En verdad. decirte . Vea las cuatro aseveraciones similares, Mateo 10:23 ; Mateo 16:28 ; Mateo 23:36 ; Mateo 24:34
Ciertamente . Amén. Ver nota sobre Mateo 5:18 no la palabra alguna como en Marco 9:1 Marco 9:2 .
no . de ninguna manera, o de ninguna manera. Griego. tú me. Aplicación-105. Esta solemne aseveración no fue necesaria para mantenerse con vida seis días más. Esperaba con ansias el final de esa era.
hasta . Griego. eos an. La Partícula "an" hace que la cláusula sea condicional: esta condición es el arrepentimiento de la nación ante el llamado de Pedro, Hechos 3:19 y Compare Mar 28:25, Mar 28:26.
he visto . puede haber visto. Griego. eidon. Aplicación-133.
el reino de Dios . Ver App-114.
ven . realmente ven.
con . en griego. en. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 9:9 ; Marco 9:4 ; Marco 9:8 ; Marco 9:10 ; Marco 9:16 ; Marco 9:19 ; Marco 9:24 .
no . Griego. ou . Aplicación-105. Misma palabra que en los versos: Marco 9:18 ; Marco 9:28 ; Marco 9:30 , marzo 18:37, marzo 18:39, marzo 18:40, marzo 18:44, marzo 18:46, marzo 18:48. No es lo mismo que en Marco 1:39 ; Marco 1:41 .
Si puedes . Note cómo el Señor devuelve la pregunta del padre, con la misma condición implícita.
creer . Omitido por. Tr. [A] WH R; no por el siríaco todas las cosas. Figura de la sinécdoque del habla (App-6). Todas las cosas incluidas en la promesa.
diciendo. Griego. rhema (la primera vez que se traduce así). Rhema denota una palabra, dicho u oración en su forma externa, como formada por palabras (es decir, partes del discurso): mientras que logos denota una palabra o dicho como expresión del pensamiento: de ahí, la cosa hablada o escrita, el relato, &C. dado.
en griego. en . Aplicación-104. Igual que en los versículos: Marco 9:36 ; Marco 9:50 . no lo mismo que en los versos: Marco 9:37 ; Marco 9:39 ; Marco 9:42 .
gusano. Ver Iea. Mar 66:24, y compárese con Éxodo 16:20 ; Job 7:5 . Job 17:44. Job 19:26 ; Job 21:26 ; Job 24:20 ; Isaías 14:11 . Este versículo y Marco 9:46 son omitidos por. (Tr.] WH R, no el siríaco.
cada uno será salado al fuego . Ocurre solo aquí en NT
cada sacrificio , etc. Algunos textos omiten esta cláusula, pero no la Referencia siríaca al Pentateuco ( Levítico 2:13 ). Esto es introducido por "For", como. razón por la cual el mal menor (finito y temporal) es "bueno" comparado con el mal mayor (y final). Cada sacrificio es salado (para ayudar a la quema), Deuteronomio 29:23 . Por tanto, es mejor soportar ahora la remoción del escollo, que ser completamente destruido para siempre.
con lo cual . con (griego. en. App-104.) qué. Compárese con Mateo 5:13 ; Lucas 14:34 .
sazonarlo? . restaurarlo?
en . dentro. (Griego. En (App-104.)
uno con otro . entre (griego. en. App-104.) ustedes mismos. Esto se refiere a la totalidad de los vers. 43-50 de nuevo a los versículos: Marco 9:34 ; Marco 9:35 . y muestra que los tropiezos mencionados en nosotros. 43-47 son las cosas que destruyen la paz entre los hermanos.
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Mark 9". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/mark-9.html. 1909-1922.
Versículo 1
dijo . continuó diciendo.
En verdad. decirte . Vea las cuatro aseveraciones similares, Mateo 10:23 ; Mateo 16:28 ; Mateo 23:36 ; Mateo 24:34
Ciertamente . Amén. Ver nota sobre Mateo 5:18 no la palabra alguna como en Marco 9:1 Marco 9:2 .
no . de ninguna manera, o de ninguna manera. Griego. tú me. Aplicación-105. Esta solemne aseveración no fue necesaria para mantenerse con vida seis días más. Esperaba con ansias el final de esa era.
hasta . Griego. eos an. La Partícula "an" hace que la cláusula sea condicional: esta condición es el arrepentimiento de la nación ante el llamado de Pedro, Hechos 3:19 y Compare Mar 28:25, Mar 28:26.
he visto . puede haber visto. Griego. eidon. Aplicación-133.
el reino de Dios . Ver App-114.
ven . realmente ven.
con . en griego. en. Aplicación-104. No es la misma palabra que en los versos: Marco 9:9 ; Marco 9:4 ; Marco 9:8 ; Marco 9:10 ; Marco 9:16 ; Marco 9:19 ; Marco 9:24 .
Versículo 2
después . Griego. meta. Aplicación-104. Ajuste de cuentas exclusivo. Compárese con Lucas 9:2 (inclusive).
Jesús . Ver App-98.
en . Griego. cis. Aplicación-104.
transfigurado . transformado. Griego. metmeoiphoa. Para cambiar la forma o apariencia. Ocurre sólo aquí, Mateo 17:2 ; Romanos 12:2 . y 2 Corintios 3:18 . Contraste metaschematizo , transfigurar, cambiar la figura, forma, semblante, etc. ( 1 Corintios 4:6 2Co 11:13, 2 Corintios 11:14 ; 2 Corintios 11:16 ; Filipenses 1:3 ; Filipenses 1:21 ). Ver App-149.
Versículo 3
brillando . reluciente. Griego. stilbo . Ocurre solo aquí.
nieve. La blancura de la naturaleza.
así que no más completo, etc. Suplemento divino, aquí.
No. Griego. en . Aplicación-105.
en . Griego. epi . Aplicación-104.
tierra . Griego. ge App-129.
puede blanquearlos . es capaz de blanquearlos. La blancura del arte.
Versículo 4
Elias . Elijah. Compárese con Malaquías 4:4 ; Malaquías 4:5 ,
con . Juntos con. Griego. sol. Aplicación-104. No la palabra alguna como en los versos: Marco 9:8 ; Marco 9:10 ; Marco 9:19 ; Marco 8:24 , marzo 8:50.
Moisés . Ver nota sobre Marco 1:44 .
Versículo 5
respondió y dijo. Ver nota sobre Deuteronomio 1:41 .
Maestro . Rabino. Aplicación-98. No es la misma palabra que en Marco 9:17 .
Versículo 6
wist . supo. Griego. oida. Aplicación-132.
no . Griego. ou . Aplicación-105. Misma palabra que en los versos: Marco 9:18 ; Marco 9:28 ; Marco 9:30 , marzo 18:37, marzo 18:39, marzo 18:40, marzo 18:44, marzo 18:46, marzo 18:48. No es lo mismo que en Marco 1:39 ; Marco 1:41 .
Versículo 7
ellos : es decir, Moisés y Elías.
fuera de . desde. Griego. ek, aplicación-104.
Mi Hijo amado . Hijo mío, el amado.
escuchar . escuchaos. Compárese con Deuteronomio 18:19 .
Versículo 8
de repente . Griego. exapina. Ocurre solo aquí en NT
con . en compañía de. Griego. meta. Aplicación-104.
Versículo 9
vino . estábamos viniendo.
de . lejos de. Apo griego . Aplicación-104.
decir . relacionado a.
ningún hombre . nadie.
el Hijo del hombre Ver App-98.
eran . debería tener.
de . desde. Griego. ek. Aplicación-104.
los muertos . Sin arte. Ver App-139.
Versículo 10
guardado . agarrado y guardado.
con . a. Griego. pros. Aplicación-104.
debería significar . es: es decir, "¿Qué es el levantamiento de entre [otras] [personas] muertas?"
Versículo 11
Por qué dicen los escribas. ? . Los escribas dicen, etc.
primero. Ver Malaquías 4:5 ; Malaquías 4:6 .
Versículo 12
en verdad . Por supuesto. Griego. hombres. No es lo mismo que en Marco 9:1 .
está escrito . está escrito.
de . sobre. Griego. epi. Aplicación-104. No es lo mismo que en Marco 9:17 .
debe sufrir . Ver nota sobre Marco 8:31 .
Versículo 13
es ... ven . ha llegado.
haber hecho . hizo.
enumerados . deseado o gustado. Griego. thelo. Aplicación-102.
Versículo 14
a . Gr pros. Aplicación-104.
multitud . multitud.
sobre . alrededor. Griego. peri. Aplicación-104.
los escribas . Esto es particularizar a los escribas como interrogadores. Suplemento divino, aquí.
Versículo 15
Y, & c .: Marco 9:15 y Marco 9:16 también lo son. Suplemento divino, aquí.
inmediatamente . Véanse las notas sobre Marco 1:10 ; Marco 1:12
gente . multitud. Misma palabra que en Marco 9:14 .
contemplado . vi, como en Marco 9:14 .
estaban muy asombrados. Griego. ekthambeomai . estar muy asombrado. Ocurre solo aquí; y Marco 14:33 ; Marco 16:5 ; Marco 16:6 .
Versículo 17
de entre. Griego. ek . Aplicación-104.
Maestro . = Maestro. Aplicación-98. Marco 9:1 . No es la misma palabra que en Marco 9:5 .
a . Griego. pros. Aplicación-104.
espíritu . Pneuma griego . Aplicación-101.
Versículo 18
él toma . se apodera de.
lo desgarra . lo derriba.
y . Tenga en cuenta la figura del habla Polysyndeton, App-6, enfatizando cada detalle.
espuma . espuma [en la boca].
gnasheth . grindeth. Esto y "se desvanece" son. Suplemento divino, aquí.
no pudo . no tenía [el] poder para.
Versículo 19
infiel . sin fe; no traicionero, sino incrédulo.
Generacion. Ver nota sobre Mateo 11:16 .
sufrir . tener paciencia con.
Versículo 20
cuando lo vio. . Suplemento divino, aquí.
tara . convulso.
revolcado espuma. Estos detalles son suplementos divinos, aquí,
revolcado . comenzó a rodar.
Versículo 21
Y preguntó, etc. Versos: Marco 9:21 son. Suplemento divino, aquí.
De. niño . Desde la niñez
Versículo 22
a . con el fin de; o, que podría.
si puedes . No hay duda alguna implícita. Ver App-118.
compasión. Depender de esto en lugar del poder del Señor.
en . Griego. epi. Aplicación-104.
nosotros . Note la tierna simpatía del padre.
Versículo 23
Si puedes . Note cómo el Señor devuelve la pregunta del padre, con la misma condición implícita.
creer . Omitido por. Tr. [A] WH R; no por el siríaco todas las cosas. Figura de la sinécdoque del habla (App-6). Todas las cosas incluidas en la promesa.
Versículo 24
el niño . Griego. pago. Aplicación-108.
gritó. Inarticulado.
y dijo . comenzó a decir. Articular.
Señor . Aplicación-98. B. a.
Versículo 25
sucio . inmundo.
cobrar . mando.
Versículo 26
gritó . gritó.
alquilarlo . le dio convulsiones.
como uno . como si.
dijo: Él es . dijo que lo era.
Versículo 28
el . una.
él . eso.
Versículo 29
Este tipo . Mostrando que hay diferentes tipos de espíritus.
por. Griego. en. Aplicación-104.
y ayuno. Omitido por LT [Tr.]. WH R; no por el siríaco.
Versículo 30
atravesado . estaban pasando.
a través , es decir, no a través de las ciudades, sino que pasó por Galilea más allá de ellas. Griego. dia App-104, Marco 9:1 .
haría . deseado. Aplicación-102.
Versículo 31
Él enseñó . Comenzó a enseñar [Imperf.) La continuación de Marco 8:31
les dijo . les dijo eso.
El Hijo del hombre. Ver App-98. Este fue el segundo anuncio. Consulte la Estructura, "T", p. 1402.
es . será, o será. Figura del habla Heterosis (de tiempo), App-6.
Versículo 32
diciendo. Griego. rhema (la primera vez que se traduce así). Rhema denota una palabra, dicho u oración en su forma externa, como formada por palabras (es decir, partes del discurso): mientras que logos denota una palabra o dicho como expresión del pensamiento: de ahí, la cosa hablada o escrita, el relato, &C. dado.
Versículo 33
Y vino, etc. 33-35 .. Suplemento divino, aquí.
a . dentro. Griego. eis. Aplicación-104.
en griego. en . Aplicación-104. Igual que en los versículos: Marco 9:36 ; Marco 9:50 . no lo mismo que en los versos: Marco 9:37 ; Marco 9:39 ; Marco 9:42 .
disputado . estaban discutiendo.
entre. Griego. pros. Aplicación-104.
Versículo 34
había disputado . había estado discutiendo.
mayor . mayor que.
Versículo 35
se sentó . tomó Su asiento (como Maestro).
llamada. Denota solemnidad al hacerlo.
Si algún hombre, etc. La condición se asume como. hecho. Aplicación-118.
deseo. Griego. thelo App-102.
será . estarán.
servidor. Diakonos griego , un sirviente voluntario. Compárese Eng. "diácono".
Versículo 36
cuando lo tomó en sus brazos . Todo esto es un verbo (enankalisamenos) y ocurre solo aquí.
Versículo 37
en griego. epi. Aplicación-104.
Versículo 38
John respondió. Su conciencia se conmovió; porque recordó lo que había hecho y lo confesó.
demonios . demonios.
Versículo 39
no. Yo griego . Aplicación-105.
Versículo 40
en contra. Griego. kata . Aplicación-104.
de nuestra parte . para ( huper . en nuestro nombre. App-104.) nosotros.
Versículo 41
sois de Cristo . sois de Cristo.
Cristo . Aplicación-98.
Versículo 42
ofenderá . habría hecho tropezar.
creer en . Ver App-150.
mejor . bien.
eso . si .. hipótesis simple. Aplicación-118.:2.
una piedra de molino . una gran piedra de molino (girada por un asno). Compárese con Mateo 18:6 ; Lucas 17:2 . Un castigo griego y romano: no judío.
Versículo 43
Si. . hipótesis contingente. Aplicación-118.
ofender . (constantemente) te hace tropezar. No es la misma palabra que en Marco 9:42
la vida. Griego. zoe (App-170.) Con Art .: es decir, a la vida de resurrección o vida eterna. Ver nota sobre Mateo 9:18 .
infierno. Griego. Geenna. Ver App-131.
el fuego que nunca se apagará . el fuego, lo inextinguible. Griego. Purificar al amianto. Compárese con Mateo 3:12 .
Versículo 44
gusano. Ver Iea. Mar 66:24, y compárese con Éxodo 16:20 ; Job 7:5 . Job 17:44. Job 19:26 ; Job 21:26 ; Job 24:20 ; Isaías 14:11 . Este versículo y Marco 9:46 son omitidos por. (Tr.] WH R, no el siríaco.
Versículo 45
detener . aburrido.
Versículo 47
el reino de Dios . Ver App-114.
el infierno enciende el Geenna del fuego. Ver nota sobre Marco 9:43 .
Versículo 48
Dónde, etc. Esto está incluido en todos los textos; y se cita de Isaías 66:24 .
Versículo 49
cada uno será salado al fuego . Ocurre solo aquí en NT
cada sacrificio , etc. Algunos textos omiten esta cláusula, pero no la Referencia siríaca al Pentateuco ( Levítico 2:13 ). Esto es introducido por "For", como. razón por la cual el mal menor (finito y temporal) es "bueno" comparado con el mal mayor (y final). Cada sacrificio es salado (para ayudar a la quema), Deuteronomio 29:23 . Por tanto, es mejor soportar ahora la remoción del escollo, que ser completamente destruido para siempre.
Versículo 50
pero si , & c. Figura retórica paraemia (App-6).
perdió su salinidad . volverse sin sal.
con lo cual . con (griego. en. App-104.) qué. Compárese con Mateo 5:13 ; Lucas 14:34 .
sazonarlo? . restaurarlo?
en . dentro. (Griego. En (App-104.)
uno con otro . entre (griego. en. App-104.) ustedes mismos. Esto se refiere a la totalidad de los vers. 43-50 de nuevo a los versículos: Marco 9:34 ; Marco 9:35 . y muestra que los tropiezos mencionados en nosotros. 43-47 son las cosas que destruyen la paz entre los hermanos.