Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Commentaries
Salmos 12

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Buscar…
Enter query below:

Introducción

XII.

La tradici�n de la autor�a dav�dica debe descartarse aqu�. El salmo es una eleg�a, pero no para el sufrimiento personal. Es un lamento por la desmoralizaci�n de los hombres y la corrupci�n de la vida social. No quedan ni la fe ni la ley; la falsedad, la duplicidad y la hipocres�a triunfan en todas partes, y los hombres honestos est�n tan perdidos en la masa de la maldad que parecen haber desaparecido por completo. Encontramos quejas similares en Miqueas 7:2 ; Isa�as 57:1 y Jeremias 5:1 .

Pero Dios no se ha dejado sin testimonio. Se han alzado voces prof�ticas, tal vez las de Isa�as, en noble afirmaci�n de la verdad y la justicia, y el poeta recuerda una de esas voces, proclamando la venida y el establecimiento de un reino justo sobre la tierra, cuya esperanza ya se hab�a convertido en el consuelo y permanencia de los fieles.

La inserci�n de este or�culo en Salmo 12:5 interfiere con el ritmo, que por lo dem�s es uniforme y regular.

Para el t�tulo, consulte Introducci�n a Salmo 6 .

Versículo 1

Cesa. - Intransitivo, como en Salmo 7:9 .

Los fieles. - El Vulg. y el sir�aco tratan esta palabra como abstracta: "verdad", "fidelidad". Entonces Ewald; pero el paralelismo aqu�, como en Salmo 31:23 , lo requiere en lo concreto. (Comp. 2 Samuel 20:19 .) El hebreo est� relacionado con �am�n�, y Lutero tiene �am�n leute�, personas tan buenas como su palabra.

Versículo 2

Vanidad. - As� que en Salmo 41:6 y Job 35:13 . Literalmente, malvado. "Falsedad" ser�a mejor. Este vers�culo puede haber estado en la mente de San Pablo ( Efesios 4:25 ).

Labios favorecedores. - Literalmente, labios de suavidad, (Nota Comp., Salmo 5:9 )

Con doble coraz�n. - Literalmente, con coraz�n y coraz�n. (Comp. 1 Cr�nicas 12:33 .) �Uno para la Iglesia, otro para el Cambio; uno para los domingos, otro para los d�as laborables; uno para el rey, otro para el Papa. Un hombre sin coraz�n es una maravilla, pero un hombre con dos corazones es un monstruo ". - Thos. Adams, 1614 d.C.

Versículo 3

El Se�or lo har�. - Traduce, que Jehov� corte.

Cosas orgullosas. - Literalmente, grandes cosas. Vulg., Linguam magniloquam .

Versículo 4

Con nuestra lengua. - Este es el dicho orgulloso que acabamos de mencionar, y es claramente una jactancia del poder que poseen aquellos que tienen el o�do de personas en autoridad y pueden h�bilmente �hacer que lo peor parezca la mejor causa�; o estando ellos mismos en lugares altos, pueden, como Angelo en Medida por medida, desafiar las acusaciones de sus v�ctimas:

��Qui�n te creer�, Isabel?
Mi lugar en el Estado
ser� tan importante para tu acusaci�n
que sofocar�s tu propio informe
y oler�s a calumnia ".
Pero hay una gran diferencia de opini�n en cuanto a la traducci�n correcta, "con nuestra lengua prevaleceremos". Algunos traducen, "somos due�os de nuestra lengua"; otros, "con nuestras lenguas nos confederamos": es decir , "nuestras lenguas son nuestros aliados". La �ltima versi�n concuerda mejor con la siguiente cl�usula.

Nuestros labios son nuestros. - Literalmente, est�n con nosotros: es decir, de nuestro lado. (Comp. 2 Reyes 9:32 .)

Versículo 5

Por la opresi�n , es decir , a causa de la opresi�n. Aqu�, como en tantos salmos y profec�as, tenemos un antiguo or�culo de Dios introducido. El poeta primero lo cita, y luego en Salmo 12:6 contrasta su verdad y autenticidad con los falsos discursos de los hip�critas.

Yo me pondr�. - Literalmente, me pondr� a salvo; lo golpea: lo que puede significar: "Le asegurar� la seguridad por la que anhela" o "Le pondr� a salvo al que lo anhele". Este sentido est� fijado por Habacuc 2:3 : �anhela hasta su fin� , es decir, por su cumplimiento.

Versículo 6

Como plata. - Se puede confiar en esta solemne promesa de Jehov�, porque Sus palabras no son como las de los hombres enga�osos, mezcladas con ego�smo y falsedad, sino que son puras como la plata fundida siete veces.

En un horno . - Ya sea un �taller� o un �crisol�, seg�n se derive.

De la tierra. - Estas palabras son dif�ciles; deben significar o en tierra, refiri�ndose a las cenizas en las que cae la plata fundida, o como tierra, es decir, en cuanto a la aleaci�n, o como decimos, purificada de la aleaci�n.

Pero erets nunca m�s se usa para el material, la tierra, y la enmienda de Hitzig, rats = bar, o pieza ( Salmo 68:30 ), �derretida en una barra del crisol�, es casi convincente por su simplicidad y adecuaci�n.

Versículo 8

Los malvados. - Gesenius traduce este vers�culo, "Los imp�os caminan por todos lados como el levantamiento de una tempestad sobre los hijos de los hombres". No parece haber raz�n para cuestionar su interpretaci�n de la palabra zull�th (Versi�n Autorizada, �el m�s vil�), que es peculiar de este pasaje; pero en comparaci�n con Salmo 39:6 ; Salmo 58:7 , podemos traducir la primera cl�usula, los malvados desaparecen por todos lados; y un ligero cambio da para la segunda cl�usula, cuando se levanta una tempestad sobre los hijos de los hombres.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 12". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-12.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile