Bible Commentaries
Salmos 11

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

XI.

La tradici�n que asigna este salmo a David es aceptada por algunos de los m�s grandes eruditos modernos, pero es dif�cil asignarlo a cualquier per�odo conocido de su historia. Tanto en sus problemas bajo Sa�l como en la rebeli�n de Absal�n, adopt� la huida que este poeta desprecia como indigna de alguien cuya conciencia est� limpia y cuya fe en Jehov� es segura; y, sin embargo, el tono del salmo es demasiado personal para permitir que se lo tome como meramente representativo de un tipo de car�cter, aunque ciertamente permanece como una reprimenda para siempre para aquellos amigos pusil�nimes que siempre est�n dispuestos a aconsejar la huida o el compromiso, incluso cuando est�n en juego los principios mismos del bien y del mal.

La forma po�tica es irregular.

Versículo 1

Pongo mi confianza. - Mejor, como en Salmo 7:1 , encuentro mi refugio.

Huye como un p�jaro. - Literalmente, huye de un p�jaro. El verbo plural, con el sustantivo singular, ofrece una dificultad que no se evita con la lectura que cambia el verbo al singular, ya que tu monta�a tiene el sufijo plural. Podemos proporcionar el signo de la comparaci�n, como a veces se omite en otros lugares ( Salmo 22:14 ); "Huid como un p�jaro"; o podemos, con Ewald, tomar el sustantivo como colectivo: una bandada de p�jaros.

La idea de inquietud se transmite en el original mediante el verbo, que sugiere el aleteo apresurado. El Dr. Thomson, en The Land and the Book, encuentra en los h�bitos de la paloma una ilustraci�n del pasaje; y compara Salmo 55:6 , "�Ojal� tuviera alas de paloma!"

Versículo 2

En privado. - Ver margen, que conserva la imagen del arquero acechando en un rinc�n oscuro.

Versículo 3

Los cimientos. - Por esta palabra deben entenderse los principios de la moral, que son el fundamento de la sociedad. S�maco y Jer�nimo traducen "leyes". Pero la traducci�n "�Qu� podr�an hacer los justos?" es dudoso. La imagen es de una casa destrozada por un terremoto (comp. Salmo 82:5 ); en tal caso, �c�mo encontrar seguridad? La LXX.

y Vulg. han "Si destruyeron lo que t� estableciste, �qu� ha hecho el justo?" El orden de las palabras hebreas parece apoyar esta prestaci�n, �Mientras que la moral ha sido derrocado, el justo lo que ha que hacer?� Sin embargo, una enmienda sugerida, que involucre un ligero cambio en las letras hebreas, producir�a un sentido mucho mejor: "Si se destruyen los cimientos, �qu� ser� de la torre o superestructura?"

Versículo 4

( 4 ) Templo. - Aqu�, claramente por el paralelismo, no cualquier edificio terrenal, sino el palacio celestial del Rey Divino. Un pensamiento de la justicia suprema de Dios, muy por encima de la anarqu�a y el pecado de la tierra, es suficiente para tranquilizar al salmista y hacerlo fuerte. �Dios est� en Su cielo; todo est� bien en el mundo ". - Browning, Pippa pasa.

Versículo 6

Lazos de lluvia. - O sogas. (Comp. 1 Corintios 7:35 .) Esta es ciertamente una figura extraordinaria, y se han sugerido varias enmiendas. Las "brasas de fuego" de Ewald ( pecham para pach�m ) son las mejores (comp. Salmo 18:13 , donde la palabra hebrea, sin embargo, es gechal�m, "carbones vivos o rojos"; mientras que pecham se usa en Proverbios 26:21 como combustible para el fuego, en contraste con las brasas: pero en Isa�as 44:12 ; Isa�as 54:16 es en s� claramente quemacarb�n.) �l dispone las cl�usulas de la siguiente manera: �Hace llover sobre los imp�os carbones encendidos con azufre; una r�faga resplandeciente es la porci�n de su copa ".

�Sometemos nuestra disputa a la voluntad del Cielo,
Quien, cuando vea las horas maduras en la tierra,
Llover� ardiente venganza sobre las cabezas de los ofensores�.

- SHAKESPEARE: Rico. II., I. 2.

Horrible tempestad. - Literalmente, viento de calores; �Vulg., Spiritus procellarum; Targum, tormenta y torbellino; como en lat�n, aestus combina las ideas de calor y movimiento violento; entonces la palabra hebrea aqu�. Probablemente, por lo tanto, debemos pensar en un viento venenoso y caliente: el sim�n.

�O podemos ver una reminiscencia m�s del destino de Sodoma y Gomorra impresa indeleblemente en la mente hebrea?

Versículo 7

Su semblante. - Mejor, los rectos ver�n su rostro. Esta hermosa esperanza religiosa encuentra su m�xima expresi�n en la bienaventuranza de los puros de coraz�n. La visi�n beat�fica en Dante es su desarrollo po�tico m�s glorioso. Por la visi�n de Dios, el poeta hebreo quiere decir el triunfo del derecho y el reconocimiento de su inocencia: luz y paz despu�s de las tinieblas y los problemas, como en Job 33:26 .

(Comp. Salmo 17:15 ; Salmo 41:12 .)

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 11". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-11.html. 1905.