Bible Commentaries
Salmos 78

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Introducción

LXXVIII.

Este es el primer y m�s extenso ejemplar del himnario hebreo de una especie de composici�n peculiar a �l, y de hecho peculiar a la literatura de los jud�os, que combina narrativa e instrucci�n. Ha sido correctamente llamado "epi-did�ctico". No cuenta la historia del pasado con la intenci�n de celebrar a los antepasados ??heroicos o exaltar las virtudes nacionales conspicuas. Al contrario, es una larga confesi�n de fallas nacionales.

La concepci�n b�blica de la historia es siempre religiosa y, por lo tanto, pr�ctica, y aqu� se da la m�xima prominencia a esos lapsos de lealtad a Jehov�, contra los cuales el poeta advierte de manera encubierta a su propia generaci�n.
Pero si bien expresa as� los sentimientos piadosos del escritor y su �poca, es completamente caracter�stico al dar igual �nfasis a su exclusividad, y que no es la exclusividad de una naci�n solamente, o una religi�n, sino de una tribu de una naci�n, y una doctrina de la religi�n.

Es imposible resistirse a la conclusi�n de que el autor est� tan preocupado por establecer el prop�sito divino al rechazar a Efra�n en favor de Jud� como al elegir a Israel como naci�n a diferencia de los paganos. Desde el principio, tan pronto como se menciona la infidelidad y la perversidad de la naci�n, se se�ala a Efra�n como el principal y t�pico ejemplo de deslealtad ( Salmo 78:9 ).

La conclusi�n del salmo de Salmo 78:67 habla con genuina satisfacci�n del rechazo de las tribus del norte y de la elecci�n exclusiva como sede de la teocracia de la tribu del sur, Jud�. Este protagonismo otorgado a la disrupci�n ha llevado a algunos cr�ticos a fechar el poema en el momento de ese suceso. Pero otras consideraciones entran en juego.

Los �lugares altos� se mencionan ( Salmo 78:58 ) como una de las causas de la ira divina, un sentimiento que solo entr� en el sentimiento religioso de incluso las mentes mejores sobre la �poca de Ezequ�as. (Ver Religi�n de Israel de Kuenen , i. 79, 80, traducci�n inglesa). La forma po�tica es muy irregular.

T�tulo. - Ver Salmo 32:1 .

Versículo 1

Para la apertura formal, ver Salmo 49:1 , Nota.

Mi gente. - Una expresi�n que apunta a una posici�n de peso y autoridad.

Mi ley. - Aqu�, m�s bien instrucci�n o doctrina.

Versículos 2-3

Yo abrir�. - Una dificultad surge del hecho de que el salmo trata de la historia y no es un proverbio ( m�shal ) ni un acertijo ( jidah ). Pero el rechazo divino de las tribus del norte puede ser el significado encubierto que el poeta ve envuelto en toda la historia antigua. La palabra m�shal tambi�n se usa a veces en un sentido amplio y vago, abarcando tanto la poes�a prof�tica como la proverbial. (Ver N�meros 21:27 .)

Para "dichos oscuros", literalmente, puntos nudosos, vea N�meros 12:8 . En Habacuc 2:6 la palabra parece significar un sarcasmo.

Para el uso de este pasaje en Mateo 13:35 , vea Nota, Comentario del Nuevo Testamento.

Versículo 5

Porque �l ... - Mejor, tomando el pariente del tiempo (comp. Deuteronomio 11:6 ; Salmo 139:15 ), Porque lo estableci� ( como ) un testimonio en Jacob y ( como ) una ley ( lo ) estableci� ( lo ) en Israel cuando orden� a nuestros antepasados ??que las dieran a conocer (las �obras maravillosas� del �ltimo vers�culo) a sus hijos. Para la costumbre, consulte la referencia en el margen.

Versículo 8

Testarudo. - Refractario.

Eso no enderez� su coraz�n. - Literalmente, no estableci� su coraz�n, lo que conserva mejor el paralelismo.

Versículo 9

Armado y portador de arcos. - Siguiendo a Jeremias 4:29 , y por analog�a con Jeremias 44:9 (�manejar y doblar el arco�) obtenemos una traducci�n literal del hebreo aqu�, tirar y disparar con el arco. LXX. y Vulgata, �agacharse y disparar con el arco.

�Pero una comparaci�n cercana de este vers�culo con Salmo 78:57 de este salmo, y con Oseas 7:16 , ha sugerido a un comentarista reciente una explicaci�n mucho m�s satisfactoria: Los hijos de Efra�n ( son como hombres ) tirando cuerdas de arco flojas que giran en el d�a de la batalla.

Tanto la decepci�n del d�a de la batalla como la causa de la decepci�n, que se mencionan en el texto, ser�n apreciadas por el lector ingl�s que recuerda que el resultado de la batalla de Cre�y estuvo determinado al principio por una lluvia que afloj� las cuerdas de los arcos de nuestro enemigo �(Burgess, Notes on the Hebrew Psalms. ) [15]

[15] Esta traducci�n asume que el significado primitivo del verbo r�mah es era flojo. Ciertamente, la idea ra�z de la palabra (comp. El cognado r�phah y el significado de la derivaci�n en Proverbios 10:4 ; Proverbios 12:24 ) parece haber sido relajaci�n.

Ese dar marcha atr�s, tanto aqu� como en Salmo 78:57 , se refiere al retroceso de un arco, parece indudable.

Al tomar este sentido de una comparaci�n del car�cter general de Efra�n con un arco con una cuerda relajada que falla en el momento en que se quiere (una figura que se hace m�s expresiva por el hecho de que el tiro con arco fue una pr�ctica en la que se destac� Efra�n), estamos liberado de la necesidad de conjeturar un incidente particular para dar cuenta de este verso, que parece romper la secuencia del pensamiento. Toda la retrospectiva hist�rica pretende conducir al rechazo del reino del norte (representado por Efra�n), pero el poeta es incapaz de reprimir su cl�max y lo introduce aqu� casi entre par�ntesis.

Versículo 12

Campo de Zoan. - Ver N�meros 13:22 . Es el cl�sico "Tanis", simplemente una corrupci�n de Tsoan, es decir, pa�s bajo (LXX. Y Vulgata). Tanis est� situado en la orilla este de lo que antes se llamaba la rama Tan�tica del Nilo. Entre �l y Pelusium, a unas treinta millas al este, se extend�a una rica llanura conocida como "las marismas" o "los pastos" o "el campo" de Zoan.

El salmo pasa ahora a las aventuras en el desierto, posponiendo las maravillas de Egipto hasta Salmo 78:43 .

Versículo 13

Como un mont�n. - Ver nota, Salmo 33:7 .

Versículo 15

Y les dio ... - Literalmente, y les dio a beber como si fuera un gran abismo, o como podr�amos decir, �oc�anos de bebida� - una exageraci�n po�tica; �O m�s bien debemos pensar en el regalo del agua como producido al golpear o perforar la roca hasta el gran oc�ano en el que se supon�a que descansaba la tierra?

Versículo 16

Rock. - M�s bien, acantilado - sela, la palabra que siempre se usa para el evento que tuvo lugar en Kadesh ( N�meros 20:8 ), ya que ts�r es de la roca en Horeb. El plural de esta �ltima palabra en Salmo 78:15 es po�tico y general.

Versículo 17

Pecaron a�n m�s y m�s . - Esto implica el descontento que ya se hab�a manifestado ante el milagroso suministro de agua.

Versículos 19-20

Una comparaci�n de estos vers�culos con las referencias al margen muestra c�mo las narraciones antiguas se comportaron bajo un tratamiento po�tico.

Amuebla una mesa. - Comp. Salmo 23:5 , nota

Brot�. - Comp. Salmo 105:41 .

Versículo 21

Ver referencias al margen.

Versículo 25

Comida de �ngeles. - Ver margen y comp. Sabidur�a 16:20. LXX. y Vulgata, "pan de �ngeles". Algunos explican, despu�s de Job 24:22 ; Job 34:30 , comida se�orial , como la que comen los nobles - aqu�, codornices. Pero en relaci�n con la �comida del cielo�, se puede conservar la idea popular de la comida de los �ngeles que la poes�a abandona a rega�adientes.

Versículo 26

Viento del este ... viento del sur. - Probablemente los propios vientos que trajeron los vuelos de las codornices, y no meramente detalles po�ticos. (Ver Diccionario B�blico de Smith , art. "Codornices").

Versículo 27

No hay duda de que aqu� hay una hip�rbole po�tica, pero para la enorme cantidad de codornices que ahora se capturan, consulte el art�culo citado anteriormente.

Versículo 29

Deseo. - Ver N�meros 11:34 , margen.

Versículos 30-31

Evidentemente de N�meros 11:33 , Ellos todav�a no odiaron a consecuencia de sus deseos, la carne a�n estaba en sus bocas cuando, etc. Para la expresi�n, comp. el lat�n alienari ab aliqua re, no estar inclinado a algo, y nuestro propio "extra�o al miedo", etc.

Versículo 31

Mat� al m�s gordo. - Esto puede significar el m�s fuerte o el m�s noble.

Versículos 32-33

(32-33) Para la alusi�n ver N�meros 14:11 ; N�meros 14:28 .

Versículo 35

Rock. - Una reminiscencia de Deuteronomio 32:15 .

Versículo 38

Los verbos en la primera cl�usula deben estar en presente, pero �l, el compasivo, perdona la iniquidad y no destruye, y muchas veces se apart�, etc.

Versículo 39

��Y qu� es una vida? Una explosi�n sostenida con ropa:

Mantenido con comida, retenido con vil autodesprecio;
Luego, cansado de s� mismo, se fue a la nada ". -
CUARLES: Emblcms.

Versículo 40

Con qu� frecuencia. - En realidad, se registran diez casos de murmuraci�n en �xodo y N�meros.

Versículo 41

Limitado. - Un verbo usado en Ezequiel 9:4 para poner una marca en la frente, que se ha explicado de manera muy diversa. Algunos ponen una marca o estigmatizan , es decir, desacreditan el nombre divino. La LXX. y Vulg. se han "exasperado" y, por lo tanto, algunos modernos "cruzaron", "frustraron".

�Gr�tz enmienda a� signos solicitados de �, pero quiz�s las ideas de marcar algo que se ha intentado, y la de intentar o tentar est�n lo suficientemente cerca como para permitirnos volvernos tentados.

Versículo 42

La reminiscencia de las plagas que sigue no es una enumeraci�n completa y no procede en el orden de la narraci�n hist�rica.

Versículo 45

Buzos tipos de moscas. - Mejor, simplemente vuela. Ver nota �xodo 8:21 .

Ranas - Ver �xodo 8:2 y Bib. Ed., Iv. 145.

Versículo 46

Oruga. - heb .: jis�l. (Ver 1 Reyes 8:37 .) Probablemente la langosta en estado de larva o pupa . Para la langosta, ver �xodo 10:4 seq. Y Bib. Ed., Iv. 292. La LXX., Vulg. Y Symmachus tienen "plaga". pero en 2 Cr�nicas 6:28 �abejorro�, como aqu� Aquila y Jer�nimo.

Versículo 47

Vines. - En la historia de las plagas ( �xodo 9:13 ) no se hace menci�n ni de enredaderas ni sicomoros ni de higueras, como en Salmo 105:33 , y algunos consideran que el poema refleja m�s a un palestino que a un egipcio. Punto de vista.

Pero adem�s de N�meros 20:5 y el sue�o de Jos�, hay abundancia de evidencia del extenso cultivo de la vid en Egipto. Las pinturas murales contienen muchas representaciones de vi�edos. El vino se destac� entre las ofrendas a los dioses y una nota en un papiro de Rams�s II. habla de raciones de vino hechas a los obreros.

Sicomoro. - Ver 1 Reyes 10:27 .

Escarcha. - La palabra hebrea es peculiar de este lugar. La LXX. y Vulg. tienen "escarcha", Aquila "hielo", Symmachus "gusano". La ra�z de la palabra parece significar cortar, de modo que por derivaci�n cualquier fuerza devastadora se adaptar�a a la palabra.

Versículo 48

Granizo. - Algunas copias dicen "pestilencia", que por su asociaci�n con resheph, como en Habacuc 3:5 , una palabra all� que denota alguna enfermedad contagiosa (comp. Deuteronomio 32:24 ; ver nota Salmo 76:3 ), probablemente sea la preferida. aqu� aunque la autoridad de la LXX. est� en contra. Si es as�, debemos referir este vers�culo al murrain que vino sobre el ganado.

Versículo 49

�ngeles malvados. - Entonces LXX. y Vulg., pero en los hebreos �ngeles (o mensajeros ) de males (as� Symmachus), con evidente referencia a la destrucci�n del primog�nito.

Versículo 50

Hizo un camino. - Literalmente, nivel� un camino. Entonces Symmachus.

Versículo 54

Esta monta�a , es decir , Si�n, aunque debido a su aposici�n a la frontera, algunos prefieren tomarla de toda la regi�n monta�osa de Judea.

Adquirido. - M�s bien, adquirido.

Versículo 57

Se volvi� a un lado ... - Mejor, se volvi� como una reverencia relajada. (V�ase la nota de Salmo 78:9 ) Los arcos de los hebreos, como los de otras naciones antiguas, probablemente, cuando se desenrollaban, se doblaban en sentido inverso al que se supon�a cuando se encordaban, lo que hace que la figura sea m�s expresiva de la disposici�n que no puede se puede confiar en �l en el momento de necesidad.

Versículo 60

Abandonado. - La referencia es, por supuesto, a la desastrosa derrota de los filisteos ( 1 Samuel 4 ). Ver especialmente Salmo 78:21 en relaci�n con la gloria o el ornamento como se aplica aqu� al Arca. Para fuerza en la misma conexi�n, ver Salmo 132:8 .

Versículo 63

No se les dio. - Ver margen. La desolaci�n y la miseria estuvieron marcadas por la ausencia del alegre canto nupcial.

Versículo 64

Y sus viudas ... - Sin duda refiri�ndose al hecho de que la esposa de Finees muri� en un parto prematuro, por lo que no pudo asistir al funeral de su esposo con los acostumbrados lamentos, que en los pa�ses orientales son tan ruidosos y marcados. La versi�n del Libro de Oraciones, por lo tanto, da el sentimiento correcto: "no hab�a viudas para lamentarse".

Versículo 65

Que grita ... - Por la audacia de la imagen que compara a Dios con un guerrero gigante euf�rico por el vino, podemos alinear esto con la imagen de Salmo 60 (Ver Notas).

Versículo 66

�l golpe�. - Posiblemente una alusi�n a 1 Samuel 5:9 , o bien a las repetidas derrotas de los filisteos bajo Sa�l y David.

Versículo 69

Construy�. - La primera cl�usula es vaga, pero evidentemente el poeta est� llamando la atenci�n sobre la grandeza y solidez del Templo. Quiz�s, alto como el cielo , firme como la tierra.

Versículo 71

Ovejas grandes con cr�as - As� tambi�n en Isa�as 40:11 ; pero propiamente, ovejas con corderos. Literalmente, chupar.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Psalms 78". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/psalms-78.html. 1905.