Bible Commentaries
Salmos 44

Notas de la Biblia Compañera de BullingerNotas de la Biblia Compañera

Versículo 1

Título. Para los hijos de Coré. El segundo de los once así adscrito. Ver nota sobre el título, Salmo 42 , App-63. Maschil . Instrucción. El tercero de los trece Salmos así llamados. Consulte la nota sobre Salmo 32 , Título y App-65. Ver nota sobre Salmo 42 , Título.

Hemos oído. Se refiere al éxodo. No hay tiempo en los reinados de David o Salomón para adaptarse a este Salmo. El culto en el templo continuó. Gente en la tierra. Israel se descarrió. Judá se había apartado, pero había regresado ( Salmo 44:17 ). El Salmo se adapta solo a Ezequías. Senaquerib y Rab-shakeh mencionados en Salmo 44:16 . Vea el cilindro de Sennacherib (App-67.)

Dios. Hebreo Elohim. Aplicación-4.

nos dijo . ensayado. Compárese con Éxodo 12:26 ; Éxodo 13:14 ; Josué 4:6 .

Versículo 2

paganos . naciones: es decir, los cananeos.

ellos: tu pueblo Israel.

gente . pueblos: es decir, los cananeos.

echarlos fuera . esparcirlos (como. vid, Isaías 5 ); "ellos" refiriéndose a Israel en ambas cláusulas.

Versículo 3

Pero . Para; dando la razón. Ver estructura arriba. Hebreo. ki, "para".

un favor. Compárese con Deuteronomio 4:37 ; Deuteronomio 7:7 .

Versículo 4

. Tú mismo.

eres mi rey . es Él mi Rey.

liberaciones. Plural de majestad. una gran liberación.

Versículo 5

enemigos . adversarios.

Tu nombre . Ver nota sobre Salmo 20:1 .

Versículo 6

confianza . confiar. Hebreo. batah . Aplicación-69.

arco ... espada. Puesto por figura retórica Metonimia (de Adjunto), para ciencia militar. Compárese con 2 Reyes 19:32 .

Versículo 7

Pero . Porque, como en Salmo 44:3 .

has salvado . salvaste. Refiriéndose a los versículos: Salmo 44:1 .

has puesto . pusiste. Refiriéndose a los versículos: Salmo 44:1 .

Versículo 8

alardear . se han jactado.

Selah. Conectando el maravilloso pasado con el angustioso presente, introduciendo la razón que provocó el Salmo mismo y marcando la importante ruptura que determina la Estructura. Ver App-66.

Versículo 9

Pero . Pero ahora. Hebreo. 'aph (no ki, como en Salmo 44:3 y Salmo 44:7 ). Muy enfático, marcando un gran contraste, como en Salmo 68:16 ("Sí"). Algunos códices, con arameo, dicen "Sin embargo".

desechar (como con desprecio). Compárese con Salmo 43:2 . Algunos códices, con siríaco, dicen "deséchanos".

Versículo 10

estropearse por sí mismos . han saqueado a su voluntad; Primera aparición Jueces 2:14 . Vea el alarde de Senaquerib sobre su cilindro. Aplicación-67. Algunos códices, con Aram y siríaco, dicen "nos saquearon", etc.

Versículo 11

ovejas destinadas a la carne. Oveja hebrea de devorar. Genitivo de la relación (App-17). Compárese con Romanos 8:36 .

nos dispersó. Israel ya había sido eliminado. Sennacherib dice que se había llevado 200,150 (App-67).

Versículo 13

un reproche. Compare la arenga de Rab-shaces ( 2 Reyes 18:27 ) con los versos: Salmo 44:13 ; Salmo 44:14 . Ver App-67.

Versículo 16

vengador . el que toma venganza. Compárese con Salmo 8:2 . Aquí. Sennacherib.

Versículo 18

pasos . idas. Plural en muchos códices, con una edición impresa temprana, arameo, Septuaginta, siríaco y vulgata; pero algunos códices, con nueve ediciones impresas tempranas, se leen en singular.

Versículo 19

lugar de dragones . lugar de chacales. Puesto por figura retórica Metonimia (de adjunto), App-6, para. lugar desértico.

Versículo 20

nombre. Ver nota sobre Salmo 20:1 .

DIOS. Hebreo El. Citado en App-4.

Versículo 22

. Seguramente. Citado en Romanos 8:36 .

SEÑOR *. El texto primitivo decía "Jehová". Alterado por los soferim a "Adonai". Ver App-32. Algunos códices, con dos primeras ediciones impresas, dicen "Jehová".

Versículo 25

nuestra alma es . nosotros mismos somos. Hebreo. nephesh.

Versículo 26

Aumentar. Figura retórica Anthropopatheia.

canjear . entregar. Hebreo. padah, Ver notas sobre Éxodo 6:6 ; Éxodo 13:13 .

misericordias . = misericordia o misericordia.

Para el músico principal. Ver App-64. Escrito por Ezequías para sus circunstancias especiales; pero a causa de los versículos: Salmo 44:1 fue entregado para uso general en la Fiesta de la Pascua. Vea la nota abajo.

sobre . relacionado con, o concerniente.

Shoshannim . Lirios Puesto por figura retórica Metalepsis para "Primavera", y "Primavera" puesto para el gran festival de primavera, la Pascua. Ver App-65.

Información bibliográfica
Bullinger, Ethelbert William. "Comentario sobre Psalms 44". "Notas de la Biblia Compañera de Bullinger". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/bul/psalms-44.html. 1909-1922.