palabras . las palabras, dichos o expresiones habladas. Comp�rese con Salmo 119:38 .
plata probada: es decir, plata pura.
horno . crisol. Poner. punto final despu�s de esta palabra.
de . a, o perteneciente a (refiri�ndose a las "palabras"). La letra lamed es el signo del caso dativo, no el genitivo.
tierra. Hebreo. 'erez (la tierra), no ' adamah (la tierra): es decir, "palabras para, o pertenecientes a la tierra", sino purificado siete veces: es decir, con perfecci�n espiritual (ver Ap-10). Algunos se utilizan con. significado superior; algunos en. sentido diferente. Salmo 12:6 es una alternancia.
Purificado. El verbo es singular y est� de acuerdo con silver. Las palabras de Jehov� son palabras puras. Como plata refinada en horno: [Palabras] pertenecientes a la tierra: Purificado siete veces.
Información bibliográfica Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Psalms 12". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/psalms-12.html. 1909-1922.
Versículo 1
Para el m�sico principal. Ver App-64.
sobre Sheminith . el Sheminith. Ver App-65.
T�tulo .. Salmo. Ver App-65.
Ayuda . Ahorrar.
hombre piadoso . "misericordioso [hombre]".
cesa . no es mas. Comp�rese con Isa�as 57:1 . Miqueas 7:2 .
fiel. Figura ret�rica Metonimia (de Adjunto), App-6, para hombres fieles.
hijos de los hombres . hijos de los hombres. (Hebreo. Adam . App-14.)
Versículo 2
Ellos hablan. Las palabras del hombre contrastaban con las palabras de Jehov�. Compare Salmo 12:6 y vea la Estructura anterior.
doble . enga�oso. Hebreo "un coraz�n y un coraz�n". Comp�rese con 1 Cr�nicas 12:33 .
Versículo 3
La lengua, etc. Citado en Santiago 3:5 .
Versículo 4
Con nuestra lengua prevaleceremos . Gracias a nuestra lengua prevaleceremos.
Versículo 5
pobre . miserable. Hebreo. ain . Vea la nota sobre Proverbios 6:11 .
dice el SE�OR . que diga Jehov�.
del que le sopla . que [el oprimido] la desprecie [la opresi�n],
�l . eso: es decir, la opresi�n.
Versículo 6
palabras . las palabras, dichos o expresiones habladas. Comp�rese con Salmo 119:38 .
plata probada: es decir, plata pura.
horno . crisol. Poner. punto final despu�s de esta palabra.
de . a, o perteneciente a (refiri�ndose a las "palabras"). La letra lamed es el signo del caso dativo, no el genitivo.
tierra. Hebreo. 'erez (la tierra), no ' adamah (la tierra): es decir, "palabras para, o pertenecientes a la tierra", sino purificado siete veces: es decir, con perfecci�n espiritual (ver Ap-10). Algunos se utilizan con. significado superior; algunos en. sentido diferente. Salmo 12:6 es una alternancia.
Purificado. El verbo es singular y est� de acuerdo con silver. Las palabras de Jehov� son palabras puras. Como plata refinada en horno: [Palabras] pertenecientes a la tierra: Purificado siete veces.
Versículo 7
ellos: es decir, los piadosos. Referencia plural a "los fieles" de Salmo 12:1 .
ellos . �l: se refiere al hombre de gracia ( Salmo 12:1 ).
Versículo 8
malvado . ilegal. Hebreo. rasha '. Aplicaci�n-44.
hombres: es decir, los hijos de Ad�n, como en Salmo 12:1 .
Para el m�sico principal. Ver App-64.
T�tulo .. Salmo. Ver App-65.