Bible Commentaries
2 Reyes 8

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

VIII.

(1-6) C�mo la bondad de la mujer sunamita hacia Eliseo fue recompensada a�n m�s a trav�s de la influencia del profeta con el rey.
(1) Entonces habl� Eliseo. - M�s bien, ahora Eliseo hab�a hablado . El tiempo no est� definido por la frase. Fue despu�s de la resurrecci�n del hijo de la sunamita ( 2 Reyes 8:1 ), y antes de la curaci�n de Naam�n el sirio, ya que el rey todav�a habla con Giezi ( 2 Reyes 8:5 ).

Ve t�. - La forma peculiar del pronombre apunta a la identidad del autor original de este relato con el escritor de 2 Reyes 4 . Adem�s, la hambruna aqu� predicha parece ser la de 2 Reyes 4:38 , ss ., Por lo que la presente secci�n debe haber precedido en el documento original a 2 Reyes 5 .

Thenius cree que el compilador transfiri� el relato actual a este lugar, porque deseaba proceder cronol�gicamente, y supuso que la hambruna de siete a�os lleg� a su fin con el levantamiento del sitio de Samaria.

Por una hambruna. - Al hambre . La espada, el hambre, las fieras y la pestilencia fueron los �cuatro dolores de cabeza� de Jehov�, como encontramos en Ezequiel 14:21 .

Y tambi�n vendr�. - Y, adem�s, entra .

Siete a�os. - Quiz�s no para ser entendido literalmente, como tampoco el de Dante.

�O caro Duca mio che pi� di sette

Volte m'hai sicurt�. renduta ". - Infierno 8. 97.

Versículo 2

Despu�s del dicho. - Seg�n la palabra.

En la tierra de los filisteos. - Las tierras bajas de la costa no estaban tan sujetas a las sequ�as como las tierras altas de piedra caliza de Israel. (Comp. G�nesis 12:10 ; G�nesis 26:1 ) Los filisteos, adem�s, trataban con los comerciantes extranjeros que llegaban a sus costas. (Comp. Joel 3:4 .)

Versículo 3

Al final de los siete a�os. - Omita el.

Ella sali�. - De Sunem a Samaria.

Por su casa y por su tierra. - Literalmente, con respecto a su casa, etc. Los encontr� en posesi�n de extra�os. El Estado pudo haber ocupado la propiedad abandonada por su due�o; o, como es m�s probable, alg�n terrateniente vecino puede haber invadido sus derechos. Por tanto, apel� al rey.

Versículo 4

Y el rey habl�. - Y el rey le estaba hablando.

Giezi. - �l, por lo tanto, a�n no era leproso ( 2 Reyes 5:27 ). Entonces Keil y algunos expositores anteriores. Pero los leprosos, aunque excluidos de la ciudad, no estaban excluidos de la conversaci�n con los dem�s. (Comp. Mateo 8:2 ; Lucas 17:12 .

) Aparentemente, Naam�n fue admitido en el palacio real ( 2 Reyes 5:6 ). Sin embargo, la forma en que se habla de Giezi como �el siervo del hombre de Dios� (comp. 2 Reyes 5:20 ) parece implicar la prioridad de la narrativa actual sobre la de 2 Reyes 5 .

Dime, te lo ruego, todas las grandes cosas. - �La historia de El�as y Eliseo tiene un car�cter claramente popular; se lee como una historia contada de boca en boca, llena de toques dram�ticos y presentaciones v�vidas de detalles que caracterizan toda la historia sem�tica que sigue de cerca la narraci�n oral. El rey de Israel de quien leemos en 2 Reyes 8:4 , podemos estar seguros, no fue el �nico hombre que habl� con Giezi, diciendo: 'Dime, te ruego, todas las grandes cosas que Eliseo ha hecho.

'Mediante muchas repeticiones, la historia de los profetas tom� una forma fija mucho antes de que se escribiera, y el registro escrito conserva todas las caracter�sticas esenciales de las narraciones que pasaron de boca en boca y se transmitieron oralmente de padres a hijos. " (Prof. Robertson Smith, Los profetas de Israel , p. 116.)

Versículo 5

Un cuerpo muerto. - Los muertos.

Llorado. - Estaba llorando. Literalmente, el hebreo corre, Y sucedi� que �l (enf�tico) estaba diciendo ... y he aqu� que la mujer estaba llorando, etc. La mujer entr� y comenz� su oraci�n al rey, mientras �l hablaba con Giezi sobre ella y su hijo.

Este es su hijo. - Quien ahora era mayor, y vino como escolta de su madre.

Versículo 6

Dijo. - Relacionado con �l, es decir , la historia. Entonces en 2 Reyes 8:4 .

Oficial. - Literalmente, eunuco ( s�r�s ). (Comp. Nota sobre G�nesis 37:36 ; 1 Cr�nicas 28:1 )

Frutas. - Literalmente, ingresos, productos en especie, que deben haber sido pagados con los dep�sitos reales. Esto parece implicar que su tierra hab�a sido anexada a los dominios reales.

Versículo 7

Y Eliseo lleg� a Damasco. - En la condici�n fragmentaria de la narraci�n, no est� claro por qu� vino. Rashi sugiere que era para recuperar a Giezi, que hab�a huido a los sirios (!), Una idea basada en 1 Reyes 2:39 , seq . Keil y otros creen que el profeta fue con la intenci�n de ungir a Hazael, de acuerdo con un supuesto cargo de El�as.

(Comp. 1 Reyes 19:15 , donde se le pide al propio El�as que unja a Hazael). Ewald cree que Eliseo se retir� al territorio damasceno, como consecuencia de las tensas relaciones que exist�an entre �l y Joram, debido a la tolerancia de este �ltimo a la idolatr�a. Evidentemente, todo esto se basa en meras conjeturas. De 2 Reyes 8:7 se desprende claramente que no se esperaba la visita de Eliseo a Damasco y, adem�s, que en ese momento hab�a paz entre Damasco y Samaria.

No sabemos cu�nto de la historia de Eliseo se ha omitido entre 2 Reyes 7:20 y 2 Reyes 8:7 ; pero podemos asumir con justicia que un impulso divino llev� al profeta a Damasco. La revelaci�n, de la que habla en 2 Reyes 8:10 ; 2 Reyes 8:13 , probablemente se le acerc� en ese momento, y por eso no fue la ocasi�n de su viaje.

Ben-hadad ... estaba enfermo. - Seg�n Josefo, por el fracaso de su expedici�n contra Samaria (?).

El hombre de Dios. - Como si Eliseo fuera muy conocido y estimado en Siria.

Ha venido ac�. - Esto ciertamente implica que Eliseo hab�a entrado en Damasco.

Versículos 7-15

(7-15) la visita de Eliseo a Damasco y sus consecuencias.

Versículo 8

Hazael. - Ver nota sobre 2 Reyes 8:15 . En 1 Reyes 19:15 ; 1 Reyes 19:17 el nombre se escribe H?z�h'�l ; aqu� se escribe con una alusi�n etimol�gica, H?z�h'�l, es decir , �El ha visto� (previsto). Hazael parece haber sido el oficial m�s alto de la corte de Ben-adad; Josefo dice, "el m�s confiable de sus dom�sticos".

Toma un regalo en tu mano. - Comp. N�meros 22:7 ; 1 Samuel 9:7 ; 2 Reyes 5:5 ; 1 Reyes 14:3 .

Ve, conoce al hombre de Dios. - Literalmente, ve a su encuentro . Esto no implica, como algunos han supuesto, que Eliseo todav�a estuviera en el camino a Damasco, ni siquiera que estuviera en ese momento de camino al palacio, porque �c�mo pod�a saber eso Ben-adad? Lo que se quiere decir es �Ve al lugar donde se encuentra el profeta; busca una entrevista con �l ".

Pregunte al Se�or por �l. - Se utiliza una construcci�n diferente en 2 Reyes 1:2 .

Por el. - Literalmente, de �l. (Nota comp. Sobre 2 Reyes 1:15 .)

�Me recuperar� de esta enfermedad? - Comp. 2 Reyes 1:2 .

Versículo 9

Un regalo con �l , es decir , en dinero. (Comp.2 2 Reyes 5:5 , y vea el margen aqu�).

Incluso de todo lo bueno. - M�s bien, y todo tipo de cosas buenas ; adem�s del presente de dinero. Damasco era un gran centro de tr�fico entre Asia oriental y occidental. (Comp. Ezequiel 27:18 ; Am�s 3:12 .) La seda de damasco se import� originalmente de Damasco, y las hojas de las espadas damascenas eran famosas en la Europa medieval.

Carga de cuarenta camellos. - Que se entienda de un tren real de cuarenta camellos, llevando los regalos de Ben-adad. A los orientales les gusta aprovechar al m�ximo un regalo de esta manera. Chardin comenta que �cincuenta personas a menudo llevan lo que una sola podr�a muy bien llevar� (Voyage, 3:21).

Lleg�. - O entr�, es decir , a la casa donde estaba Eliseo.

Tu hijo Ben-adad. - Comp. 2 Reyes 13:14 ; 2 Reyes 5:13 ; 2 Reyes 4:12 ; 2 Reyes 6:21 . "Padre" era una forma respetuosa de dirigirse al profeta.

Versículo 10

A �l. - La lectura de algunos manuscritos hebreos, del margen hebreo, y de todas las versiones, as� como de Josefo.

El texto hebreo ordinario tiene "no" ( l� ', en lugar de l� ), por lo que el significado ser�a, "No recuperar�s". Pero (1) la posici�n del negativo antes del infinitivo adverbial es an�mala; y (2) el informe de Hazae sobre las palabras de Eliseo, en 2 Reyes 8:14 , no tiene la part�cula negativa. (Vea la nota all�.) La versi�n autorizada es, por lo tanto, correcta.

Ciertamente puedes recuperarte. - Bastante. Ciertamente vivir�s . Eliseo ve a trav�s del car�cter y los designios de Hazae, y le responde en el tono de iron�a que us� para Giezi en 2 Reyes 5:26 , �Ve, dile a tu se�or - como t�, el cortesano flexible y sin escr�pulos se asegurar� de hacer - �l sin duda se recuperar�.

Sin embargo, s� que seguramente morir�, y por tu mano ". Otros interpretan: " Podr�as recuperarte" ( es decir , tu enfermedad no es mortal); y haz que el resto de los profetas responda una comunicaci�n confidencial a Hazael. Pero esto es para representar al profeta enga�ando a Ben-adad y culpable de complicidad con Hazael, lo cual no est� de acuerdo ni con el car�cter de Eliseo ni con lo que sigue en 2 Reyes 8:11 . El sir�aco y �rabe, con un poco de MSS., Leemos, � t� tienes que morir� para � que va a morir.�

Versículo 11

Y asent� su semblante con firmeza. - Literalmente, y �l (Eliseo) hizo que su rostro se pusiera de pie, y lo puso (sobre Hazael).

Hasta que se avergonz�. - Literalmente, hasta avergonzarse . Esto puede significar de manera desvergonzada o hasta que Hazael se desconcert� . Preferimos lo �ltimo. Hazael, consciente de que Eliseo hab�a le�do el suyo; pensamientos correctos, se apartaron de esa mirada penetrante. (Comp.2 2 Reyes 2:17 .)

Versículo 12

El mal que har�s a los hijos de Israel. - Cumplido en 2 Reyes 10:32 ; 2 Reyes 13:3 . Las crueldades enumeradas aqu� fueron los concomitantes ordinarios de la guerra en esa �poca. (Comp. Am�s 1:3 ; Am�s 1:13 ; Oseas 10:14 ; Oseas 13:16 ; 2 Reyes 15:16 .)

Incendiar. - Literalmente, enviar al fuego ( Jueces 1:8 ).

J�venes. - Guerreros elegidos.

Pizca. - Dash en pedazos.

Versículo 13

Pero, �es tu siervo un perro para que haga esta gran cosa? - M�s bien, ( No puedes decirlo en serio; ) porque �qu� es el perro tu sirviente que debe hacer, etc.? Hazael responde en un tono de fingido asombro y autodespreciaci�n. La exagerada humildad de su lenguaje delata al hip�crita.

El Se�or me lo ha mostrado. - Comp. 1 Reyes 19:15 , donde este mismo hecho le fue revelado a El�as. Literalmente, Jehov� me ha hecho verte rey. No se nos dice c�mo tom� Hazael este anuncio. B�hr dice: "Sorprendido por la revelaci�n de sus planes secretos, Hazael se alej� sin responder a las sinceras palabras del profeta".

Versículo 14

Que seguramente te recuperar�s. - M�s bien, ciertamente vivir�s , repitiendo las palabras reales de Eliseo, pero no el tono y el gesto que las acompa��.

Versículo 15

Tom� , es decir , Hazael, el tema m�s cercano. Ewald objeta que si se hiciera referencia a Hazael, su nombre no aparecer�a donde aparece al final del vers�culo. Pero la objeci�n no es v�lida, porque al relacionar qui�n sucedi� en el trono, era natural dar el nombre del nuevo rey. Adem�s, debe entenderse una pausa considerable en "�l muri�". El editor de Judeo de Reyes entonces concluye apropiadamente: �As� rein� Hazael en su lugar.

�La menci�n del nombre nos recuerda significativamente que Eliseo hab�a designado a Hazael como el futuro rey. Adem�s, despu�s de las palabras �y muri�, que habr�a sido m�s ambiguo de lo habitual para agregar, �y �l rein� en su lugar.�

Un pa�o grueso. - M�s bien, la colcha o colcha. As� que la LXX., Vulg., Targum y �rabe. El sir�aco traduce "cortina"; y, en consecuencia, Gesenius y otros traducen, "mosquitero". El t�rmino hebreo ( makb�r ) significa, etimol�gicamente, algo trenzado o entretejido . No se encuentra en ning�n otro lugar, pero una palabra de la misma ra�z aparece en 1 Samuel 19:13 . Del contexto se desprende claramente que el makb�r debe haber sido algo que, empapado en agua y colocado en la cara, imped�a la respiraci�n.

Josefo dice que Hazael estrangul� a su amo con un mosquitero. Pero esta y otras explicaciones, como la de Ewald, no se ajustan a las palabras del texto. El viejo comentarista, Clericus, puede tener raz�n cuando afirma que el motivo de Hazae fue ut hominem facilius suffocaret, ne vi interemptus videretur . Y, tal vez, como supone Thenius, la corona se le ofreci� a Hazael como un guerrero exitoso.

(Comp. 2 Reyes 10:32 , ss.) Cuando Duncker (Hist. Of Antiq., 1: 413) se aventura a afirmar que Eliseo incit� a Hazael al asesinato de Ben-adad, y luego reanud� la guerra contra Israel, no sin Al recibir el est�mulo del profeta como enemigo persistente de Joram y su dinast�a, simplemente delata una total incapacidad para comprender el car�cter y la funci�n de la profec�a hebrea.

El escritor de Reyes, en todo caso, no pretend�a representar a Eliseo como un enga�ador de soberanos extranjeros y un traidor a los suyos; y esta narrativa es el �nico registro sobreviviente de los eventos descritos.

Hazael rein� en su lugar. - Sobre el Obelisco Negro de Salmanasar II. (BC 860-825), ahora en el Museo Brit�nico, leemos: �En mi decimoctavo a�o de reinado por decimosexta vez cruc� el �ufrates. Hazailu, de la tierra de Damasco, vino a la batalla: 1,121 de sus carros, 470 de sus jinetes, con sus provisiones, le quit� �. Y de nuevo: �En mi vig�simo primer a�o cruc� el �ufrates por vig�simo primera vez: a las ciudades de Hazailu de la tierra de Damasco march�, cuyas ciudades tom�. Recib� tributo de la tierra de los tirios, sidonios, giblitas �.

Versículo 16

En el quinto a�o de Joram hijo de Acab. - Ver nota sobre 2 Reyes 1:17 .

El nombre Joram es una contracci�n f�cil de Joram. En este vers�culo y en 2 Reyes 8:29 el rey de Israel se llama Joram, y el rey de Jud� Joram; en 2 Reyes 8:21 ; 2 Reyes 8:23 Joram es el nombre del rey de Jud�.

En 2 Reyes 1:17 y 2 Cr�nicas 22:6 , ambos reyes se llaman Joram.

Josafat era entonces rey de Jud�. - Literalmente, y Josafat rey de Jud�; de modo que el significado es: "En el quinto a�o de Joram ... y de Josafat". Si la lectura fuera correcta, se dar�a a entender que Joram fue por alguna raz�n u otra hecho rey o corregente en vida de su padre, as� como Esarhaddon uni� a su heredero Assurbanipal consigo mismo en el gobierno de Asiria.

Pero la cl�usula debe omitirse como una anticipaci�n falsa de las mismas palabras en la siguiente l�nea. As� que algunos manuscritos hebreos, el Complut., LXX., El sir�aco y el �rabe, y muchos manuscritos. de la Vulg. La cl�usula tal como est� es una inserci�n incomparable en una f�rmula com�n del compilador, y no hay rastro en otra parte de una corregencia de Joram con su padre. Ewald, despu�s de Kimchi, convertir�a la cl�usula en una oraci�n, agregando la palabra m�th , "hab�a muerto": "Ahora Josafat, el rey de Jud�, hab�a muerto", una observaci�n completamente superflua.

Versículos 16-24

(16-24) el reinado de Joram, rey de Jud�. (Comp.2 2 Cr�nicas 21 )

Versículo 17

Treinta y dos a�os ... en Jerusal�n. - Comp. los avisos similares en 2 Reyes 12 y el Cap�tulo siguiente s. �Cu�n diferentes son estos breves res�menes anal�sticos, obra del compilador de Judea, de las narrativas ricas y fluidas sobre El�as y Eliseo!

Versículo 18

En el camino de los reyes de Israel. - Esto se explica con m�s detalle en la siguiente cl�usula, "Como hizo la casa de Acab", o m�s bien, a saber, como actu� la casa de Acab, es decir , Joram, como yerno de Acab y Jezabel, prest� su rostro al culto del Tirio Baal. Bajo la influencia de su esposa Atal�a, como se puede suponer, Joram mat� a sus seis hermanos directamente despu�s de su ascenso al trono ( 2 Cr�nicas 21:4 ).

A este respecto, las observaciones de Michaelis son interesantes: �En el reinado de Joram cae la construcci�n de Cartago; Dido, su esposo Sich�us, su hermano Pigmalion, rey de Tiro y asesino de Sich�us. Mediante el matrimonio, Tiro trajo su esp�ritu prevaleciente en ese momento, y una gran cantidad de maldad, a los dos reinos israelitas ". (El sir�aco, el �rabe y el vulgo se leen �en los caminos�). La raz�n por la que aqu� se omiten los detalles agregados en Cr�nicas se encuentra en la estudiada brevedad del compilador en el caso de caracteres menos importantes.

Versículo 19

Para darle siempre una luz. - Comp. 1 Reyes 15:4 ; 1 Reyes 11:36 ; y por la promesa a David, 2 Samuel 7:12 .

Y a sus hijos. - La lectura de muchos heb. MSS., La LXX., Vulg. Y Targum. Thenius llama a esto una lectura dise�ada para eliminar una dificultad, y afirma que la promesa se le hizo solo a David . Omitir�a la conjunci�n y traducir�a: "Para darle siempre una l�mpara con respecto a ( es decir , a trav�s de) sus hijos". (Ver 2 Cr�nicas 21:7 , Nota.) Keil adopta la misma lectura, pero traduce, �Darle, es decir, a sus hijos, una l�mpara�, haciendo �a sus hijos� una aposici�n explicativa.

Versículo 20

En sus d�as Edom se rebel�. - La conexi�n de ideas es esta: aunque Jehov� no estaba dispuesto a extirpar a Jud�, sin embargo, sufri� que se debilitara seriamente por las deserciones registradas en 2 Reyes 8:20 .

Hicieron un rey sobre s� mismos. - Josefo dice que mataron al rey vasallo nombrado sobre ellos por Josafat ( 1 Reyes 22:48 ). Edom parece haber estado sujeto a la hegemon�a de Jud� desde el momento de la ruptura bajo Roboam.

Versículo 21

Entonces Joram se acerc� a Zair. - No se conoce otra ciudad llamada Zair. Hitzig y Ewald leer�an Zoar, pero Zoar estaba en Moab, no en Edom. ( Jeremias 48:34 ; Isa�as 15:5 ; G�nesis 19:30 ; G�nesis 19:37 .

) La Vulg. tiene Seira , y el �rabe S�'�ra, que sugieren una lectura original, �a Seir�, la conocida cadena monta�osa que fue la sede del pueblo edomita. Quiz�s la lectura del texto ��'�r�h representa una pronunciaci�n dial�ctica. (Comp. Las formas Iish�q y Yi�h�q para Isaac).

Y se levant� de noche. - Puede haber una laguna de algunas l�neas en el texto aqu�, o el compilador, en su deseo de ser breve, puede haberse vuelto oscuro. Joram parece haber sido acorralado por los edomitas en las monta�as y haber intentado escapar al amparo de la noche.

Golpe� a los edomitas que lo rodeaban. - �brase paso a trav�s de sus filas.

Y los capitanes de los carros. - Parte del objeto del verbo "golpear". Joram derrot� (se abri� paso a trav�s de) los edomitas, es decir, los capitanes de los carros de guerra edomitas que lo acorralaron a �l y a su ej�rcito.

Y el pueblo huy� a sus tiendas. - Es decir, el ej�rcito de Joram se alegr� de escapar de la escena de su infortunado �xito y se dirigi� a casa lo mejor que pudo. (Comp. Para la expresi�n proverbial, "a sus tiendas", 1 Samuel 20:1 ; 1 Reyes 8:66 .

) De Joel 3:19 (�Edom ser� un desierto desolado por la violencia contra los hijos de Jud�, porque han derramado sangre inocente en su tierra�) se ha conjeturado que cuando los edomitas se rebelaron masacraron a los jud�os que se hab�an asentado en el pa�s en el momento de la sujeci�n. (Comp. G�nesis 27:40 .)

Versículo 22

A�n. - M�s bien, y ( es decir , as�).

Hasta el d�a de hoy. - Hasta el momento de la redacci�n del relato original del que se extrae este ep�tome. Este aviso est� confirmado por los monumentos asirios. Esarhaddon y Assurbanipal mencionan a Qa'us-gabr�, rey de Udumu (Edom), junto con Manasseh de Jud�, entre sus afluentes. Esarhaddon tambi�n afirma que su padre Senaquerib hab�a reducido " Adum� , una ciudad fortificada de Arabia".

Entonces Libna se rebel� al mismo tiempo. - El punto de la declaraci�n es que el �xito de Edom anim� a Libna a deshacerse de la supremac�a de Judea. Para la localidad, v�anse Josu� 10:29 siguientes, Josu� 15:42 ; Josu� 21:13 .

Keil piensa que la revuelta de Libna coincidi� con (probablemente fue apoyada por) la invasi�n filistea registrada en 2 Cr�nicas 21:16 , y continu� hasta que Uz�as redujo a los filisteos ( 2 Cr�nicas 26:6 ss. ).

Desde la �poca de Ezequ�as, Libna volvi� a pertenecer a Jud� ( 2 Reyes 19:8 ; 2 Reyes 23:31 ; 2 Reyes 24:18 ).

Versículo 23

El resto de actos. - O historia . (Ver especialmente 2 Cr�nicas 21:11 , y las Notas all�.)

Versículo 24

Fue sepultado con sus padres en la ciudad de David. - Pero no en los sepulcros reales ( 2 Cr�nicas 21:20 ).

Versículos 25-29

(25-29) el reinado de Ocoz�as, rey de Jud�. Su expedici�n con Joram de Israel contra Hazael en Ramot de Galaad. (Comp. 2 Cr�nicas 22:1 .)

Veinte a�os. - Era el hijo menor de Joram '( 2 Cr�nicas 21:17 ; 2 Cr�nicas 22:1 ), y, como su padre muri� a los treinta y nueve o cuarenta a�os ( 2 Reyes 8:17 ), debi� haber sido engendrado. en los diecisiete o dieciocho a�os de Joram.

No hay dificultad en esto, ni siquiera en la suposici�n de que Joram hubiera engendrado hijos antes que Ocoz�as, como parece imaginar Thenius. Pudo haberse convertido en padre a los trece o catorce a�os, y ciertamente Atal�a no era su �nica esposa.

Versículo 26

Ocoz�as. - Llamado Joacaz ( 2 Cr�nicas 21:17 ). Ewald cree que asumi� el nombre de Ocoz�as en su ascenso.

La hija de Omri , es decir , nieta. Omri es mencionado en lugar de Acab como el fundador de la dinast�a y el ejemplo notorio de su maldad. (Comp. Miqueas 6:16 : "Se guardan los estatutos de Omri").

Versículo 27

El yerno de la casa de Acab. - Comp. 2 Cr�nicas 22:4 , "su madre fue su consejera para hacer el mal"; y observe la triple repetici�n de las palabras "la casa de Acab".

Versículo 28

Y fue con Joram. - Por la persuasi�n de su madre y su familia ( 2 Cr�nicas 22:4 ). Ewald omitir�a la preposici�n con , suponiendo que Ocoz�as no particip� en la guerra de Ramot, sino que solo, como relata 2 Reyes 8:29 , visit� a Joram cuando estaba enfermo de sus heridas en Jezreel.

Pero (1) todos los MSS. y las versiones tienen la preposici�n; (2) si este vers�culo se relaciona solo con Joram, rey de Israel, deber�amos esperar al final del vers�culo, y los sirios lo hirieron �, en lugar de� Joram herido �; y en 2 Reyes 8:29 , "y �l volvi�", en lugar de "y el rey Joram volvi�"; (3) el cronista ( 2 Cr�nicas 22:5 ) declara expresamente que Ocoz�as acompa�� a Joram a Ramot.

Contra Hazael ... en Ramot de Galaad. - Qu� fuerte fortaleza Acab hab�a intentado en vano arrebatarle a Ben-adad ( 1 Reyes 22:6 ss.).

Herido. - Literalmente, golpe� .

Versículo 29

Joram regres�. - Con algunos asistentes personales. Dej� el ej�rcito en Ramot ( 2 Reyes 9:14 ) bajo el mando de los generales, y quiz�s de Ocoz�as.

En Jezreel. - La sede de la cancha en este momento. (Comp. 2 Reyes 10:11 ; 2 Reyes 10:13 .) Adem�s, para llegar a Samaria, Joram habr�a tenido que cruzar un pa�s monta�oso, mientras que podr�a ser llevado a Jezreel por una ruta m�s f�cil a trav�s del valle del Jord�n.

Que hab�an dado los sirios. - El verbo es imperfecto. Ewald sugiere que las letras hebreas pueden indicar una pronunciaci�n dial�ctica del perfecto. Es m�s probable que el imperfecto se use aqu� en el sentido de repetici�n, lo que implica que Joram fue herido en m�s de una ocasi�n.

Ram�. - Altura. Lo mismo que Ramoth, alturas.

Y Ocoz�as ... descendi�. - O, ahora Ocoz�as hab�a bajado - scil ., Cuando sucedieron los siguientes eventos. La construcci�n hebrea indica el comienzo de un nuevo p�rrafo. La divisi�n del Cap�tulo s vuelve a fallar, ya que no hay una ruptura real en la narrativa entre este vers�culo y lo que sigue en el cap�tulo 9.

Ocoz�as descendi� de Ramot o de Jerusal�n; probablemente del primero, ya que no se menciona que dej� el asiento de la guerra y regres� a Jerusal�n.

Porque estaba enfermo. - El mismo verbo que en 2 Reyes 1:2 . El margen aqu� es incorrecto.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre 2 Kings 8". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/2-kings-8.html. 1905.