Bible Commentaries
Zacarías 12

Comentario de Ellicott para Lectores en InglésComentario de Ellicott

Versículo 1

XII.

(1-9) La apertura de este cap�tulo es similar a la de Zacar�as 9 , y marca el comienzo de la segunda mitad de estas �ltimas profec�as. Esta profec�a, en cuanto a Zacar�as 12:9 , parece recurrir a los mismos eventos que se predijeron en Zacar�as 9:10 : es decir, las luchas exitosas del per�odo macabeo.

(1) Israel. - Comp. Malaqu�as 1:5 , etc., y �todas las tribus de Israel� ( Zacar�as 9:1 ). En otra parte, en Zacar�as 9-11 (excepto en Zacar�as 11:14 ), los t�rminos usados ??son Efra�n ( Zacar�as 9:10 ; Zacar�as 9:13 ; Zacar�as 10:7 ) y Jos� ( Zacar�as 10:6 ), as� como Jud�. ( Zacar�as 9:8 ; Zacar�as 9:13 ; Zacar�as 10:3 ; Zacar�as 10:6 ; comp.

Ezequiel 37:15 ). Estos y otros t�rminos similares fueron intercambiables despu�s del cautiverio y se refieren, con algunas excepciones, a la naci�n de los jud�os en general. Con esta compilaci�n de versos. Isa�as 42:5 ; Am�s 4:13 .

Versículo 2

La primera parte de este vers�culo parece implicar que todos los que atacaran a Jerusal�n lo har�an para su perjuicio. La segunda parte quiz�s deber�a traducirse, Y tambi�n sobre Jud� estar� (el temblor o tambaleo) en el sitio contra Jerusal�n: es decir, Jud� deber�a sufrir tanto como Jerusal�n, aunque, como se prometi� antes y despu�s, ambos deber�an venir. salir victorioso. Esta interpretaci�n parece, en general, la mejor.

No se puede admitir la representaci�n del EV; mientras que el del margen requiere demasiada aportaci�n. Algunos se referir�an a las palabras iniciales del cap�tulo y dir�an: "y tambi�n acerca de Jud� (es esta carga de la palabra del Se�or)". La explicaci�n de Ewald, "Y tambi�n sobre Jud� ser� [incumbe a ser ocupada] en el sitio contra Jerusal�n", es gramaticalmente correcta, como lo muestra en la expresi�n ( 1 Cr�nicas 9:33 ) "sobre ellos [incumbe estar ocupado] en el trabajo.

Y, si pudi�ramos entender por ello que Jud� iba a cooperar con (no contra ) Jerusal�n en el sitio (ver Zacar�as 12:5 ), esta traducci�n tendr�a mucho que recomendar.

Versículo 3

Una piedra pesada . - En el levantamiento que los constructores podr�an lacerarse a s� mismos: lo que significa que aquellos que deber�an esforzarse por construir Jerusal�n en la estructura de su propio dominio deber�an lastimarse en el intento. Pero algunos (como Jerome) suponen que la figura est� tomada de alg�n deporte atl�tico como "levantar pesas"; mientras que otros toman la expresi�n en un sentido m�s general, refiri�ndose simplemente a un peso que es demasiado pesado para ser soportado.

Versículo 4

Caballo - es decir, del enemigo. (Comp. Deuteronomio 28:28 con Deuteronomio 30:7 )

Abre mis ojos. - Comp. 1 Reyes 8:29 .

Versículo 5

Porque ser�, lea son. La fuerza de la fortaleza de Jerusal�n deber�a ser la salvaci�n de Jud�, pero esa fuerza depender�a de la protecci�n del "Se�or de los ej�rcitos, su Dios".

Versículo 6

Comp. Abd�as 1:18 .

Gente. - Mejor, naciones. (Comp. Zacar�as 11:10 .)

Versículo 7

Primero. - Hay otra lectura, apoyada por la LXX. y algunos manuscritos, como en tiempos pasados. Esta variante no altera materialmente el sentido, porque en cualquier caso se hace que la liberaci�n de Jud� tenga prioridad (en importancia, si no en tiempo) de la de Jerusal�n. �Jud� parece aqu� denotar al resto del pueblo, en contraste con los habitantes de Jerusal�n y los pr�ncipes de la casa de David. Los Macabeos fueron libertadores levantados del pueblo - es decir, Lev� (ver Mac. 2: 1) - no de la casa real.

Versículo 8

En ese d�a se le dar� a Jerusal�n un poder casi sobrenatural a trav�s del favor de Dios, de modo que el habitante m�s d�bil (comp. Salmo 105:37 ) ser� un h�roe como David (ver 1 Samuel 8:18 ), y la casa de David ser� sea ??�como Dios�, o m�s bien, como seres sobrenaturales, incluso �como el �ngel del Se�or ante ellos.

�(Comp. �xodo 23:20 , et seq .; Josu� 5:13 , et seq. ) La primera parte de esta promesa se cumpli� de manera significativa en el hecho de que el anciano Mattathias fue el iniciador de esa gloriosa lucha por la libertad, que fue luego llevado a cabo por sus hijos (los Macabeos).

Versículo 9

Buscar. - Esta palabra s�lo se usa dos veces para Dios, aqu� y en �xodo 4:24 , donde � �xodo 4:24 matar a Mois�s�: es decir, expres� su determinaci�n de hacerlo, pero por ciertas razones no lo llev� a cabo. Entonces, en este caso, �l habr�a destruido por completo a las naciones: es decir, les habr�a dado a los jud�os la victoria completa sobre ellos, pero por el pecado de Israel.

(Comp. El caso de los cananeos, Josu� 23:5 ; Josu� 23:12 .)

Versículos 10-14

(10-14) Estos son vers�culos de dificultad casi sin precedentes. Si las palabras "y mirar�n a m� a quien traspasaron" estuvieran solas, posiblemente podr�an tomarse en un sentido figurado, como denotando que mirar�n al Se�or a quien hab�an despreciado tan gravemente (ver Notas sobre Juan 19:37 ). Tal es la opini�n del pasaje de Calvino, Rosenm�ller, Gesenius, etc.

, y aparentemente por la LXX .; pero este sentido figurado de la palabra no puede ser apoyado por el uso; Siempre significa �a trav�s de empuje� (ver mi Estudiante hebrea ' Comentario sobre Zacar�as s, p�gs. 111, 112). Adem�s, las palabras que siguen, �y llorar�n por �l�, s�lo pueden significar, seg�n dicha interpretaci�n, que llorar�n por el Jehov� muerto, una noci�n grotesca, si no blasfema.

De hecho, podr�amos superar un poco esta dificultad al pronunciar las palabras y ellos se lamentar�n por ello , es decir, el asunto; pero tal explicaci�n ser�a forzada y destruir�a en gran medida el efecto de las siguientes palabras, "en cuanto a su �nico hijo y a su primog�nito". Tampoco podemos nosotros, leyendo en �l por �en m�, entender las palabras �y ver�n al que traspasaron� como una referencia a alg�n m�rtir desconocido, o al Mes�as directamente, ya que tal referencia ser�a tan abrupta como no han presentado ning�n significado a los oyentes originales del profeta.

Nos vemos obligados, por tanto, a proponer una teor�a, que creemos nueva, y que evitar� la mayor�a de las dificultades del pasaje. Consideramos que estos vers�culos est�n fuera de lugar, y proponemos colocarlos despu�s de Zacar�as 13:3 , y los comentaremos m�s all�.

Versículo 11

Hadadrimmon, dice Jer�nimo, "es una ciudad cerca de Jezreel, ahora llamada Maximianopolis, en el campo de Mageddon, donde el buen rey Jos�as fue (mortalmente) herido en batalla con el fara�n-necao". (Comp. 2 Cr�nicas 35:22 ). Los asi�logos parecen opinar que el nombre deber�a pronunciarse Hadar-Ramman.

Se ha insistido como una objeci�n al origen post-ex�lico de esta profec�a que la expresi�n " como el luto de Hadad-rimmon en el valle de Meguido " es una nota de tiempo, que deber�a fijar la fecha de esta profec�a a un tiempo poco despu�s de la muerte de Jos�as. Respondemos que este duelo por Jos�as fue un ejemplo t�pico y se convirti� en �una ordenanza para Israel� ( 2 Cr�nicas 35:25 '), por lo que naturalmente se cit� con referencia a una ocasi�n similar.

Adem�s, el hecho de que un lugar en la tribu de Isacar fuera, en la �poca del profeta, conocido por un nombre asirio nos parece una prueba, en s� misma casi concluyente, de que la fecha de esta profec�a es post-exiliana.

Versículo 12

Nathan. - No el profeta, sino el hijo de David ( 2 Samuel 5:14 ).

Versículo 13

Shimei. - No de la tribu de Benjam�n ( 2 Samuel 16:5 ), sino de la familia de Gers�n, hijo de Lev� ( N�meros 3:17 ). As�, de las dos tribus, menciona una familia principal y una rama subordinada, y luego ( Zacar�as 12:1 ) abraza a todas juntas, y menciona incluso a "sus esposas separadas", para mostrar cu�n general, y sin embargo particular, debe ser el duelo. ser.

Información bibliográfica
Ellicott, Charles John. "Comentario sobre Zechariah 12". "Comentario de Ellicott para Lectores en Inglés". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/ebc/zechariah-12.html. 1905.