Mi gente se hundió antes. Referencia al Pentateuco ( Génesis 46:6 ). Ver App-92.
el asirio. Este era "otro rey" ( Hechos 7:18 ), el primero de. nueva dinastía, el "nuevo rey" de Éxodo 1:8 , que (por supuesto) "no conocía a José". Vea las notas sobre los pasajes anteriores.
los oprimió . Esto se refiere a Éxodo 1 , y no tiene nada que ver con el posterior arrebatamiento asirio.
sin causa . por nada, sin fundamento. Esto es. Comentario divino. Ver Juan 15:25 . Hebreo. 'efes. Ver nota sobre Isaías 5:8 .
lo que tengo. aquí... ? . qué hacer. ¿aquí? Lo que hizo en las circunstancias de Isaías 52:4 lo sabemos. Lo que hará en estas nuevas circunstancias, nos van a decir.
el pie. Expresado por figura retórica Sinécdoque (de parte), para toda la persona del mensajero, para que no pensemos en él, sino en su venida como enviado por Jehová (compárese con Nahúm 1:15 ). Cumplido parcialmente en Juan y Cristo, los cuales fueron rechazados y asesinados. Habrá otros mensajeros de la venida del futuro, incluso Elías y otros ( Malaquías 4:5 ).
ver ojo a ojo . ver cara a cara, y estará cara a cara con los futuros heraldos del Rey, sí, con el Rey mismo. Esta expresión a menudo mal aplicada, ¿ja? nada que ver con estar de acuerdo en una opinión.
Mi sirviente. El Mesías. Ver nota sobre Isaías 37:35 .
humillado .
exaltado. extrolled. ser muy alto. Figura retórica Anábasis , para mayor énfasis. se levanta. se levanta. llega a ser muy alto (compare Filipenses 1:2 ; Filipenses 1:9 ).
tratar con prudencia . prosperar. Compárese con 1 Samuel 18:14 .
Como . A medida que. Esto se corresponde con el "así" de Isaías 52:15 (no con el "así" en la siguiente cláusula, que es entre paréntesis).
asombrado: correspondiente a la palabra traducida "rociar" en Isaías 52:15 . Del inglés antiguo estonner . Nueve veces así escrito, de Wycliff y Geneva Bible. Chaucer lo deletrea "asombrado"; Spenser, "astownd".
tan estropeado: apuntando a la profundidad de la humillación, como se establece en detalle en Isaías 53:4 . Compárese con Mateo 26:67 ; Mateo 26:68 ; Mateo 27:27 .
cualquier hombre. Hebreo. 'ish . Compárese con Salmo 22:6 , "Yo soy. Gusano y no hombre".
ENTONCES. Correspondiendo al "As" de Isaías 52:14 .
espolvorear . hacer saltar o saltar de alegría. Hebreo. nazah . Cuando se usa de líquidos significa brotar, como en Isaías 63:3 , la única otra ocurrencia en Isaías, y eso en juicio (comparar 2 Reyes 9:33 ). La palabra habitual para la aspersión ceremonial es zrak , no nazah . El asombro y la alegría de muchas naciones se contrasta con el asombro de la multitud de Isaías 52:14 . La Septuaginta dice "admiraré". Además, el verbo está en la conjugación Hiphil, y podemos decir "hacer saltar de alegría", pero no "hacer rociar". Con esto, Gesenius, Fuerst, Lowth, Parkhurst y otros están de acuerdo.
cierra la boca: es decir, enmudece de asombro.
lo que tenía, etc. . aquellos a quienes se les había dicho, verán.
lo que ellos, etc. . los que no habían oído, considerarán. Citado en Romanos 15:21 .
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Isaiah 52". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/isaiah-52.html. 1909-1922.
Versículo 1
Despierto. Misma forma que en Isaías 51:9 . no lo mismo que en Isaías 51:17 . Figura retórica Epizeuxis. Aplicación-6.
la ciudad santa. Hebreo "la ciudad del Santuario". Ver nota sobre Éxodo 3:5 .
Versículo 2
Agitar. Ver nota sobre Isaías 33:9 .
sentarse: es decir, sentarse como reina. Compare Apocalipsis 18:7 , para su uso.
Versículo 3
El Señor. Hebreo. Jehová. Aplicación-4.
redimido. Hebreo. ga'al. Ver nota sobre Éxodo 6:6 .
sin dinero . no con plata. Compárese con 1 Pedro 1:18 .
Versículo 4
Mi gente se hundió antes. Referencia al Pentateuco ( Génesis 46:6 ). Ver App-92.
el asirio. Este era "otro rey" ( Hechos 7:18 ), el primero de. nueva dinastía, el "nuevo rey" de Éxodo 1:8 , que (por supuesto) "no conocía a José". Vea las notas sobre los pasajes anteriores.
los oprimió . Esto se refiere a Éxodo 1 , y no tiene nada que ver con el posterior arrebatamiento asirio.
sin causa . por nada, sin fundamento. Esto es. Comentario divino. Ver Juan 15:25 . Hebreo. 'efes. Ver nota sobre Isaías 5:8 .
Versículo 5
lo que tengo. aquí... ? . qué hacer. ¿aquí? Lo que hizo en las circunstancias de Isaías 52:4 lo sabemos. Lo que hará en estas nuevas circunstancias, nos van a decir.
es . ha sido.
Mi nombre, etc. Citado en Romanos 2:24 .
Versículo 7
Qué hermoso, etc. Citado en Romanos 10:15 .
el pie. Expresado por figura retórica Sinécdoque (de parte), para toda la persona del mensajero, para que no pensemos en él, sino en su venida como enviado por Jehová (compárese con Nahúm 1:15 ). Cumplido parcialmente en Juan y Cristo, los cuales fueron rechazados y asesinados. Habrá otros mensajeros de la venida del futuro, incluso Elías y otros ( Malaquías 4:5 ).
Dios. Hebreo. Elohim. Aplicación-4.
Versículo 8
cantar . gritar.
ver ojo a ojo . ver cara a cara, y estará cara a cara con los futuros heraldos del Rey, sí, con el Rey mismo. Esta expresión a menudo mal aplicada, ¿ja? nada que ver con estar de acuerdo en una opinión.
Versículo 9
consolado. Compárese con Isaías 40:1 .
Versículo 10
santo. Ver nota sobre Éxodo 3:5 .
brazo. Expresado por Figura retórica Metonimia (de la Causa), por las maravillas que produce. También figura retórica Anthropopatheia. Aplicación-6.
ojos, etc. . vista o vista. Compárese con Isaías 40:5 ; Isaías 49:26 .
Versículo 11
Vete. Tenga en cuenta la figura del habla Epizeuxis . Compárese con Apocalipsis 18:4 . Citado (en aplicación para nosotros hoy) en 2 Corintios 6:14 .
Versículo 12
no saldréis apresurados. Referencia al Pentateuco, donde era diferente (solo aquí, Éxodo 12:33 ; Éxodo 12:39 y Deuteronomio 16:3 ).
el Dios de Israel. Ver nota sobre Isaías 29:23 .
recompensa . retaguardia. Compárese con Isaías 58:8 .
Versículo 13
Mi sirviente. El Mesías. Ver nota sobre Isaías 37:35 .
humillado .
exaltado. extrolled. ser muy alto. Figura retórica Anábasis , para mayor énfasis. se levanta. se levanta. llega a ser muy alto (compare Filipenses 1:2 ; Filipenses 1:9 ).
tratar con prudencia . prosperar. Compárese con 1 Samuel 18:14 .
Versículo 14
Como . A medida que. Esto se corresponde con el "así" de Isaías 52:15 (no con el "así" en la siguiente cláusula, que es entre paréntesis).
asombrado: correspondiente a la palabra traducida "rociar" en Isaías 52:15 . Del inglés antiguo estonner . Nueve veces así escrito, de Wycliff y Geneva Bible. Chaucer lo deletrea "asombrado"; Spenser, "astownd".
tan estropeado: apuntando a la profundidad de la humillación, como se establece en detalle en Isaías 53:4 . Compárese con Mateo 26:67 ; Mateo 26:68 ; Mateo 27:27 .
cualquier hombre. Hebreo. 'ish . Compárese con Salmo 22:6 , "Yo soy. Gusano y no hombre".
hombres. Hebreo. 'Adán. Aplicación-14.
Versículo 15
ENTONCES. Correspondiendo al "As" de Isaías 52:14 .
espolvorear . hacer saltar o saltar de alegría. Hebreo. nazah . Cuando se usa de líquidos significa brotar, como en Isaías 63:3 , la única otra ocurrencia en Isaías, y eso en juicio (comparar 2 Reyes 9:33 ). La palabra habitual para la aspersión ceremonial es zrak , no nazah . El asombro y la alegría de muchas naciones se contrasta con el asombro de la multitud de Isaías 52:14 . La Septuaginta dice "admiraré". Además, el verbo está en la conjugación Hiphil, y podemos decir "hacer saltar de alegría", pero no "hacer rociar". Con esto, Gesenius, Fuerst, Lowth, Parkhurst y otros están de acuerdo.
cierra la boca: es decir, enmudece de asombro.
lo que tenía, etc. . aquellos a quienes se les había dicho, verán.
lo que ellos, etc. . los que no habían oído, considerarán. Citado en Romanos 15:21 .