Los filisteos] ver Jueces 3:3 . Jueces 3:3 . Ebenezer ] 'piedra de ayuda'. El lugar recibe el nombre familiar para los lectores del libro, aunque en realidad no recibi� el nombre hasta m�s tarde ( 1 Samuel 7:12 ). Las posiciones de Eben-ezer y Aphek no se han determinado con certeza.
La raz�n que llev� a 1 Samuel 4:1 ; Desligarse de su contexto adecuado es que sin �l este cap�tulo parece comenzar con inexplicable brusquedad. La explicaci�n de esta falta de conexi�n es que el editor ahora est� usando un documento diferente. Esta secci�n no es en ning�n sentido una continuaci�n de la anterior. No prosigue con la historia de Samuel, cuyo nombre ni siquiera aparece en ella, sino que relata los viajes del arca. Tanto en estilo como en concepci�n, es totalmente distinto de la secci�n que precede y de la secci�n que le sigue. En muchos aspectos se parece m�s a la historia de Sans�n que a cualquier otra parte del Antiguo Testamento.
RV 'que est� sentado sobre los querubines'. Esto no implica que hubiera figuras de querubines sobre el arca ( 1 Reyes 8:6 ), pero se refiere a la gloria general de Jehov�. Los querubines son seres celestiales que se consideran de pie en la presencia de Jehov� (comp�rese con los serafines de Isa�as 6 ) y, en Ezequiel 1:10 , como de forma compuesta. Cp. tambi�n Salmo 18:10 . En el templo de Salom�n, dos querubines alados estaban en el lugar sant�simo ( 1 Reyes 6:24 ).
Los dos hijos de El� ] Este aviso tiene la intenci�n de recordarnos por qu� la llegada del arca no produjo ning�n resultado.
Noventa y ocho ] Este n�mero es interesante porque muestra c�mo surgen los errores. En el original se denotaba con dos letras.
La LXX, perdiendo de vista uno, dice 90. El sir�aco, confundiendo 9 con 7, dice 78. El hebreo explica la causa de las otras dos lecturas.
19f. La narrativa es algo oscura. Aparentemente, la esposa de Finees muere al dar a luz a su hijo; antes de su muerte, grita "I-chabod", que as� se da como el nombre del ni�o. 1 Samuel 4:22 simplemente repite 1 Samuel 4:21 .
Información bibliográfica Dummelow, John. "Comentario sobre 1 Samuel 4". "Comentario de Dummelow sobre la Biblia". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/dcb/1-samuel-4.html. 1909.
Versículo 1
Los filisteos] ver Jueces 3:3 . Jueces 3:3 . Ebenezer ] 'piedra de ayuda'. El lugar recibe el nombre familiar para los lectores del libro, aunque en realidad no recibi� el nombre hasta m�s tarde ( 1 Samuel 7:12 ). Las posiciones de Eben-ezer y Aphek no se han determinado con certeza.
Versículos 1-22
Captura del arca por los filisteos. Muerte de Eli
La raz�n que llev� a 1 Samuel 4:1 ; Desligarse de su contexto adecuado es que sin �l este cap�tulo parece comenzar con inexplicable brusquedad. La explicaci�n de esta falta de conexi�n es que el editor ahora est� usando un documento diferente. Esta secci�n no es en ning�n sentido una continuaci�n de la anterior. No prosigue con la historia de Samuel, cuyo nombre ni siquiera aparece en ella, sino que relata los viajes del arca. Tanto en estilo como en concepci�n, es totalmente distinto de la secci�n que precede y de la secci�n que le sigue. En muchos aspectos se parece m�s a la historia de Sans�n que a cualquier otra parte del Antiguo Testamento.
Versículo 3
El arca del pacto ] llamado as� porque era una se�al y prueba tanto del pacto de Dios como de Su presencia.
Versículo 4
RV 'que est� sentado sobre los querubines'. Esto no implica que hubiera figuras de querubines sobre el arca ( 1 Reyes 8:6 ), pero se refiere a la gloria general de Jehov�. Los querubines son seres celestiales que se consideran de pie en la presencia de Jehov� (comp�rese con los serafines de Isa�as 6 ) y, en Ezequiel 1:10 , como de forma compuesta. Cp. tambi�n Salmo 18:10 . En el templo de Salom�n, dos querubines alados estaban en el lugar sant�simo ( 1 Reyes 6:24 ).
Los dos hijos de El� ] Este aviso tiene la intenci�n de recordarnos por qu� la llegada del arca no produjo ning�n resultado.
Versículo 6
Hebreos ] Este es el nombre general para los israelitas cuando los hablantes son extranjeros ( G�nesis 39:14 ).
Versículo 8
Los filisteos no son muy precisos en su historia, pero el error no es en absoluto antinatural.
Versículo 15
Noventa y ocho ] Este n�mero es interesante porque muestra c�mo surgen los errores. En el original se denotaba con dos letras.
La LXX, perdiendo de vista uno, dice 90. El sir�aco, confundiendo 9 con 7, dice 78. El hebreo explica la causa de las otras dos lecturas.
19f. La narrativa es algo oscura. Aparentemente, la esposa de Finees muere al dar a luz a su hijo; antes de su muerte, grita "I-chabod", que as� se da como el nombre del ni�o. 1 Samuel 4:22 simplemente repite 1 Samuel 4:21 .
Versículo 21
I-chabod ] 'no hay gloria'. La gloria era la de la presencia de Dios, cuyo signo y s�mbolo visible era el arca.
Versículo 22
Partidos ] encendido. 'se fue al exilio'. El arca se hab�a ido a tierra extranjera.