Mirad. Figura retórica Asterismos , para enfatizar. la
el SEÑOR de los ejércitos. Ver nota sobre 1 Samuel 1:3 .
permanecer. personal. Tenga en cuenta la figura del habla Paronomasia . Hebreo. mash'en (masculino); mish'an (femenino)
un pan. agua. Puesto por figura retórica Synecdoche (de especie), para todo tipo de alimentos.
prudente . adivino: es decir, el rey. Compárese con Proverbios 16:10 .
antiguo . mayor.
hombre honorable . hombre eminente o muy respetado.
artífice astuto . experto en artes.
orador elocuente . experto en magnetismo.
niños . jóvenes o niños.
bebés . con capricho. No es la misma palabra
niño . un joven, o. chico. como en Isaías 3:12 .
ropa. Puesto por figura retórica Synecdoche (de especie), para todo lo necesario.
ser . volverse.
jurar. Hebreo "levanta [la mano]": es decir, jura. Referencia al Pentateuco ( Génesis 14:22 . Éxodo 6:8 ; Números 14:30 ; Deuteronomio 32:40 ). Aplicación-92.
arruinado . derrocado.
los ojos de su gloria . Su presencia gloriosa, siendo "ojos" puestos por Figura retórica Metonimia , para la persona tal como se manifiesta.
mostrar . expresión.
testigo . testificar.
declarar. no lo escondas . han declarado. no se han escondido.
Sodoma. Ver Isaías 1:9 ; Isaías 1:10 .
su alma . ellos (enfático). Hebreo. nephesh. Aplicación-13.
los justos . uno justo.
Aflicción. Figura retórica Maledictio. Aplicación-6.
los malvados, etc. . un malvado sin ley ( ra'a ', App-44.), [no estará bien]. Hebreo. rasha '.
manos. Puesto por figura retórica Metonimia (de Causa), por lo que se hace con ellos.
dado a él . hecho a él.
niños . pequeños.
destruir . han tragado.
gente . pueblos.
de. Genitivo de la relación (App-17.). tomado de.
pobre . oprimido. Hebreo. 'ani .
batir . Persona especial.
dice . es el oráculo de. El Señor.
hijas. Compare las "vacas de Basán" ( Amós 4:1 ).
su. Masculino hebreo. A menudo se usa en mujeres que actúan como hombres.
el SEÑOR * . Uno de los 134 lugares donde, en el texto primitivo, los soferim dicen que cambiaron a Jehová por Adonai.
partes secretas . o desnudez.
valentía . galas.
adornos . discos de metal en forma de media luna.
cauls . tapas. Antiguo francés " cale ".
sus neumáticos redondos como la luna . diademas redondas en forma de media luna.
cadenas . colgantes.
silenciadores . velos ligeros para la cara.
gorros . tocado. Hebreo. mirar. Por lo tanto, no es peculiar de la "última" porción de Isaías ( Isaías 61:10 ) como se alega.
adornos . tobilleras.
diademas . fajas. Compárese con Isaías 49:18 .
tabletas . botellas de aroma. Casas hebreas del alma; nephesh, usado en el sentido de la respiración.
pendientes . amuletos.
joyas de nariz. Usado en Palestina hoy.
mudas, & c . = batas: es decir, vestidos de gala o de estado.
wimples . una atadura de cuello (inglés antiguo),
alfileres crujientes . retículas o carteras.
vasos . espejos (de metal pulido).
lino fino . ropa interior.
campanas . turbantes.
velo . velos largos que fluyen.
olor dulce . perfume.
apesta . podredumbre o hedor.
alquilar . Una soga,
cabello bien fijado . cabello ricamente trenzado.
stomacher . fajín o faja, a menudo trabajada en seda y oro. Todavía se usa en Palestina.
ceñido de cilicio . ceñirse con. soga.
ardiendo . marca.
poderoso . podría. Algunos códices, con arameo, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "poderosos".
puertas . entradas.
llorar. Ocurre aquí en la porción "anterior", Isaías 19:8 (como adjetivo); Isaías 24:4 ; Isaías 24:7 ; Isaías 33:9 . y en la porción "última", Isaías 57:18 (como sustantivo); Isaías 60:20 (como sustantivo); Isaías 61:2 , s (como adjetivo); Isaías 66:10 .
Versículo 1
Mirad. Figura retórica Asterismos , para enfatizar. la
el SEÑOR de los ejércitos. Ver nota sobre 1 Samuel 1:3 .
permanecer. personal. Tenga en cuenta la figura del habla Paronomasia . Hebreo. mash'en (masculino); mish'an (femenino)
un pan. agua. Puesto por figura retórica Synecdoche (de especie), para todo tipo de alimentos.
Versículo 2
prudente . adivino: es decir, el rey. Compárese con Proverbios 16:10 .
antiguo . mayor.
Versículo 3
hombre honorable . hombre eminente o muy respetado.
artífice astuto . experto en artes.
orador elocuente . experto en magnetismo.
Versículo 4
niños . jóvenes o niños.
bebés . con capricho. No es la misma palabra
Versículo 5
niño . un joven, o. chico. como en Isaías 3:12 .
Versículo 6
ropa. Puesto por figura retórica Synecdoche (de especie), para todo lo necesario.
ser . volverse.
Versículo 7
jurar. Hebreo "levanta [la mano]": es decir, jura. Referencia al Pentateuco ( Génesis 14:22 . Éxodo 6:8 ; Números 14:30 ; Deuteronomio 32:40 ). Aplicación-92.
Versículo 8
arruinado . derrocado.
los ojos de su gloria . Su presencia gloriosa, siendo "ojos" puestos por Figura retórica Metonimia , para la persona tal como se manifiesta.
Versículo 9
mostrar . expresión.
testigo . testificar.
declarar. no lo escondas . han declarado. no se han escondido.
Sodoma. Ver Isaías 1:9 ; Isaías 1:10 .
su alma . ellos (enfático). Hebreo. nephesh. Aplicación-13.
Versículo 10
los justos . uno justo.
Versículo 11
Aflicción. Figura retórica Maledictio. Aplicación-6.
los malvados, etc. . un malvado sin ley ( ra'a ', App-44.), [no estará bien]. Hebreo. rasha '.
manos. Puesto por figura retórica Metonimia (de Causa), por lo que se hace con ellos.
dado a él . hecho a él.
Versículo 12
niños . pequeños.
destruir . han tragado.
Versículo 13
gente . pueblos.
Versículo 14
de. Genitivo de la relación (App-17.). tomado de.
pobre . oprimido. Hebreo. 'ani .
Versículo 15
batir . Persona especial.
dice . es el oráculo de. El Señor.
Versículo 16
hijas. Compare las "vacas de Basán" ( Amós 4:1 ).
su. Masculino hebreo. A menudo se usa en mujeres que actúan como hombres.
Versículo 17
el SEÑOR * . Uno de los 134 lugares donde, en el texto primitivo, los soferim dicen que cambiaron a Jehová por Adonai.
partes secretas . o desnudez.
Versículo 18
valentía . galas.
adornos . discos de metal en forma de media luna.
cauls . tapas. Antiguo francés " cale ".
sus neumáticos redondos como la luna . diademas redondas en forma de media luna.
Versículo 19
cadenas . colgantes.
silenciadores . velos ligeros para la cara.
Versículo 20
gorros . tocado. Hebreo. mirar. Por lo tanto, no es peculiar de la "última" porción de Isaías ( Isaías 61:10 ) como se alega.
adornos . tobilleras.
diademas . fajas. Compárese con Isaías 49:18 .
tabletas . botellas de aroma. Casas hebreas del alma; nephesh, usado en el sentido de la respiración.
pendientes . amuletos.
Versículo 21
joyas de nariz. Usado en Palestina hoy.
Versículo 22
mudas, & c . = batas: es decir, vestidos de gala o de estado.
wimples . una atadura de cuello (inglés antiguo),
alfileres crujientes . retículas o carteras.
Versículo 23
vasos . espejos (de metal pulido).
lino fino . ropa interior.
campanas . turbantes.
velo . velos largos que fluyen.
Versículo 24
olor dulce . perfume.
apesta . podredumbre o hedor.
alquilar . Una soga,
cabello bien fijado . cabello ricamente trenzado.
stomacher . fajín o faja, a menudo trabajada en seda y oro. Todavía se usa en Palestina.
ceñido de cilicio . ceñirse con. soga.
ardiendo . marca.
Versículo 25
poderoso . podría. Algunos códices, con arameo, Septuaginta, siríaco y Vulgata, dicen "poderosos".
Versículo 26
puertas . entradas.
llorar. Ocurre aquí en la porción "anterior", Isaías 19:8 (como adjetivo); Isaías 24:4 ; Isaías 24:7 ; Isaías 33:9 . y en la porción "última", Isaías 57:18 (como sustantivo); Isaías 60:20 (como sustantivo); Isaías 61:2 , s (como adjetivo); Isaías 66:10 .