajo . Hice que el tinte descendiera.
infierno . Sheol. Misma palabra que "la tumba" en Ezequiel 31:15 . el hoyo. Hebreo. bor . Mostrando el sentido en el que se usa Sheol en Ezequiel 31:15 y Ezequiel 31:16 . Véanse las notas sobre "bien", Génesis 21:19 . y "hoyo", Isaías 14:19 .
Versículo 17
y los que fueron su brazo. La Septuaginta y el siríaco desgarran "y su simiente".
Versículo 18
dice el Señor DIOS . [es] el oráculo de Adonai Jehová.