Bible Commentaries
1 Tesalonicenses 4

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

IV.

(1) Ahora nos acercamos a la parte pr�ctica de la Ep�stola. El primer punto sobre el que los tesalonicenses necesitan instrucci�n es en materia de pureza social ( 1 Tesalonicenses 4:1 ).

Adem�s apenas expresa el original. San Pablo no est� agregando un mandato adicional, porque todav�a no ha dado ninguno. Es literalmente, para el resto, entonces; y sirve para introducir la conclusi�n de la carta.

Implorar. - Es mejor la petici�n marginal , siendo la palabra una pregunta tranquila y amistosa, lo que implica que la persona a la que se dirige reconocer� la conveniencia de cumplir.

Exhortar es correcto, aunque �animar� se adapta un poco mejor al contexto, asumiendo que ya est�n actuando, pero no con suficiente coraz�n.

Por el Se�or. - Mejor, en el Se�or. No es un conjuro, como en Romanos 12:1 , sino que establece el fundamento autorizado de su solicitud. "Te animamos, sobre la base de nuestra uni�n en el Se�or Jes�s". (Comp. 1 Tesalonicenses 1:1 )

C�mo debes caminar. - Literalmente, el c�mo. Indica que parte de la tradici�n apost�lica era un c�digo moral sistem�tico, casi como si fuera el t�tulo de un libro conocido. �Les dimos el 'C�mo deben caminar, para agradar a Dios'�. Los mejores textos a�aden inmediatamente despu�s, �como tambi�n ustedes caminan�.

Abundan cada vez m�s. - O a�n m�s. �Usted hizo recibir de nosotros las reglas de una vida santa; que est� viviendo por ellos, y que a un grado muy grande; pero te suplicamos y te animamos, por la fe de los cristianos, a que seas a�n m�s generoso en tu abnegaci�n �.

Versículo 2

Porque ya lo sab�is. - Hace un llamamiento a la memoria de los tesalonicenses para respaldar su declaraci�n, "recibisteis"; al mismo tiempo, despertar su inter�s para coger el punto especial siguiente en llegar, poniendo �nfasis en �w sombrero mandamientos.�

Por el Se�or Jes�s. - No como si el Se�or fuera la persona que llev� los mandamientos de San Pablo a los Tesalonicenses, sino la persona a trav�s de cuya inspiraci�n San Pablo pudo dar tales mandamientos.

Versículo 3

Para. - La palabra refuerza a�n m�s la apelaci�n a su memoria: "Vosotros sab�is qu� mandamientos ... porque esto (recordar�is) es lo que Dios quiere"; "Un mandamiento dado por medio del Se�or Jes�s", siendo, por supuesto, id�ntico a "la voluntad de Dios".

Tu santificaci�n. - En aposici�n a la palabra esto. La mera conversi�n, justificaci�n, salvaci�n de nosotros no es el objetivo de Dios: �l quiere que seamos santos. Sin embargo, la idea general de santificaci�n pasa aqu�, como muestran las siguientes cl�usulas, al sentido m�s limitado de purificaci�n.

Fornicaci�n. - La palabra se usa a menudo en griego tard�o para cualquier tipo de impureza, como, por ejemplo, 1 Corintios 5:1 , de incesto; pero aqu� debe entenderse en sentido estricto. Para la mente de los gentiles, aunque la maldad del adulterio o el incesto era plenamente reconocida, era una novedad que se les dijera que la fornicaci�n era un "pecado mortal"; de ah� la extra�a conexi�n en la que se encuentra en la carta sinodal a las iglesias gentiles ( Hechos 15:20 ; Hechos 15:29 ; Hechos 21:25 ).

Esta consideraci�n tambi�n hace que sea m�s f�cil comprender c�mo San Pablo puede alabar a estos gentiles tesalonicenses con tanto entusiasmo, aunque necesitan una seria correcci�n en este punto vital. Es un verdadero ejemplo de metriopat�a sacerdotal (o consideraci�n compasiva ) hacia los ignorantes y enga�ados. (Vea Hebreos 5:1 .)

Versículo 4

Debe saber. - La cl�usula es simplemente paralela a la �ltima y, con ella, explica la palabra �santificaci�n�. El padre b�lgaro, Theophylact, dice claramente en referencia a la palabra "conocer" o "comprender", "�l indica que la castidad es un asunto que requiere autodisciplina y estudio". (Comp. Efesios 5:17 .)

Poseer su vasija. - La palabra traducida �poseer� deber�a traducirse m�s bien, procurar, ganar, apoderarse de. La palabra "vaso" aqu� se ha interpretado de dos maneras: (1) "su esposa"; (2) "su cuerpo". A favor de (1) se argumenta que (mientras que �adquirir posesi�n del propio cuerpo� es ininteligible), �adquirir una esposa propia� es una expresi�n griega ordinaria; que en este contexto, �una vasija� o �instrumento� es una met�fora expresiva y natural; que la palabra era familiar para los hablantes de hebreo en ese sentido ( p.

g., Assuero dice de Vasti, en uno de los Targums, �Mi vasija que uso no es ni Mediana ni Persa, sino Caldea�); que San Pedro ( 1 Pedro 3:7 ) usa la palabra de la esposa. Pero se puede responder que esta interpretaci�n no se ajusta a nuestro contexto; primero, porque ser�a un veto rotundo y vinculante sobre el celibato, si "cada uno" va a "adquirir una esposa"; en segundo lugar, debido al verbo "conocer", ciertamente no es parte del deber de un hombre religioso " saber c�mo procurar una esposa"; En tercer lugar, debido a que el griego no puede ser traducida como � un barco (o esposa ) de su propia�, pero � su propia embarcaci�n� (o esposa ) -, literalmente, el recipiente de s� mismo - y hablar de "procurar" la esposa que ya es propia parece carecer de sentido.

Adem�s, aunque las citas de los Targums son ciertamente precisas, las de San Pedro se�alan claramente el otro lado, ya que a la esposa se la llama "el vaso m�s d�bil de los dos", lo que significa evidentemente que el marido tambi�n es "un vaso". . " Por lo tanto, nos vemos impulsados ??a suponer que (2) el "vaso" es el propio yo del hombre. Este uso tambi�n est� bien soportado. En 1 Samuel 21:5 , se usa precisamente en este sentido, y en el mismo contexto, as� como en 1 Pedro 3:7 .

Sin embargo, los pasajes normalmente citados en apoyo de esta interpretaci�n de 2 Corintios 4:7 , Fil�n, Bernab�, Lucrecio, etc., no parecen del todo paralelos; porque all� la palabra significa un "recipiente", en el sentido de un recept�culo para contener algo; aqu� es m�s bien �un instrumento� o �implemento� para hacer algo.

Por lo tanto, se acerca m�s al uso en frases como Hechos 9:15 , �un vaso escogido�, o incluso (aunque la palabra griega es diferente) a Romanos 6:13 . �El vaso de s� mismo� (el ��l mismo� en griego enfatizado fuertemente) significa, no �el vaso que es suyo�, sino �el vaso o instrumento que consiste en �l mismo.

As�, el cuerpo, que por supuesto se entiende principalmente aqu�, no est� disociado de la personalidad del hombre, como en el platonismo fantasioso de Fil�n, sino casi identificado con �l: la Encarnaci�n nos ha ense�ado la verdadera dignidad del cuerpo. As� resulta f�cil comprender lo que significa "saber c�mo apoderarse de" un instrumento como el cuerpo con sus m�ltiples facultades, rescatarlo de su vil prostituci�n y manejarlo sabiamente para su uso apropiado.

Entonces, el mismo verbo griego se usa, y se traduce mal en nuestra versi�n, en Lucas 21:19 , "En vuestra paciencia poseer�is vuestras almas".

En santificaci�n y honra. - Las circunstancias en las que - casi el medio por el cual - el hombre puede adquirir y mantener este h�bil poder sobre su instrumento: - � en un curso de auto-purificaci�n y de auto-reverencia�. La reverencia debida al instrumento se pone de manifiesto en un pasaje de San Pedro, evidentemente inspirado en este ( 1 Pedro 3:7 ).

(Comp. Tambi�n 2 Timoteo 2:21 , �un instrumento para prop�sitos honorables, y para ser tratado con honor, consagrado y �til para el uso de su due�o�).

Versículo 5

No en la lujuria de la concupiscencia, porque tal m�todo de usar las propias facultades, tal intento de adquirir el dominio de los poderes vitales, es realmente abandonarlos por completo a los dem�s. Esta noci�n est� involucrada en la misma palabra aqu� traducida como "lujuria", que a menudo se traduce como "pasi�n", e implica algo que le sucede a un hombre, algo que se le ha hecho : "No en la pasividad indefensa de la concupiscencia" o el deseo incontrolado.

Los gentiles que no conocen a Dios. - Cuidado con la puntuaci�n. Los lectores de la carta eran "gentiles que conoc�an a Dios". Su hermano Tesalonicenses. se les presenta como ejemplos melanc�licos de hombres que est�n tratando de manera incorrecta de mostrar su poder sobre s� mismos. Observe que �ste no es uno de los cr�menes que alega contra los jud�os.

Versículo 6

Ese no hombre. - La forma del griego muestra que esto no es exactamente paralelo con las cl�usulas anteriores, como si dijera, �esta es la voluntad de Dios, tu santificaci�n, que te abstengas, que sepas poseer, que no vayas m�s all� �, etc. Es una cl�usula final que expresa el prop�sito de la continencia que se acaba de describir. Los hombres deben ser castos y due�os de s� mismos, no solo por su propia salvaci�n, sino por la justicia para con sus hermanos.

En 1 Tesalonicenses 3:12 , deb�an amar para llegar a ser santos; aqu� deben ser santos por amor a la caridad, una acci�n y una reacci�n benditas.

Defraudar a su hermano. - La palabra original implica una deshonestidad rapaz, de la que es culpable cualquier persona que d� rienda suelta a sus concupiscencias, especialmente el ad�ltero. El sustantivo formado a partir de �l generalmente se traduce como codicia, y generalmente se piensa que se usa en este sentido especial en Efesios 5:3 ; Colosenses 3:5 . Cuando todos los hombres son hermanos, el pecado se agrava.

En cualquier asunto indudablemente deber�a estar en el asunto. San Pablo elige la frase por delicadeza, tanto aqu� como en 2 Corintios 7:11 .

Porque eso el Se�or. - Una vez m�s, una anticipaci�n del Adviento, porque la venganza significada es la del D�a del Juicio, no la retribuci�n natural que trae consigo el pecado carnal. El �Se�or�, por lo tanto, en este contexto probablemente significa m�s particularmente el Hijo Encarnado, quien tiene un derecho especial sobre los cuerpos de los hombres ( 1 Corintios 6:13 ).

Han advertido. - M�s bien, lo advirti�. Fue parte de la ense�anza original de los Ap�stoles en Tesal�nica.

Versículo 7

Por Dios. - Esto da la raz�n para afirmar que el Se�or se vengar� de tales pecados; porque no forman parte de los t�rminos en los que Su Padre nos llam�. Debe ser � hizo no llamar.� Estos 1 Tesalonicenses 4:7 , resumen la peque�a disquisici�n, volviendo al principio anunciado en 1 Tesalonicenses 4:3 .

A inmundicia, mas a santidad. - La preposici�n traducida "hasta" tiene la misma fuerza en G�latas 5:13 , "Llamados a la libertad", y Efesios 2:10 , "Creado para buenas obras". Implica no tanto el fin definitivo al que se nos invita, sino los t�rminos en los que se mantendr� la invitaci�n ; porque la llamada a�n no se ha cumplido.

(Ver nota sobre 1 Tesalonicenses 2:12 .) El segundo "hasta" en el griego es simplemente "en", usado en el mismo sentido que en 1 Tesalonicenses 4:4 . Parafrasee: "Porque Dios no nos llam� con el entendimiento de que podr�amos ser inmundos, sino por el camino de la santificaci�n".

Santidad es una mala traducci�n de santificaci�n. Se trata del proceso, no de la calidad.

Versículo 8

"As� que ves que actuar con contundencia en el asunto es actuar con contundencia no solo con tu pr�jimo, sino con Dios mismo, y eso tambi�n, despu�s de que �l te ha dado un regalo que deber�a haberlo preservado de estas corrupciones".

El ... que desprecia. - El verbo significa tratar como insignificantes a personas o cosas. Aqu�, el objeto no se proporciona en primera instancia, para aumentar el efecto de la segunda cl�usula. Si tuvi�ramos que suplirlo, incluir�a todos los derechos que desprecia el h�gado inmundo, "los mandamientos que nosotros (simples hombres como t� pensaste que te dimos) te dimos", el "hermano" cuya felicidad dom�stica ha sido invadida, la desafortunada v�ctima ella misma y, finalmente, el �honor� debido al propio cuerpo del pecador. Dado que fue Dios quien orden� las relaciones en las que todos nos encontramos, el desprecio por estas relaciones es desprecio por �l.

Quien tambi�n dio. - Mal traducido para "quien tambi�n dio". San Pablo recuerda el d�a en que los confirm� ; porque la lectura correcta no es "para nosotros ", sino "para ti", o m�s correctamente " en ti", es decir, "entrar en ti y habitar all�" ( Juan 14:17 , y muchos otros lugares).

La palabra "santo" en el original se pone muy enf�ticamente: "Quien tambi�n dio Su Esp�ritu - Su Esp�ritu Santo - para entrar en ti", resaltando as� el sorprendente contraste entre vidas tan inmundas y la santidad que correspond�a y era posible ( Romanos 6:14 ; Romanos 8:3 ) para los hombres en quienes el Esp�ritu Santo, comunicado por la imposici�n de manos, se dign� morar.

Versículo 9

Pero ... - Esto constituye el segundo tema de instrucci�n, siguiendo naturalmente al primero. �Estamos muy contentos de o�r hablar de un sentimiento cristiano de hermandad tan fuerte entre ustedes, y creemos que es casi innecesario decirles algo m�s al respecto; aun as�, su caridad no es lo suficientemente cat�lica , ni la ha ejercido con suficiente sobriedad y ahorro ".

Amor fraterno. - No amor a los hombres en general, sino a los cristianos en particular: de hecho, casi lo que llamamos "sentimiento de Iglesia". Es el afecto natural de quienes se sienten hijos del mismo Padre y de la misma madre ( G�latas 4:26 ), miembros de la misma �casa de fe� ( G�latas 6:10 ).

En s� mismo, no es la m�s exaltada de las gracias, siendo hasta cierto punto el resultado de una comunidad de intereses; por tanto, San Pedro exhorta a sus lectores a que lo conviertan en un medio para obtener la mayor gracia de la caridad ( 1 Pedro 1:22 ; 2 Pedro 1:7 ).

San Pablo en este lugar significa m�s el sentimiento que la pr�ctica, pero tiene especialmente en vista el ejercicio de la liberalidad hacia los hermanos cristianos. El sentimiento de comunidad solo puede conocerse mediante actos que lo prueben.

No es necesario. - Una figura ret�rica dulce, por la que los hombres se animan a cumplir un deber en el que no son perfectos, por el elogio de sus intentos imperfectos: muestra de esa "cortes�a" que forma parte del "amor fraterno". (Ver 1 Pedro 3:8 ) �Yo� deber�amos ser nosotros, o cualquiera.

Vosotros mismos. - Parece como si San Pablo hubiera tenido la intenci�n de decir al principio: "Porque vosotros mismos sab�is sin ninguna instrucci�n", pero de repente inserta la fuente de su conocimiento en su lugar: "Porque vosotros ya hab�is sido ense�ados divinamente". Esto parece m�s natural en el contexto (aunque gramaticalmente menos f�cil) que entender: �Porque ustedes mismos (as� como nosotros) somos ense�ados por Dios.

�(Comp., Sin embargo, las referencias.) La ense�anza de Dios aqu� viene (aunque quiz�s no se excluyen otros modos) por el contacto directo con el Esp�ritu que mora en nosotros. (Ver 1 Juan 2:27 .)

Amar. - En el griego este no es el infinitivo simple despu�s de "ense�ado"; expresa m�s bien el resultado y el resultado de la ense�anza de Dios: "Dios nos ha ense�ado a amarnos unos a otros". Este amor en realidad no contrasta con la "bondad fraternal" anterior, pero significa m�s.

Versículo 10

Y de hecho lo hac�is, es decir, "amaos los unos a los otros"; pero las palabras parecen implicar una forma de amor muy pr�ctica. Este hecho justifica a San Pablo al decir que los tesalonicenses fueron as� ense�ados por Dios.

Hacia. - M�s bien, incluso hasta; en cuanto a. La caridad de los tesalonicenses ya ha recorrido un largo camino desde su punto de partida en casa, extendi�ndose por todo el norte de Grecia. As� como Tesal�nica hab�a sido el centro de la evangelizaci�n ( 1 Tesalonicenses 1:8 ), as� tambi�n del mantenimiento de las Iglesias. Las palabras no necesariamente (aunque probablemente lo hagan) implican una serie de estaciones misioneras adem�s de los tres lugares donde los Ap�stoles hab�an predicado.

Aumenta cada vez m�s. - Un poco demasiado enf�tico: abundan (o desbordan ) a�n m�s. Las palabras son id�nticas a las de 1 Tesalonicenses 4:1 . La bondad fraternal de los tesalonicenses no se extendi� por un �rea lo suficientemente amplia simplemente atravesando Macedonia, ni fue tan sencilla como deber�a ser el amor verdadero.

Versículo 11

(11) Y que estudies para estar tranquilo. - La palabra significa m�s que "estudiar"; �Y que hag�is la ambici�n de guardar silencio�, habiendo sido su ambici�n anteriormente causar revuelo entre las Iglesias. Es un uso fuerte de la figura ret�rica llamada ox�moron, o combinaci�n de palabras de significado contrario para dar fuerza y ??apuntar al estilo. Las advertencias en este vers�culo no est�n dirigidas contra el desaf�o de la ley del amor fraternal, sino contra un modo completamente incorrecto de mostrar ese amor: la inquietud, la entrometida, la desgana con que fue acompa�ado no son tanto ejemplos de crueldad hacia la hermandad como esc�ndalos a los paganos.

Por lo tanto, la conjunci�n al comienzo del vers�culo tiene algo de fuerza contradictoria: "Te suplicamos que seas a�n m�s abundantemente liberal, y (a�n) al mismo tiempo que agites por la perfecta calma al respecto". Se supone com�nmente (pero la prueba es imposible) que la inquietud surgi� de la creencia en la proximidad del Adviento.

Haga su propio negocio. - No s�lo cada individuo deb�a hacer su propio trabajo, sino que toda la Iglesia deb�a abstenerse de interferir ostentosamente con otras Iglesias. En todos los idiomas, "ocuparse de los propios asuntos" significa m�s la idea negativa de dejar de entrometerse que la idea positiva de industria.

Trabaja con tus propias manos. - Aparentemente, los tesalonicenses hab�an estado tan ocupados organizando fuera de casa que no hab�an tenido tiempo para ocuparse de su propia industria, por lo que (ver el final del siguiente vers�culo) estaban comenzando a tener dificultades. Se supone que las palabras "con tus propias manos" indican que la mayor�a de los cristianos tesalonicenses eran de la clase artesana.

Versículo 12

Honestamente. - No en nuestro sentido moderno de la palabra, sino "honorablemente", "digno de cr�dito".

Hacia - es decir , "en referencia a", "en su conexi�n con". Los paganos estaban seguros de estar observando la conducta de los miembros de la nueva religi�n, y derribar�a la sospecha pol�tica si se los viera actuando m�s como agitadores de una sociedad secreta que como ciudadanos honestos que trabajaban en su oficio y oficio.

De nada. - Derecha: la versi�n marginal apenas concuerda con la griega. Su industria cumplir� dos prop�sitos: (1) disipar las sospechas de los paganos; (2) estar bien abastecidos. Parece como si hubieran sido reducidos a mendigar a otras iglesias a cambio de sus costosas organizaciones ben�ficas.

Versículo 13

Pero. - Pasamos al tercer punto claramente marcado: la participaci�n de los cristianos muertos en la Venida de Cristo. Posiblemente una asociaci�n de ideas pudo haber hecho que San Pablo uniera estos dos temas, la quietud y el Adviento, tan de cerca (ver Nota sobre 1 Tesalonicenses 4:11 ). �No necesitas angustia por tus muertos: cuando Cristo venga, ellos tambi�n estar�n all�; vendr�n con �l, y seremos arrebatados para recibirlos ".

No quiero que seas ignorante. - La lectura correcta somos nosotros. San Pablo todav�a habla en nombre de sus compa�eros y del suyo. La frase tiene mucho peso y marca lo lamentable que ser�a tal ignorancia. (V�anse las referencias al margen).

Que est�n dormidos. - La mejor lectura es m�s bien, que se quedan dormidos; el dolor se renov� en cada sucesivo lecho de muerte. La imagen del sue�o es una mera met�fora, extra�da de los fen�menos externos de la muerte, y se usa como eufemismo para la muerte; por tanto, ninguna doctrina puede deducirse con precisi�n de ella. No se puede decir (por ejemplo, solo con la fuerza de tales pasajes, que solo el cuerpo duerme, y no el alma; o, nuevamente, que el alma duerme mientras el cuerpo permanece en la tumba.

Que el alma, o en todo caso el esp�ritu, todav�a retiene la conciencia despu�s de la disoluci�n, es evidente en otros lugares; pero cuando se usa la met�fora del sue�o, se usa para el hombre completo ( p. ej., Juan 11:11 , � L�zaro � - no �El cuerpo de L�zaro� - �duerme�), la explicaci�n es la que se indic� anteriormente - i.

e., que la palabra es simplemente pintoresca, que describe la apacible aparici�n de los muertos, o que la referencia es descansar del trabajo ( Apocalipsis 14:13 ). Al mismo tiempo, la met�fora sugiere (de lo contrario ser�a enga�osa, y San Pablo no la habr�a usado) una existencia continua (aunque en parte inconsciente) y la posibilidad de un despertar: De nuevo, por la misma raz�n - yo .

e., porque la palabra es metaf�rica, no doctrinal, no puede limitarse a los cristianos muertos: cuando los escritores necesitan marcar especialmente a los cristianos difuntos, anexan palabras calificativas, como en 1 Tesalonicenses 4:14 . Por supuesto, sobre la menci�n de "los muertos", los tesalonicenses pensar�n inmediatamente en sus propios hermanos difuntos, de modo que no haya ambig�edad.

Para que no os entristezc�is. - Las palabras expresan el objeto de San Pablo al desearles conocer la verdad. Quiere que no se entristezcan en absoluto por los muertos; el dolor solo es apto para los gentiles que no tienen esperanza. No quiere decir que no deban sufrir en el mismo grado que los que est�n fuera de la Iglesia, sino que para los cristianos, que tienen una esperanza, y esa esperanza, la muerte no debe tener dolores. El Oficio del Entierro en el Libro de Oraciones es tan gozoso como el Oficio Eucar�stico mismo.

Otros. - La palabra griega es "los otros, los que no tienen esperanza", e incluye a todos los que no eran miembros de la Iglesia: "Que no llores como los dem�s, que no tienen esperanza". El no tener esperanza no quiere decir que no hay esperanza para ellos, pero que ellos no se anim� por la esperanza.

Versículo 14

Porque si ... - Una raz�n para pensar que si los tesalonicenses supieran y creyeran la verdad, no deber�an ser tan miserables. El "si" no implica ninguna duda: "si creemos (como lo hacemos), entonces", etc. - simplemente despejando el terreno para una deducci�n l�gica. Al escritor no le interesa probar un hecho tan conocido como la resurrecci�n de Cristo; solo argumenta desde la clara fe de los tesalonicenses con respecto a �l.

Jes�s muri� y resucit�. - F�jate en el nombre humano; porque aunque es cierto que como Dios se levant� a s� mismo ( Juan 10:18 ), como hombre , no depend�a menos del Padre que nosotros ( Hechos 17:31 ): por lo tanto, Su resurrecci�n es un argumento real para la nuestra. Y los dos verbos se juntan debido a su contradicci�n: "realmente muri� una muerte humana y, sin embargo, resucit�".

A�n as�. - La estructura de las cl�usulas no es del todo regular. Deber�amos haber esperado la omisi�n de "creemos que" en el primero, o la inserci�n de este en el segundo: hace que la declaraci�n del segundo, sin embargo, sea m�s directa o autorizada.

Que duermen en Jes�s. - M�s bien, que fueron puestos a dormir a trav�s de Jes�s. El significado de la preposici�n, sin embargo, no es muy diferente de "en". Las palabras m�s simples en Apocalipsis 14:13 significan "morir en plena comuni�n todav�a con �l". Nuestra frase actual lo convierte en �l, por as� decirlo, en el camino o puerta por el cual viajaron a la muerte: �l los rode� mientras se hund�an para descansar (Comp.

Juan 10:9 ) Se imparte dulzura adicional a la frase mediante el uso de la met�fora del sue�o; pero tal vez sea demasiado decir, como hace Dean Alford, que aqu� "quedarse dormido" se contrasta con "morir", en este sentido: - "Quien por el poder de Jes�s se durmi� en lugar de morir" - porque el La palabra incluso se usa de un castigo judicial de muerte en 1 Corintios 11:30 .

�Traer� Dios con �l , es decir , con Jes�s? En el griego, la palabra Dios se encuentra en una posici�n poco enf�tica: �As� traer� Dios�, lo que implica que tambi�n fue Dios quien resucit� a Jes�s de entre los muertos. Pero San Pablo no se contenta con decir: "As� Dios resucitar� a la muerte a los que pasaron por Cristo". El pensamiento del Adviento es tan supremo para �l que pasa de inmediato a un momento m�s all� de la resurrecci�n.

Si se hace la pregunta de d�nde Dios traer� a los muertos junto con Cristo, debe ser respondida, desde el Para�so, y las personas tra�das deben ser los esp�ritus incorp�reos ; porque en 1 Tesalonicenses 4:16 esta venida del Se�or con los santos es la se�al para que los muertos, es decir, los cuerpos , resuciten.

Debe reconocerse, sin embargo, que esta forma de hablar es inusual. Jes�s ya no est� en el Para�so, para que los esp�ritus sean llevados de all� con �l; y uno hubiera esperado algo m�s como "criar " ( Hebreos 13:20 ), ya que siempre se considera un descenso al "infierno" o al Para�so.

Debido a esta dificultad (que sin embargo es m�s en la forma que en la realidad), algunos creen que las palabras significan: "Dios los conducir� por el mismo camino que Cristo", es decir, har� que toda su carrera (incluida la resurrecci�n) se ajuste a la de �l. comparando el mismo verbo en Romanos 8:14 ; Hebreos 2:10 .

Versículo 15

Por la palabra del Se�or. - Literalmente, en. Un reclamo m�s directo de inspiraci�n plenaria (ver referencias). No significa "Seg�n ciertas palabras que habl� Cristo", ni tampoco " Por medio de una revelaci�n del Se�or para m�", sino " Por medio de una revelaci�n divina": "Les digo esto como un mensaje directamente de Dios. . " No podemos decir de qu� manera los ap�stoles y profetas se hicieron conscientes de la inspiraci�n sobrenatural; pero en otros lugares tambi�n St.

Pablo habla de poseer la conciencia a veces y no en otras. (V�ase 1 Corintios 7:10 ; 1 Corintios 7:12 ; 1 Corintios 7:25 ; 1 Corintios 7:40 .

) Quiere decir aqu� esta declaraci�n para hacer valer los detalles, que son tales que nadie inventar�a y ense�ar�a con tanta solemnidad; al mismo tiempo, debe recordarse, con respecto a los detalles, que es el mismo idioma de la profec�a (que usa San Pablo aqu�) para expresar por im�genes materiales hechos espirituales.

Nosotros los que estamos vivos y permanecemos. - Literalmente, Nosotros, ( es decir ) los r�pidos, los que sobraron. No hay la menor necesidad de suponer de estas palabras que San Pablo esperaba confiadamente el Adviento antes de su muerte. Es muy probable que lo hiciera, pero no se puede probar a partir de este pasaje. Si el "nosotros" hubiera estado solo, sin los participios explicativos, podr�a haber sido una prueba, pero no es as� ahora.

Sus conversos son fuertemente bajo la impresi�n de que ellos estar�n vivos en la venida, y que ser� el peor de los difuntos: por lo tanto, St. Paul (convirti�ndose en todas las cosas a todos los hombres) se identifica con ellos - se supone que ser� como esperaban, y demuestra m�s v�vidamente la falacia de los temores de los tesalonicenses. Habr�a sido imposible, por el contrario, que San Pablo hubiera dicho �nosotros que estamos muertos� sin abandonar definitivamente la esperanza de ver el Retorno.

Adem�s, San Pablo s�lo est� imaginando la escena del Adviento; y para cualquier hombre es mucho m�s f�cil imaginarse entre los vivos que entre los muertos en ese momento.

No evitar� , es decir, "estar antes", "comenzar". Si no fuera por estas palabras, podr�amos haber imaginado que a los tesalonicenses no se les hab�a ense�ado a creer en una resurrecci�n en absoluto; lo que habr�a sido una extra�a desviaci�n del evangelio apost�lico habitual ( 1 Corintios 15:1 , et seq.

). Aqu� aprendemos cu�l era la naturaleza exacta de la ansiedad de los tesalonicenses con respecto a los muertos. Estaban llenos de esperanzas excitadas de la venida de ese reino que hab�a formado una parte tan prominente de la predicaci�n de los Ap�stoles all� ( Hechos 17:7 ); y tem�an que las glorias m�s altas de ese reino fueran absorbidas por aquellos que estaban vivos para recibirlas; y que los muertos, al no resucitar hasta despu�s, tendr�an privilegios menos bendecidos.

Esto los har�a no solo arrepentidos por sus amigos muertos, sino tambi�n reacios a morir ellos mismos. Lo negativo en esta cl�usula es muy enf�tico en el griego, y arroja toda su fuerza sobre el verbo: "Ciertamente no conseguiremos el comienzo de los que duermen"; es decir, �en todo caso, estaremos detr�s de ellos; ellos se levantar�n primero ".

Versículo 16

Para. - Una justificaci�n de la afirmaci�n de que ciertamente no evitaremos a los muertos; por lo tanto, las palabras hasta "trompeta de Dios" son l�gicamente entre par�ntesis; y la prueba solo comienza en " Ellos se levantar�n primero; luego seremos arrebatados".

Con un grito. - La palabra griega significa un grito de mando o aliento, como el que un capit�n da a sus soldados o un contramaestre a su tripulaci�n. No es necesario indagar cu�l puede ser la orden, ni a qui�n se la emiti�, ya que la palabra no siempre implica �rdenes en particular ; ni qui�n es representado como quien lo pronuncia: la intenci�n es solo transmitir la noci�n del ruido conmovedor, en medio del cual (porque el original tiene �en�, no �con�) el Se�or descender�.

Sin embargo, est� algo particularizado por lo que sigue: dos notas en medio de esos sonidos de misterio golpean el o�do: la voz del arc�ngel y la trompeta de Dios. Probablemente, por lo tanto, el "grito de mando" sea pronunciado por el "l�der de los �ngeles"; y la trompeta (llamada "la trompeta de Dios" porque se usa para los prop�sitos de Dios) se toca para convocar a las huestes reunidas. A favor de suponer que el Se�or mismo pronunciar� el clamor, se puede aducir Juan 5:25 ; pero, por otro lado, conviene mejor a la dignidad de la escena imaginar que el fuerte sonido proviene m�s bien de uno de los heraldos del gran ej�rcito.

La preposici�n "en" es m�s eficaz que "con:" llama la atenci�n sobre la explosi�n larga . (Comp. �xodo 19:19 .)

Se levantar� primero. - No en el sentido de "ser� el primero en levantarse", en contraste con los no miembros de la Iglesia que se levantar�n m�s tarde; aunque ese es un pensamiento b�blico ( Apocalipsis 20:5 ), el griego aqu� se niega a ser explicado as�. M�s bien, "lo primero ser� la resurrecci�n de los muertos en Cristo", en contraste con lo que sigue: " entonces, y no hasta entonces, seremos arrebatados". El mismo orden se observa cuidadosamente en 1 Corintios 15:52 .

Versículo 17

Ser�s arrebatado. - �Nuestra Asunci�n�, como bien lo llama el obispo Ellicott. La espiritualizaci�n de nuestros cuerpos naturales sin la muerte, como se describe en 1 Corintios 15:50 , et seq., Nos permitir� ser "arrebatados" igualmente bien y en compa��a de (ambos pensamientos se incluyen en "junto con �), Los muertos resurgentes.

�Nubes� y �aire� ser�n un soporte suficiente para un material tan inmaterial. Teodoreto dice: "�l muestra la grandeza de la honra: como el Maestro mismo fue levantado sobre una nube brillante, as� tambi�n los que han cre�do en �l". Se prueba, entonces, la igualdad absoluta entre vivos y muertos.

Para encontrarme con el Se�or en el aire. - San Cris�stomo dice: "Cuando el Rey entra en una ciudad, los honorables salen a su encuentro, pero los culpables esperan a su juez dentro". La frase "en el aire" ciertamente no significa "cielo". La palabra "ai r" ) en s� misma significa propiamente la atm�sfera m�s baja, m�s densa y m�s densa, en la que reinan los poderes de las tinieblas ( Efesios 2:2 ); pero aqu� solo se usa en contraste con el suelo, y significa �en el camino del cielo de donde viene�, por supuesto no para morar all�, sino para acompa�arlo a Su tribunal en la tierra.

Y entonces. - Ahora que San Pablo ha resuelto la cuesti�n de la disparidad entre los muertos y los vivos, no cree necesario describir lo que sigue inmediatamente; eso, los tesalonicenses estaban seguros de saberlo (ver Hebreos 6:2 ): solo queda decir que habi�ndose reunido una vez con el Se�or, nunca se separar�an de �l.

Versículo 18

Consolarnos unos a otros. - He aqu� un b�lsamo para el �dolor� de 1 Tesalonicenses 4:13 . Ba�ista, " en estas palabras" que " con "; "Rep�tanse estas mismas palabras el uno al otro, y encontrar�n el consuelo". �Qu� cristiano afligido no ha encontrado esto cierto?

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 1 Thessalonians 4". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/1-thessalonians-4.html. 1905.