Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Commentaries
Salmos 76

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Buscar…
Enter query below:

Introducción

LXXVI.

La LXX. (seguido de la Vulgata) han agregado a la inscripci�n hebrea de este salmo las palabras "al asirio", lo que indica que en un per�odo temprano estuvo, como todav�a lo siguen muchos estudiosos modernos, relacionado con el derrocamiento de Senaquerib. Ciertamente, los Salmo 76:5 son los m�s adecuados para ese evento. Por otro lado, la frase en Salmo 76:9 , �todos los afligidos de la tierra�, respira una �poca de opresi�n nacional y sugiere una fecha posterior.

Salmo 76:8 comparado con Salmo 76:7 de Salmo 75 lleva a la conclusi�n de que ambos fueron inspirados por el Cantar de Ana y ambos pueden referirse a las mismas circunstancias.

Y algunos cr�ticos no solo lo traen a la �poca de los Macabeos, sino que se fijan en la victoria de Judas sobre Ser�n (1 Macabeos 3) como el evento real celebrado en este poema. La versificaci�n es bastante regular.

T�tulo. - Ver t�tulo Salmos 4, 50, 65

Versículo 1

Jud� ... Israel. - Una comparaci�n con Salmo 114:1 , lleva a la conclusi�n de que estos nombres se introducen aqu� en este orden, simplemente para el ritmo. (Comp. "Salem" y "Sion" en el vers�culo siguiente, y observe que los cuatro nombres ofrecen un ejemplo de introversi�n, los t�rminos m�s restringidos, Jud�, Si�n, ocupando la primera y �ltima cl�usula, el Israel m�s general, Salem, los del medio.)

Versículo 2

Salem. - La LXX. y Vulgate traducen "su lugar estaba en paz", y posiblemente el poeta puede usar la palabra Salem con el pensamiento en su mente de la paz ganada por Dios para Jud�, o, nuevamente, puede ser solo la preferencia de un poeta por un antiguo sobre un nombre moderno; pero la identificaci�n del Salem de G�nesis 14:18 con Jerusal�n es demasiado dudosa para permitir mucho peso a esta opini�n. (Vea toda la pregunta discutida en el art�culo de Sir G. Grove sobre �Salem�, en el Diccionario Biblico de Smith ) .

Tabern�culo ... morada. - Estas representaciones borran bastante la imagen, que es la de una bestia de presa agachada lista para su primavera. Traducir,

"En Salem est� su escondite,
Y su guarida en Sion".

y por estos significados de las palabras hebreas sokh y me�nah comp. Salmo 10:9 ; Jeremias 25:38 ; Salmo 104:22 ; Am�s 3:4 .

Versículo 3

All�. - Esta palabra en Salmo 14:5 no parece tener un sentido local estrictamente definido; y aqu� puede referirse al tiempo, posiblemente a alg�n evento, que no somos capaces de recuperar con certeza.

Flechas. - Literalmente, parpadea. (Ver Nota, Cantares de los Cantares 8:6 ) La imagen puede derivarse de la velocidad del rayo del vuelo de flechas, o de la costumbre de disparar flechas con punta de llama (ver Nota, Salmo 7:13 ), o la La conexi�n puede ser de la met�fora en Salmo 91:5 , ya que la palabra hebrea usada aqu� denota pestilencia en Habacuc 3:5 .

El escudo, la espada y la batalla - Oseas 2:18 es el original de esto. (Comp. Salmo 46:9 ) Note el fino toque po�tico en el uso culminante de la batalla para resumir todas las armas de guerra.

Versículo 4

T� eres ... - Mejor, espl�ndido eres t�, glorioso, de las monta�as de presa. La construcci�n es algo dudosa y favorece la enmienda de Hupfeld ( nora, es decir, ser temido, como en los vers�culos 8 y 13, en lugar de noar, es decir, glorioso ). Ciertamente, se debe abandonar el comparativo de la Versi�n Autorizada. El pensamiento del poeta procede claramente de la figura de Salmo 76:2 .

Los montes son los montes de presa del Le�n de Jud�. Es cierto que una imagen diferente, como ocurre con tanta frecuencia en la poes�a hebrea, de repente interrumpe y cambia la imagen. El h�roe aparece de la batalla brillando en el bot�n arrebatado al enemigo.

Versículo 5

Est�n estropeados. - Literalmente, se han dejado consentir. La imagen es de hombres que se han vuelto impotentes, de un vistazo, una palabra de Dios.

Durmieron su sue�o. - Mejor, me he hundido en un sue�o profundo.

Ninguno de los hombres de podr�a haber encontrado sus manos. - Esta expresi�n de impotencia naturalmente se convirti� en un idioma en un idioma que usaba la palabra mano como sin�nimo de fuerza. (Comp. Josu� 8:20 , margen; �xodo 14:31 , margen; Deuteronomio 32:36 , margen.

) Delitzsch cita una frase talm�dica: "No encontramos las manos y los pies en la escuela". Podemos comparar el uso virgiliano de manus (� n. 6: 688) y el de Shakespeare "un buen compa�ero de mis manos", y para el uso de "encontrar" comparar la frase com�n "encontrar la lengua de uno".

Versículo 6

Son arrojados a un sue�o profundo. - La misma expresi�n hebrea se usa para el profundo sue�o de S�sara ( Jueces 4:21 ). Deborah's Song y �xodo 15 est�n en la mente del poeta, como lo fueron para el autor de Isa�as 43:17 , y como han inspirado las conocidas l�neas del �Sennacherib� de Byron.

Versículo 9

De la tierra. - O, de la tierra.

Versículo 10

Seguramente. - El texto de este vers�culo tal como est� es ininteligible -

�Ciertamente la ira del hombre te alabar�;
Con el residuo de la ira te ce�ir�s �.

Pero la LXX. y Vulg. Sugerir la enmienda necesaria -

"Ciertamente la ira del hombre te alabar�,
y el resto de las iras te honrar�".

donde el residuo de la ira, como el reliqui� Danaum de Virgilio (� n. 1:30), significa aquellos que escapan de la ira de los enemigos, es decir, los israelitas. Posiblemente deber�amos traducir, "y los que queden de su ira celebrar�n una fiesta", ya que la enmienda sugerida es la palabra usada en ese sentido. Y, por lo tanto, debemos pensar en la huida de Israel de Egipto (ver arriba), y la fiesta que fue anunciada tan repetidamente al Fara�n, como el prop�sito de su �xodo. (V�ase Burgess, Notes on the Hebrew Psalms. )

Versículo 11

Promete y paga ... - Esta cl�usula parece estar dirigida a los israelitas, los pr�ximos a los paganos.

Versículo 12

�l cortar� ... - Literalmente, cortar�, como un vi�ador poda una vid. Para la imagen, vea Joel 3:13 ; Isa�as 18:5 ; Apocalipsis 14:17 seq.

Esp�ritu , es decir , la vida.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 76". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-76.html. 1905.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile