Bible Commentaries
Salmos 124

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

CXXIV.

En este salmo tenemos una reminiscencia de una cat�strofe tan tremenda, que todas las im�genes combinadas bajo las cuales los poetas de tiempos pasados ??hab�an figurado las muchas vicisitudes de Israel parecen insuficientes. Nada m�s que la ruina total de la ciudad y el templo, y el cautiverio de la naci�n, podr�an haber dejado una impresi�n tan profunda y duradera. Es el resto restaurado el que atribuye a Jehov� su escape, tan maravilloso, tan milagroso, que la antigua liberaci�n de Egipto colorea el idioma en el que se describe. Los arameos del poema no dejan lugar para sostener la atribuci�n a David. El ritmo es finamente variado.

T�tulo. - "De David". La LXX. no s� nada de esta adici�n. Las im�genes recuerdan los poemas dav�dicos y posiblemente sugirieron la inscripci�n. (Ver Introducci�n ) .

Versículo 2

Si no hubiera sido as�. - Para este lema del pacto, ver Salmo 94:17 .

Hombres. - Mejor, hombre. En este uso del t�rmino general, debemos, como se�ala Reuss, ver una indicaci�n del tiempo de composici�n del salmo. Alguien que podr�a hablar as� del mundo entero dividido en dos partes ( jud�os y paganos ) , revela un sentido de aislamiento y exclusividad que nos lleva muy lejos de la �poca de los profetas. De hecho, hablaron de �l como el ideal del futuro. Este salmista lo considera un hecho consumado.

Versículo 3

Luego. - Los cr�ticos est�n en discusi�n tanto en cuanto a la forma como al significado de la palabra, ya sea un arca�smo o un arama�smo, que exprese el tiempo o la secuencia l�gica.

Tragado ... r�pido (vivo). - Sin duda una alusi�n a la ca�da de Cor� ( N�meros 16:32 ), donde el mismo verbo y adjetivo ocurren juntos. (Ver tambi�n Salmo 55:15 .)

Versículo 4

Aguas. - La transici�n repentina en las im�genes del terremoto al diluvio es caracter�stica de la poes�a hebrea. (Para el diluvio, vea Salmo 18:4 ; Salmo 18:16 ; Salmo 69:14 ; Salmo 144:7 )

Arroyo. - El torrente hinchado por la lluvia invernal. (Comp. Isa�as 8:7 .)

Versículo 5

Orgulloso. - El hebreo presenta una forma rara, que se considera indicativa de composici�n posterior. Para el ep�teto, comp. schylus, Prom. Vinct. 717:

"Y llegar�s al r�o desde�oso, bueno, se merece
ese nombre".

Versículo 7

Trampa. - Otra r�pida transici�n a una figura favorita, la de la red del cazador. (Comp. Salmo 10:9 , & c)

Versículo 8

Quien lo hizo. - Ver nota sobre Salmo 121:2 .

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 124". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-124.html. 1905.