Bible Commentaries
1 Corintios 4

El Testamento Griego del ExpositorTestamento Griego del Expositor

Versículo 1

�De esta manera que un hombre nos tenga en cuenta, a saber. , como siervos de Cristo, etc.� ????? llama la atenci�n sobre el ?? venidero: el vb [631] ????????? implica una estimaci�n razonable , extra�da de principios admitidos ( cf. Romanos 6:11 ; Romanos 12:1 , ???????), el pr [632] impv [633] un habitual estimar.

El uso de ???????? para ??? ( 1 Corintios 11:28 , etc.), ocasional en cl [634] Gr [635], ocurre �donde se requiere una f�rmula gravior dicendi � (El [636]). ???????? (solo aqu� en Epp.: ver parls.) est� de acuerdo con ??????? ( Romanos 14:4 , dom�stico ) en asociar siervo y amo, mientras que ???????? m�s bien los contrasta ( 1 Corintios 3:5 , ver nota; Marco 9:35 ): v�ase Trench, Syn [637], � 9.

?? ????. ??????? ?. ?????????? ?. ?. ?., �como asistentes de Cristo y administradores de los misterios de Dios� en estas relaciones Jes�s puso la App. a s� mismo ya Dios: v�ase Mateo 13:11 ; Mateo 13:52 . Con P. la Iglesia es el ????? ( 1 Timoteo 3:15 ), Dios el ????????????, sus miembros los ??????? ( G�latas 6:10 ; Efesios 2:19 ), y sus ministros los App.

en jefe el ????????? ( 1 Corintios 9:17 ; Colosenses 1:25 , etc.). La figura de 1 Corintios 3:9 ss. se mantiene: los que eran ?????????? y ??????????????? en la crianza de la casa, se vuelven ???????? y ????????? en su econom�a interna.

El ????????? era un ama de llaves o supervisor de confianza, com�nmente un esclavo, encargado de aprovisionar el establecimiento. Responsable no ante sus semejantes, sino ante �el Se�or�, su alta confianza exige una cuenta estricta ( Lucas 12:41-48 ). En ????. ????, v�anse las notas de 1 Corintios 2:7; 1 Corintios 2:9 f.

: la frase implica no secretos del amo escondidos de otros siervos, sino secretos revelados a ellos a trav�s de los dispensadores de Dios, a cuyo juicio y fidelidad se compromete la revelaci�n ( cf. 1 Corintios 2:6 ; 1 Corintios 3:1 ).

[631] verbo

[632] tiempo presente.

[633] modo imperativo.

[634] cl�sica.

[635] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[636] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

[637] sin�nimo, sin�nimo.

Versículo 2

??? ?????? ( proinde igitur ) ????????, ?? ???? ?????????? ?. ?. ?.: �En tal caso, se busca adem�s en los mayordomos (para estar seguros) que uno sea hallado fiel�. ??? recoge la posici�n dada a �nosotros� en 1 Corintios 4:1 ; ?? ???? ?????????? es, por lo tanto, pleon�stico, pero se repite para distinguirlo y en referencia a la bien entendida regla para los mayordomos ( Lucas 12:48 ).

?????? trae el complemento a una representaci�n imperfecta: no basta ser mayordomo se busca un mayordomo fiel (un eco de Lucas 12:42 .). ???????? � ??? se parece a ???????? ???, 1 Corintios 1:10 (ver nota): la fuerza t�lica de la conj. no ha desaparecido; uno �busca� una cosa para �encontrarla�.

Versículo 3

???? ?? ??? ????????? ????? ??? ?. ?. ?.: �Para m�, sin embargo, es una cosa muy peque�a que sea juzgado por ti , o por un d�a humano (de juicio)�. Se exige fidelidad a los mayordomos: s�, pero (??) �qui�n es el juez de esa fidelidad? No t� Cor [638], ni siquiera mi propia buena conciencia, sino el Se�or solamente (4: cf. Romanos 14:4 ); PAGS.

corrige la inferencia falsa que podr�a extraerse de 1 Corintios 3:22 . ???? ?? retoma la verdad general reci�n enunciada, para aplicarla como un asunto entre t� y yo . P. est� siendo juzgado en Cor [639] sus talentos evaluados, sus motivos examinados, su administraci�n sondeada con una presunci�n impropia.

Para ??? en este sentido algo raro, pero no necesariamente hebra�sta, cf. 1 Corintios 6:16 ; Hechos 19:27 ; v�ase Wr [640], p�g. 229. ??? � ???????? (construcci�n menos cl�sica que en 1) es igual a ?? ???????????, a menos que la cl�usula se traduzca, �que debo hacerme juzgar por ti�, como si P.

podr�a haber impugnado el juicio del Cor [641] (ver 1 Corintios 9:2 ; 2 Corintios 3:1 ; 2 Corintios 12:11 ), pero descart� el pensamiento.

???????? (ver nota, 1 Corintios 2:15 ) no habla del juicio final (?????, 5, 1 Corintios 5:12 , etc.), sino de un examen, investigaci�n preliminar al mismo. El �humano (??????????, cf.

1 Corintios 2:13 ) d�a�, del cual P. piensa a la ligera, es el juicio del hombre el de cualquier hombre, o de todos los hombres juntos; �l reserva su caso para � el d�a (del Se�or�: ver 1 Corintios 1:8 ). ???? ???? ??????? ????????: �no, �ni siquiera me intento!� El ???? ???? ( cf.

1 Corintios 3:3 ) presenta otra sugerencia, contraria a la reci�n rechazada (??? ??? ???? ?????.), para ser rechazada a su vez. En otro sentido P. ordena el juicio propio, en 1 Corintios 11:28-32 ; y en 1 Corintios 2:16 atribuye al �hombre espiritual� poder �para probar todas las cosas�.

? ?????? ?????????, el que se prueba a s� mismo , es aquel que no conoce un tribunal m�s alto o m�s seguro que su propia conciencia; Ap de Cristo. se encuentra en una posici�n muy diferente [642] a esta. Esta transici�n del juicio de Cor [643] al juicio propio muestra que no se trataba de un juicio formal, como supone Weizs�cker que se hab�a discutido en Cor [644]; Procesado ante el tribunal de la opini�n p�blica, P. desea decir que califica su estimaci�n ??? ????????? en comparaci�n con la de su Maestro celestial.

[638] Corinto, corintio o corintios.

[639] Corinto, corintio o corintios.

[640] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (octava ed., 1877).

[641] Corinto, corintio o corintios.

[642] diferencia, diferente, diferentemente.

[643] Corinto, corintio o corintios.

[644] Corinto, corintio o corintios.

Versículo 4

Las cl�usulas negativas, ????? ???� ???? ???, juntas explican, entre par�ntesis, el significado de Pablo en 1 Corintios 4:3 : �Porque no tengo conciencia de nada contra m� mismo� (en mi conducta como ministro de Cristo para vosotros: cf. 10, 18; 2 Corintios 1:12-17 ) nada que requiera una investigaci�n judicial de su parte o una duda por mi parte "pero no por esto (??? ?? ?????) he sido justificado".

??????? con pron reflexivo [645] ( hl en NT) tiene esta connotaci�n, de conciencia culpable , ocasionalmente en cl [646] Gr [647] (ver Lidd [648]); cf. el horaciano �Nil conscire sibi, nulla pallescere culpa� (Al [649]). �Por� significa �contra� en ingl�s b�blico. (ver New Eng. Diet. sv , 26 d ; cf. Deuteronomio 27:16 ; Ezequiel 22:7 ); �No conozco ning�n mal por parte de �l� est� de moda en los condados de Midland (Al [650]).

Para ??????? ??, v�ase parls. El pf. pass [651] ??????????? define un acto de Dios completo en el pasado y que determina el estado presente del escritor. P. ha sido y contin�a justificado no por la sentencia de su conciencia como un hombre absuelto (�no por obras de justicia que nosotros hubi�ramos hecho�, Tito 3:5 ss.

), sino como un pecador mal merecido contado justo por causa de Cristo ( 1 Corintios 1:30 ; 1 Corintios 6:11 1 Corintios 15:17 ; 2 Corintios 5:17-21 ; Romanos 3:23 ff.

, Romanos 4:25 ; Romanos 7:24 a Romanos 8:1 , etc.). Esta �justificaci�n� pasada es la base de toda su posici�n ante Dios ( Romanos 5:1 ss.

); proh�be presumir ahora sobre el testimonio de su propia conciencia. Una buena conciencia vale mucho; pero, despu�s de la experiencia de P., no puede confiar en su veredicto aparte del de Cristo. Pablo busca su valoraci�n al final ( 1 Corintios 4:5 ), a la fuente de donde recibi� su justificaci�n al principio .

En consecuencia , por el momento , se refiere a Cristo como la prueba de su curso diario: ? ?? ????????? ?? ?????? ?????, �pero el que me prueba (examina) es el Se�or � no t�, ni mi propia conciencia; Soy escudri�ado por un ojo m�s puro y m�s elevado. �Solo el Se�or est� capacitado para este oficio� ( cf. 1 Corintios 5:3 ss.

y notas; Apocalipsis 2:3 ; Juan 5:22 , etc.). El presente ????????? del Se�or se prepara para su ?????? final ( 1 Corintios 4:5 ).

La interpretaci�n anterior, que mantiene el uso paulino de ???????, es la de Calovius, R�ckert, Mr [652], Hn [653], Bt [654] y otros. Cm [655], Cv [656], Est., Bg [657], Al [658], Ev [659], Ed [660], Gd [661], Sm [662], etc., insisten en tomar el t�rmino �en un significado enteramente diferente [663] de su sentido dogm�tico ordinario� (Di-s [664]), refiri�ndolo a pesar del tiempo, a causa de 1 Corintios 4:5 , al juicio futuro ; pero esto trae confusi�n al lenguaje asentado de Pablo, y abandona la roca de su posici�n personal ante Dios y los hombres ( cf.

G�latas 2:15 ss.). Desde que P. acept� la justificaci�n por la fe en Cristo, no su inocencia, sino el m�rito de su Salvador se ha convertido en su base firme de seguridad.

[645] ron. pronombre.

[646] cl�sica.

[647] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[648] id. L�xico griego-ingl�s de Liddell y Scott .

[649] Testamento griego de Alford .

[650] Testamento griego de Alford .

[651] voz pasiva.

[652] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

[653] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).

[654] Epp. de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).

[655] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).

[656] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[657] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[658] Testamento griego de Alford .

[659] TS Evans en el comentario del orador .

[660] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2

[661] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

[662] P. Schmiedel, en Handcommentar zum NT (1893).

[663] diferencia, diferente, diferentemente.

[664] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

Versículo 5

La conclusi�n pr�ctica de la declaraci�n con respecto a los siervos de Cristo (ver nota en ????, 1 Corintios 3:21 ): �As� que, no hag�is juicio antes de tiempo�. ??, el as af�n. = ?????? ????, como en Juan 7:24 .

??? ?????? (el tiempo adecuado , no el tiempo fijado ) significa prematuramente (as� �sch., Eumen. , 367), como ?? ????? oportunamente ( Lucas Lucas 12:42 ). Nuestro Se�or da otra raz�n para no juzgar, en Mateo 7:1 ss.

; esta prohibici�n, as�, apunta a Su tribunal, ordenando a los hombres que retengan sus veredictos unos sobre otros en deferencia a los Suyos ( cf. Romanos 14:10 ). �Hasta que venga el Se�or:� ??? ?? indica contingencia en el tiempo , no el evento en s�; para esta incertidumbre, cf. 1 Tesalonicenses 5:2 ; Mateo 25:13 ; Lucas 12:39 ; Hechos 1:7 , etc.

Su venida es el ?????????? hacia el cual se dirigi� la esperanza de esta Iglesia desde el principio ( 1 Corintios 1:7 : ver nota); revelar� con perfecta evidencia las materias sobre las que los Cor [665] se pronuncian oficiosa e ignorantemente. ?? ??? ??????? ?. ?. ?.: �quien tambi�n iluminar� las cosas ocultas de las tinieblas�.

?????? apunta a la causa , como ??????? al resultado , y ?????????? ( 1 Corintios 2:10 ) al modo de las revelaciones divinas. La presencia de Cristo ilumina por s� misma ( cf. 2 Corintios 4:6 , y otros parls.

); Su Parus�a es tanto luz como fuego ( 1 Corintios 3:13 ), ambos instrumentos de juicio. ?? ?????? ??? ???????, �los secretos escondidos en la oscuridad� ( res tenebris occultatas , Bz [666]) no necesariamente cosas malas (ver Romanos 2:16 ; 2 Corintios 4:6 ), sino cosas impenetrables a la luz presente.

El principal de estos, �el Se�or har� manifiesto (?????????) los consejos de los corazones �. A estos Dios (y con �l Cristo, ? ?????????: 1 Corintios 4:4 ) ya los busca ( Romanos 8:27 ; Salmo 139 , etc.

); entonces �l aclarar� a los hombres, acerca de ellos mismos y de los dem�s, lo que antes era oscuro. El ?????? es el yo real, el �hombre oculto�, �interior� ( Efesios 3:16 ., 1 Pedro 3:4 , y otros parls.), conocido absolutamente solo por Dios ( cor hominis crypta est , Bz [667 ]); sus �consejos� son aquellas autocomunicaciones y prop�sitos que determinan la acci�n y pertenecen a la esencia del car�cter.

�Y entonces (no antes) la alabanza (debida) vendr� (? ??????? ?????????) a cada uno de Dios (no de labios humanos)�. ??? ?. ???? porque es en nombre de Dios que Cristo juzgar�; Solo su elogio tiene valor ( Romanos 2:29 ; Juan 5:44 ).

La Iglesia es campo y templo de Dios ( 1 Corintios 3:9 ss.); todo el trabajo forjado en �l espera Su aprobaci�n. ?????? recuerda la lecci�n de 1 Corintios 3:8 ; 1 Corintios 3:11-13 , respetando el car�cter discriminatorio e individual de las recompensas divinas.

"Alabanza" ambicioso Gr [668] maestros codiciados: que la busquen de Dios. �Alabado sea� el Cor [669] prodigado por los partidarios de sus l�deres admirados: esta es la prerrogativa de Dios, que controlen sus elogios impertinentes. Se dijo bastante en 1 Corintios 3:15 ; 1 Corintios 3:17 , de obra condenada ; PAGS.

est� pensando aqu� en su verdadero ???????? ( 1 Corintios 4:1 s .), quien consigo mismo trabaja y espera la aprobaci�n en el D�a de Cristo; poca necesidad tienen de las cr�ticas del momento.

[665] Corinto, corintio o corintios.

[666] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[667] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[668] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[669] Corinto, corintio o corintios.

Versículo 6

????? ?? ?. ?. ?. (?? metabatikon , de transici�n): �Ahora estas cosas las he adaptado (en la forma en que las he puesto) a m� ya Apolos�. ???? - ????????? (ver parls.), cambiar el vestido , o la forma de presentaci�n (?????), de cualquier cosa. P. ha puesto de manera personal espec�fica hablando en concreto, exempli gratia lo que podr�a haber expresado de manera m�s general; ha hecho esto ??? ????, �para vuestra mejor instrucci�n�, no porque �l y Ap.

necesitaba la amonestaci�n. La traducci�n �Tengo en una figura transferida � (EV [671]), sugiere que el argumento de 1 Corintios 3:3 a 1 Corintios 4:5 no ten�a conexi�n real con P. y A., y estaba dirigido a otros que sus partidarios una implicaci�n err�nea: v�ase Introd.

a la div. IP escribe en el ????? ???? ??????, apuntando a trav�s del partido apol�neo a todas las facciones en guerra, y al esp�ritu faccioso de la Iglesia; sus reproches caen sobre los seguidores �envanecidos�, no sobre sus jefes que no consienten ( 1 Corintios 4:4 ). Encontramos algunos otros maestros , activos en Cor [672] en ausencia de P.

y A., reprendido en 1 Corintios 3:11-17 ; el Cor [673] leer� f�cilmente entre l�neas. Este ??????????????? es �id g�nero in quo per quandam sospecham quod non dicimus accipi volumus� (Quintiliano, In stit. , ix., 2). ???????, la lectura preferible aqu� y en Tito 3:13 , como la gen [674] de 1Co 1:12, 1 Corintios 3:4 , es acc [675] de Attic 2nd decl.; ?????? (3ro) est� atestiguado en Hechos 19:1 .

[671] Versi�n en ingl�s.

[672] Corinto, corintio o corintios.

[673] Corinto, corintio o corintios.

[674] caso genitivo.

[675] caso acusativo.

??? ?? ???? ?????? ?? ?? ???? ? ????????? : �para que en nuestro caso aprend�is la (regla), No m�s all� de las cosas que est�n escritas �; cf. el cl [676] ????? ????. El art [677] ?? se apodera de la cl�usula ?? ???? para el obj [678] de ??????; para la construcci�n, cf. G�latas 5:14 ; Lucas 22:37 , y v�ase Wr [679], p�gs.

135, 644; la forma el�ptica ("No" por "No vayas", o similar) marca el dicho como proverbial, aunque s�lo existe aqu�. Ewald sugiere que era tanto un adagio rab�nico como decir: Mantente en la regla de las Escrituras, �ni un paso m�s all� de la palabra escrita! �????????? in his libris semper ad VT refertur� (Grocio); pero en una m�xima general es superfluo buscar los pasajes particulares previstos.

En 1 Corintios 3:19 ., e indirectamente en 1 Corintios 4:4 s. arriba, P. ha mostrado a los Cor [680] c�mo mantener sus pensamientos sobre los hombres dentro de las l�neas marcadas en la Escritura. El 1er ??? es definitivamente aplicado por el segundo ??? opuesto: �para que no os envanezc�is, cada uno por su (maestro) individual contra el otro�.

La Escritura ense�a a los Cor [681] tanto a no �gloriarse en los hombres� como a no �juzgarlos� ( 1 Corintios 3:21 ; 1 Corintios 4:4 s.). ????????? (??????, antiguo Gr [682] ????? o ??????, inflar ) se explica mejor como irreg.

pr [683] sbj [684] ( cf. ???????, G�latas 4:17 ); Juan 17:3 es el �nico ex [685] claro de ??? con ind [686] en el NT; sin embargo, ver Wr [687], pp. 362 y sigs. Mr [688] obvia la dificultad al traducir ??? donde , contra Bibl.

y uso posterior de Gr [689]. Fritzsche ley� ? (TR) por ? en la cl�usula anterior; luego, por un doble itacismo, ??? por ??? y ????????? por ?????????, obteniendo as� ingeniosamente una cl�usula inf [690] en 1 Corintios 4:6 c , en oposici�n a la ? de 1 Corintios 4:6 b �No m�s all� de lo que es escrito, yo

mi. , que uno no se envanezca por uno�, etc.). ??? ???? ?. ????, frase rec�proca ( cf. 1 Tesalonicenses 5:11 ), �uno para el uno (maestro), otro para el otro� (ver 1 Corintios 1:12 ), celo �por el uno� maestro admirado generando un animus � contra el otro� (???? ??? ??????, el segundo ) correspondientemente despreciado. Los que clamaron a Apolos clamaron a Pablo, y viceversa .

[676] cl�sica.

[677] Art�culo gramatical.

[678] objeto gramatical.

[679] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (octava ed., 1877).

[680] Corinto, corintio o corintios.

[681] Corinto, corintio o corintios.

[682] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[683] tiempo presente.

[684] modo subjuntivo.

[685] ejemplo.

[686] modo indicativo.

[687] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[688] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

[689] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[690] modo infinitivo.

Versículos 6-13

� 13. DISCIPULOS POR ENCIMA DE SU MAESTRO. �Qu� ap. ha escrito, desde 1 Corintios 3:3 en adelante, se refiere a las relaciones entre �l y Apolos; pero tiene una amplia aplicaci�n al estado de �nimo dentro de la Iglesia ( 1 Corintios 4:6 f.

). A tal extravagancia de autosatisfacci�n y vanidad en sus nuevos maestros han sido llevados los Cor [670], que uno pensar�a que hab�an prescindido de los App., y entrado ya en el reino mesi�nico ( 1 Corintios 4:8 ). En comparaci�n con ellos, P. y sus camaradas presentan una figura lamentable, como v�ctimas se�aladas para el deporte del mundo hambrientos, golpeados, cargados de desgracia, �mientras sus disc�pulos florecen! ( 1 Corintios 4:9-13 .)

[670] Corinto, corintio o corintios.

Versículo 7

??? ??? ?? ?????????; �Qui�n te se�ala? (o ��te separa? discernit , Vg [691]�) �qu� justificaci�n para tu jactancia, �soy de Pablo�, etc., para ubicarte en este c�rculo o en aquel? �El ????????? se hizo a s� mismo� (El [692]). La otra traducci�n, ��Qui�n te hace diferir?� (ser superior: eximie distinguit , Bg [693]) sc. ��Qui�n sino Dios? � se adapta a la vb [694] ????????, pero apenas es relevante.

Esta pregunta estigmatiza el engreimiento partidista del Cor [695] como presuntuoso; los que siguen, ?? ??� ?? ?? ???� lo se�alan como ingrato; en ambos sentidos es ego�sta. ?? ?? ????? ?. ?. ?.: ��Qu� tienes adem�s que no hayas recibido?� es decir, de Dios ( 1 Corintios 1:4 f.

, 1 Corintios 1:30 ; 1 Corintios 3:5 ; 1Co 3:10, 1 Corintios 12:6 , etc.). Para este sentido pleno de ???????, cf. Hechos 20:35 .

�Pero si en verdad lo recibiste, �por qu� gloriarte como quien no lo ha recibido?� El que recibe puede jactarse del Dador ( 1 Corintios 1:31 ), no de nada como propio . ??? presta actualidad a la vb [696]; �?? ???, de re quam ita esse ut dicitur significamus� (Hermann); cf. 2 Corintios 4:3 .

????????, una forma rara de 2nd sing [697] ind [698] mid [699]; Wr [700], p�g. 90. Para ?? con ptp [701], de punto de vista ( perinde ac ), v�ase Bm [702], p. 307; cf. 1 Corintios 4:3 .

[691] Traducci�n de la Vulgata Latina.

[692] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

[693] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[694] verbo

[695] Corinto, corintio o corintios.

[696] verbo

[697]ing. n�mero singular.

[698] modo indicativo.

[699] voz media.

[700] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[701] participio

[702] Gram�tica del griego del NT de A. Buttmann (Eng. Trans., 1873).

Versículo 8

describe la injustificable �gloria� de los lectores con una brusquedad debida a un sentimiento excitado ( cf. el as�ndeton de 1 Corintios 3:16 ): ��Cu�nto has recibido, y c�mo te glor�as! �Tan pronto est�s saciado!� etc. Las tres primeras cl�usulas ???, ???, f1????? ?. ?. ?.

son exclamaciones en lugar de preguntas (WH [703]). Distinguir ???, mermelada, en este momento; ???, nunc, en este momento ( 1 Corintios 3:2 , etc.); ????, in pr�senti, modo, ahora o entonces, en el momento ( 1 Corintios 13:12 , etc.

). ? _ _ _ 1 Corintios 1:10 _ �Est�n completamente satisfechos!� Los Cor [706] se reportaron a s� mismos, en la Carta de la Iglesia (?), tan bien alimentados por los sucesores de Pablo, tan provistos en talento y gracia, que no deseaban nada m�s.

??? ??????????? ( aor [707], no pf. como antes): ��Tan pronto te hiciste rico!� La acci�n de gracias ( 1 Corintios 1:5 ) y la lista de carismas en 12 parecen justificar esta conciencia de riqueza; pero la ostentaci�n corrompi� las riquezas de Cor [708]; la saciedad espiritual es un signo de crecimiento detenido: contraste Filipenses 3:10-14 , y cf.

Apocalipsis 3:17 , �T� dices : ??? ???????? ???? ??? ??????????�. El cl�max de esta triste iron�a es ????? ???? ???????????? ( aor [709] otra vez), ��Sin nosotros (sin nuestra ayuda) has venido a tu reino!� �Gradatio: saturi, divites, reges � (Bg [710]).

A Pablo se le dio a entender, por algunos Cor [711], que hab�an superado su ense�anza: �Entonces�, dice, �habr�is entrado ciertamente en el reino prometido y asegurado sus tesoros, si los mayordomos de Dios no tienen nada m�s que daros. ! �Ojal� lo hubieras hecho! � as� contin�a con las palabras ??? ?????? ?? ?. ?. ?., ��Ay, en verdad desear�a que hubieras entrado en el reino, para que nosotros tambi�n pudi�ramos compartirlo contigo!� Es el suspiro de Pablo por el final.

???????? (ver parls.) solo puede relacionarse con ???????? ????, el reinado mesi�nico ( 1 Corintios 4:20 ; 1 Corintios 6:9 f., 1 Corintios 15:50 ; N.

T. passim; cf. Lucas 22:28 y siguientes; Lucas 6:2 f. abajo; los supuestos judiciales del Cor [712], en 3 ss., en cuadratura con esto); y el aor [713] en vbs. de "estado" es inceptivo (Br. � 41) no "reinaron", sino "se convirtieron en reyes" (????????????).

Esto, por supuesto, solo puede suceder cuando Cristo regrese (ver 1 Corintios 1:7 ; 1 Corintios 1:9 y notas); entonces Sus santos compartir�n Su gloria ( 2 Timoteo 2:10 ).

?????? (perdiendo su augm.) est� en el NT y m�s tarde Gr [714] pr�cticamente un adv [715]; marca, con el siguiente ind [716] pasado, un deseo impracticable (Wr [717], p. 377); ?? ( sin duda ) acent�a el sentimiento personal. ???????, ???????? nos recuerdan nuevamente las pretensiones estoicas; ver nota, 1 Corintios 3:22 .

[703] El Nuevo Testamento en griego de Westcott y Hort : texto cr�tico y notas.

[704] cl�sica.

[705] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[706] Corinto, corintio o corintios.

[707] tiempo aoristo.

[708] Corinto, corintio o corintios.

[709] tiempo aoristo.

[710] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[711] Corinto, corintio o corintios.

[712] Corinto, corintio o corintios.

[713] tiempo aoristo.

[714] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[715] adverbio

[716] modo indicativo.

[717] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

Versículo 9

da raz�n en el estado de tristeza de Pablo del deseo que se le ha escapado. ???? ??? ? ???? ?. ?. ?. (??? vanting after ????, como en 1 Corintios 7:40 ; as� en ingl�s): �Porque, me parece, Dios ha inhibido ( spectandos proposuit , Bz [718]) a nosotros, los ap�stoles, al final� al final del espect�culo , en el lugar m�s humilde (para el uso de ???????, cf.

Marco 9:35 ; para el sentimiento, 1 Corintios 15:19 abajo) �como (hombres) condenados a muerte�. Uno se imagina una gran procesi�n, en alg�n d�a de fiesta p�blica; en su retaguardia marchan los criminales camino de la arena, donde el populacho ser� agasajado con sus sufrimientos.

La experiencia de Pablo en �feso sugiere el cuadro ( cf. 1 Corintios 15:32 ); la de 2 Corintios 2:14 no es diferente. "La aplicaci�n." ( cf. 1Co 9,1, 1 Corintios 15:5 15,5ss.

), no solo P., se sit�an en esta desgracia: Hch 1-12. ilustra lo que se dice; posiblemente los sufrimientos recientes (no registrados) de misioneros prominentes dieron un punto adicional a la comparaci�n. ??? - ???????? ( presumir ) toma su sentido despectivo de la conexi�n, como ?????????? en Colosenses 2:15 .

???????????? (m�s tarde Gr [719]) = ??? ?. ??????? ?????. ??? ??????? ?????????? ?? ????? no da la raz�n de lo anterior ?????????, pero reafirma el hecho con miras a atraer a los espectadores; esta cl�usula se opon�a a la anterior, en la que ??? estaba impl�cito: �Creo que Dios nos ha presentado la aplicaci�n.

por �ltimo, como sentenciados a muerte, que hemos sido hechos un espect�culo para el mundo�, etc. Hf [720] se leer�a ?, ?? ???????, �cual espect�culo�, etc. del pasaje; pero ????? aparece como adj [722] en ninguna parte del NT (a menos, posiblemente, en Hebreos 9:9 ), y rara vez en Gr [723] ??????? �puede significar el lugar, los espectadores, los actores o el espect�culo: el �ltimo significado es el que se usa aqu�, y el m�s raro� (Lt [724]).

�Al mundo�, as� Pedro, por ejemplo , en Jerus., Pablo en las grandes capitales gentiles. � Tanto a los �ngeles como a los hombres� extiende el anillo para incluir a esos vigilantes invisibles �??? los se�ala para una atenci�n especial� (Lt [725]) de cuya presencia el Ap. estaba al tanto (ver 1 Corintios 11:10 , y otras partes.

); �ngeles , como tales, en contraste con los hombres , no los �ngeles buenos o malos espec�ficamente ( cf. nota sobre 1 Corintios 6:3 ). Efesios 3:10 f. da a entender que las Inteligencias celestiales aprenden mientras observan.

[718] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[719] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[720] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[721] construcci�n.

[722] adjetivo.

[723] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[724] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[725] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

Versículo 10

representa el caso contrastado de la App. y los Cor [726] cristianos, como aparecen en la estimaci�n de las dos partes. �Nosotros� somos ?????, ????????, ?????? ( cf. 1 Corintios 1:18-27 ; 1 Corintios 3:18 , y notas; con 1 Corintios 2:3 , para ???.

); �t��, ????????, ???????, ??????? el �ltimo adj [727] en marcado contraste con ??????; no simplemente honrado (???????, Filipenses 2:29 ), sino glorioso P. reflexiona sobre la condici�n mundana relativamente "espl�ndida" ( Lucas 7:25 ) del Cor [728] en comparaci�n con la suya.

????? ??? ???????, �necios por causa de Cristo� ( cf. Mateo 5:11 ) que nos hace as�, nos env�a con un mensaje �tonto� ( 1 Corintios 1:23 ). Distinguir ??? ( 1 Corintios 9:23 ; 2 Corintios 4:11 , etc.

) de ???? ???????, que significa �en nombre de Cristo�, en representaci�n de �l ( 2 Corintios 5:20 , etc.). El AP. no llama al Cor [729] ????? (ver 1 Corintios 3:18 ), sino, con una fina discriminaci�n, ???????? ?? ?????? ( prudenes in Christo ); los apela como tales en 1 Corintios 10:15 ; 2 Corintios 11:19 el ep�teto fue uno que afectaron; escribiendo en Cor [730], quiz�s est� pensando en ellos en Romanos 11:25 ; Romanos 12:16 .

El ???????? es el hombre sensato , no fan�tico, que se precipita a los extremos y afrenta al mundo sin necesidad: esta Iglesia est� en peligrosa buena relaci�n con el mundo ( 1 Corintios 8:10 ; 1 Corintios 10:14-33 , cf.

2 Corintios 6:14 a 2 Corintios 7:1 ); ver Introducci�n. , p�gs. 731 y sig.; �Christum et prudentiam carnis miscere vellent� (Cv [731]). Se consideran �fuertes� en contraste con los �d�biles en la fe� ( Romanos 14:1 ), con quienes P.

se asocia a s� mismo ( 1 Corintios 9:22 , etc.), capaz de "usar el mundo" ( 1 Corintios 7:31 ) y no obstaculizado por escr�pulos d�biles ( 1 Corintios 6:12 1 Corintios 10:23 ; 1 Corintios 10:8 ; ver nota en 1 Corintios 3:22 ).

En la tercera cl�usula P. invierte el orden de prons. ( t�� nosotros ), volviendo a la descripci�n de su propio modo de vida. El ?????? ( 1 Corintios 1:28 ) es sin el nacimiento que califica para el respeto p�blico, el ?????? (ver parls.) es uno realmente privado de respeto en cl [732] Gr [733], privado de derechos.

[726] Corinto, corintio o corintios.

[727] adjetivo.

[728] Corinto, corintio o corintios.

[729] Corinto, corintio o corintios.

[730] Corinto, corintio o corintios.

[731] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[732] cl�sica.

[733] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

Versículos 11-13

1 Corintios 4:11-12 a . ???? ??? ???? ???? � ???? ?????? ?????? describe al ??????, reducido a esta posici�n por el desprecio del mundo y sin medios para ganar su respeto una vida muy alejada de la del caballero [734] Lo despreciable de su condici�n toca el Ap.

Se a�aden nuevas caracter�sticas a este cuadro en 2 Corintios 11:23-33 . Sobre ????, v�ase la nota a ???, 1 Corintios 4:8 ; cf. 1 Corintios 4:13 .

Hambre, sed, mala ropa, los acompa�antes comunes de la pobreza; golpes, falta de vivienda, trabajo manual privaciones espec�ficas de la misi�n de Pablo. Las oraciones son pl [735]: todos los misioneros cristianos ( 1 Corintios 4:9 ) compartieron estos sufrimientos, P. m�s all� de los dem�s ( 1 Corintios 15:10 ).

????????? (m�s tarde Gr [736]) denota ropa ligera o armadura; cf. ??????, Mateo 25:36 ; Santiago 2:15 ( mal vestido ). ???????? (ver parls.), pu�etazos , extendido a la violencia f�sica generalmente a veces iluminado [737] verdadero en el caso de Paul.

???????, estar inquieto, sin hogar fijo a la naturaleza afectuosa de Paul, la mayor de las privaciones, y siempre sospechoso en la reputaci�n p�blica de ser un vagabundo. En ?????. ?. ??. ?????? en Ef. ahora ( Hechos 20:34 ), en Cor [738] anteriormente ( Hechos 18:3 ) ver nota, 1 Corintios 9:6 ; el trabajo manual era particularmente despreciado entre los antiguos: �Non modo labore meo victum meum comparo, sed manuario labore et sordido� (Cv [739]).

[734] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[735] plural.

[736] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

[737] literal, literalmente.

[738] Corinto, corintio o corintios.

[739] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

1 Corintios 4:12 12b , 1 Corintios 4:13 . Adem�s de su condici�n abyecta ( 1 Corintios 4:11-12 ) , el mundo vio en la mansedumbre de la App.

las marcas de un esp�ritu abyecto , mostradas en los tres particulares de ?????????????� ????????????: �id mundus spretum putat� (Bg [740]). ??????. ( injuriado en nuestras caras ) implica abuso insultante, ????????????? ( difamado ) abuso injurioso: para el primero, cf. 1 Pedro 2:23 .

?????????? ?????????, �perseguidos, los soportamos (lit [741] toleramos )� implicando paciencia , mientras que ??????? ( 1 Corintios 13:7 , etc.) implica coraje en el que sufre. La serie de pts. es pr [742], que denota un trato habitual no �cuando� sino �mientras somos ultrajados�, etc.

??????????� ????????????: a las injurias responden con bendiciones , a las calumnias con exhortaci�n ben�vola ; �suplican a los hombres que no sean malos, que vuelvan a una mente mejor, que se conviertan a Cristo� (Di-s [743]); cf. las instrucciones de Lucas 6:27 ss. �Es en este su lado positivo que la �mansedumbre cristiana� supera la abstenci�n de venganza instada por Plat�n� ( Cr�t.

, pags. 49: Edici�n [744]). ?? ????????????? ??? ?????? � ?????? ???????? (de ???? - ???????, - ??? respectivamente, para limpiar, limpiar todo el resultado, con - ne?? plus ) ; se convirtieron en �como enjuagues del mundo, un raspado de todas las cosas� ( purgamenta et ramentum , Bz [745]), la inmundicia de la que uno se deshace por el fregadero y la alcantarilla.

[740] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[741] literal, literalmente.

[742] tiempo presente.

[743] Commentaire sur la prem de F. Godet. Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

[744] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2

[745] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

Los t�rminos anteriores pueden tener un significado adicional: �el Ap. contin�a con la met�fora de ???????????? anterior. Ambos ???????. y ?????. se utilizaron esp. de esos criminales condenados de la clase m�s baja que fueron sacrificados como ofrendas expiatorias, como chivos expiatorios en efecto, debido a su vida degradada. Era costumbre en Atenas reservar a ciertas personas sin valor que, en caso de peste, hambruna u otras visitas del cielo, podr�an ser arrojadas al mar, en la creencia de que "limpiar�an" o "borrar�an" el culpa de la naci�n� (Carta [746]).

??????????? (por el anterior ???????) aparece en este sentido en Arr.-Epict., III., xxii., 78; tambi�n en Proverbios 21:11 (LXX). Este punto de vista es apoyado por Hesiquio, Lutero, Bg [747], Hn [748], Ed [749]; rechazado, por inadecuado, por Er [750], Est., Cv [751], Bz [752], Mr [753], Gd [754], El [755] Ciertamente P.

no mira sus sufrimientos como un piaculum; pero �l est� expresando la estimaci�n de "el mundo", que consider� su m�s vil m�s apto para dedicarse a la ira de los Dioses. Posiblemente alg�n grito de este tipo, anticipando el �Christiani ad leones� de los martirios, hab�a sido levantado contra P. por el populacho de �feso ( cf. 1 Corintios 15:32 ; tambi�n Hechos 22:22 ).

??? ????, repetido con �nfasis de 1 Corintios 4:11 , muestra que P. est� escribiendo bajo el aguij�n de un ultraje reciente. Con su temperamento, Paul sinti� profundamente las humillaciones personales.

[746] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[747] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

[748] Erkl�rung der Korintherbriefe de CFG Heinrici (1880), o 1 Korinther en el krit.-exegetisches Kommentar de Meyer (1896).

[749] Comentario de TC Edwards sobre el primer Ep. a los corintios .

[750] Erasmo en Anotaciones del NT .

[751] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[752] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[753] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

[754] Commentaire sur la prem de F. Godet . Ep. aux Corinthiens (Traducci�n inglesa).

[755] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

Versículo 14

??? ???????? ?. ?. ?.: �No (a manera de) avergonzaros os escribo esto, sino amonestaros como a mis hijos amados�. Es en reprimenda que el Ap. aborda tanto el Cor [759] y Gal. como sus �hijos� ( 2 Corintios 6:13 ; 2 Corintios 12:14 ; G�latas 4:19 ); ?????? ???????? se aplica adem�s solo a Timoteo ( 1 Corintios 4:17 y 2 Timoteo 1:2 ).

No intencionalmente aqu�, pero en 1 Corintios 6:5 y 1 Corintios 15:34 habla ???? ???????? . ?? ????????? (= ?? ?? ???????) es la parte de un padre ( Efesios 6:4 ), o hermano ( 2 Tesalonicenses 3:15 ); �el vb [760] tiene un significado m�s ligero que ????????? o ????????, e implica una apelaci�n vigilante al ???? en lugar de una reprimenda o censura directa� (El [761]).

[759] Corinto, corintio o corintios.

[760] verbo

[761] Primera Ep�stola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

Versículos 14-21

� 14. LA DISCIPLINA PADRE DE PABLO. Ya se ha dicho todo lo que puede ser acerca de las divisiones en Cor [756], las causas que las subyacen y el esp�ritu que manifiestan y fomentan en la Iglesia. En sus pensamientos autocomplacientes e ingratos, los Cor [757] se han elevado muy por encima de la condici�n despreciada y dolorosa de la App. de Cristo; �imitabantur filios qui illustrati parum curant humiles parentes ex saturitate fastidium habebant, ex opulentia insolentiam, ex regno superbiam� (Bg [758]).

La descripci�n del estado de Pablo y el de ellos en la �ltima secci�n es, en verdad, un amargo sarcasmo sobre el comportamiento de los lectores; sin embargo, P. desea amonestarlos, no reprenderlos ( 1 Corintios 4:14 ). Expone, en tono suavizado, las medidas que est� tomando para rectificar los males denunciados. Su severidad brota del coraz�n ansioso de un padre ( 1 Corintios 4:14 .). Sin embargo, en la mano del padre, antes de que termine el p�rrafo, vemos nuevamente la vara ( 1 Corintios 4:21 ).

[756] Corinto, corintio o corintios.

[757] Corinto, corintio o corintios.

[758] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Versículo 15

Motivo de esta reprensi�n m�s ligera, donde se deb�a una severa censura: �Porque si teng�is diez mil ayos en Cristo, �no tendr�is muchos padres! La relaci�n del ??????????????? con el ???????? ?????? ( 1 Corintios 3:10 ) se cambia por la del ?????????? con el ?????.

El ?????????? ( ni�o l�der ) no era el maestro de escuela, sino el tutor de la casa, una especie de gobernador de la guarder�a que estaba a cargo del ni�o desde la tierna edad, cuidando su comida y vestido, habla y modales, y cuando ten�a la edad suficiente llev�ndolo a la escuela y de regreso (ver Ct [762] sobre G�latas 3:24 ).

Este ep�teto tiene un toque de menosprecio para los lectores ( cf. G�latas 3:25 ); como dice Or [763] ( Catena ), refiri�ndose a 1 Corintios 3:1 s., ?????? ???? ?????????????, ???? ?? ??? ?????? ??? ??.

??????? ( 1 Corintios 14:19 ) indica los muchos probablemente demasiados maestros ocupados en esta Iglesia ( cf. Santiago 3:1 3,1 ; Santiago 3:18 arriba), en cuya direcci�n los Corintios [764] se sintieron �ricos� y apost�licos. direcci�n superflua ( 1 Corintios 4:8 ).

???? ( at certe ) introduce una ap�dosis en contraste sobresaliente con su pr�tasis: ��Puedes tener muchas nodrizas, pero solo un padre!� De esta relaci�n �non solum Apollos excluditur, sucesor; sed etiam comites, Silas et Timotheus� (Bg [765]): ??? (yo y no otro) ???????? ???? ( cf. Filem�n 1:10 ; G�latas 4:19 ); en el tratado rab�nico Sanedr�n , f.

, XIX. 2, ocurre el mismo sentimiento: �Quien ense�a la ley al hijo de su amigo, es como si �l lo hubiera engendrado�; Del mismo modo Philo, de Virtute , p. 1000. ??? ?. ??????????: cf. 1 Pedro 1:23 ; tambi�n 1 Corintios 1:18 arriba, 1 Tesalonicenses 1:5 ; 1 Tesalonicenses 2:19 ; Juan 6:63 , etc.

[762] Notas (p�stumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[763] Or�genes.

[764] Corinto, corintio o corintios.

[765] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Versículo 16

�Os ruego, pues, (como a vuestro padre), que se�is imitadores m�os �. ??????? (pr [766] impr.) significa, en exhortaciones morales, en efecto, mostraos ( cf. Efesios 4:32 ; Efesios 5:17 ). ??????? ??????? exige, m�s all� de ????????, un car�cter formado sobre el modelo dado.

La imitaci�n es la ley de la vida del ni�o; cf. Efesios 5:1 ; y para la ilustraci�n m�s alta, Juan 5:17-20 . Una cosa es decir �Yo soy de Pablo� ( 1 Corintios 1:12 ), otra pisar los pasos de Pablo. La imitaci�n abarcar�a, en efecto, mucho de lo que se describe en 1 Corintios 4:9 y sigs.

[766] tiempo presente.

Versículo 17

�Por esta raz�n� a saber. , para ayudaros a imitarme como vuestro padre �Os env�o a Timoteo, hijo m�o amado, y fiel en el Se�or�. Timoteo hab�a dejado P. antes de que se escribiera esta carta, habiendo sido enviado junto con Erasto (posiblemente a Cor [767], Romanos 16:23 ) a Macedonia ( Hechos 19:22 ), pero con instrucciones, como ahora parece, para avanza a Cor [768]; con respecto a su visita, v�anse las notas de 1 Corintios 16:10 .

El Cor [769] ya hab�a o�do (�a trav�s de Erasto?) de la venida de Timoteo; P. no anuncia el hecho, lo explica: �Por eso he mandado. para ti"; al ????? ??????? ( 1 Corintios 4:14 ) P. env�a un ?????? ???????? (ver Filipenses 2:19-22 ), a�adiendo ??? ?????? ?? ???.

, ya que se trataba de un agente de confianza , �fiel en el Se�or� en el �mbito del deber cristiano que requer�a el encargo. Para ?? ?????, v�ase parls., esp. Efesios 6:21 ; Colosenses 4:7 ; ?????? ?? ????? ( Hechos 16:15 ) denota una relaci�n correcta con Cristo, ?????? ?? ????? incluye responsabilidad por los dem�s.

�Quien os recordar� mis caminos, que son en Cristo� (??? ????? ??? ??? ?? ??????); el adjunto se hace una definici�n por el arte repetido [770] ??????????? con doble acc [771], como ???????. en Juan 14:26 , combina nuestro recordar (una persona) y recordar (una cosa).

Los �caminos� de Pablo hab�an sido familiares en Cor [772] ( cf. Hechos 20:31-35 ; tambi�n 2 Corintios 1:12 , 12 ss.), pero parec�an olvidados; el ?????????? hab�a desplazado de la mente al ?????. �l quiere decir por ???? ??? h�bitos de vida para ser copiados ( 1 Corintios 4:16 ) el ????? de 2 Timoteo 3:10 f.

no doctrinas para ser aprendidas; ver adem�s 1 Corintios 9:19-27 ; 1 Corintios 10:33 a 1 Corintios 11:1 ; 2 Corintios 6:4-10 ; 2 Corintios 10:1 .

Para ?? ??????, consulte la nota sobre ?? ?. ?., 1 Corintios 1:2 . En las cualidades m�s amables de Paul Tim. lo llamar�a fuertemente al Cor [773], por conducta a�n m�s que por palabras. �Seg�n como� (no c�mo) �yo ense�o� de acuerdo con mi ense�anza. Los caminos y la ense�anza de Pablo no son lo mismo; pero las primeras est�n reguladas por las segundas; encontrar�n la misma consistencia en Tim.

�(Como ense�o) en todas partes, en cada Iglesia:� los �caminos� P. y Tim. observar, y a las que debe recordarse el Cor [774], son las inculcadas uniformemente en la misi�n gentil; v�ase 1 Corintios 1:2 (??? ????� ?? ????? ????, y notas), tambi�n 1 Corintios 11:16, 1 Corintios 14:33 .

[767] Corinto, corintio o corintios.

[768] Corinto, corintio o corintios.

[769] Corinto, corintio o corintios.

[770] Art�culo gramatical.

[771] caso acusativo.

[772] Corinto, corintio o corintios.

[773] Corinto, corintio o corintios.

[774] Corinto, corintio o corintios.

Versículos 18-19

?? ?? ????????? ?? ??? ???? ???? ??????????? ????? : �Algunos, sin embargo, se han envanecido, con la idea de que no voy a (visitarte)�. El contrastivo ?? apunta a un grupo de personas infladas ( cf. 1 Corintios 4:6 ; 1 Corintios 5:2 ; 1 Corintios 8:2 ) hostiles a los �caminos� de Pablo.

El deseo fue padre del pensamiento, que fue sugerido a �algunos� por el hecho de la venida de Timoteo . Se portaron m�s insolentemente como si no temieran la correcci�n; � o se imaginan que Pablo les tiene miedo ! Entre estos, presumiblemente, hab�a maestros maliciosos ( 1 Corintios 3:11-17 ) que hab�an cobrado importancia en la ausencia de Pablo, partidarios que magnificaban a otros para su da�o y hablaban como si la Iglesia ahora pudiera prescindir justamente de �l ( 1 Corintios 4:3 ; 1 Corintios 4:6 ; 1 Corintios 4:8 ; 1 Corintios 4:15 ).

Sobre ?? con ptp [775], v�ase Bn [776] � 440 f., o la sintaxis o gram�tica ad rem de Goodwin; cf. nota sobre ?? ?? ?????, 1 Corintios 4:7 , tambi�n 2 Corintios 5:20 ; 2 Pedro 1:3 : �porque (como ellos suponen) yo no vengo�.

El aor [777] ??????????? se�ala el momento en que oyeron, para su alivio, la llegada de Timoteo . ?? se pospone en el orden de la oraci�n para evitar separar las palabras iniciales estrechamente vinculadas (Wr [778], pp. 698 f.) �Pero (a pesar de su presunci�n) vendr� pronto, si el Se�or quiere�. Dicen: ��l no viene; �l env�a a Tim. �en cambio!" �l responde: �Vendr�, y eso pronto� (ver 1 Corintios 16:8 y nota).

??? ? ?????? ?????? (ver parls.), variado a ???????? en 1 Corintios 16:7 ; el aor [779] sbj [780] refiere el �querer� al tiempo (indeterminado) de la visita. �El Se�or� es Cristo; que ???? y ?????? (ver nota en 1 Corintios 12:11 ) sean referidos en otra parte por P. a Dios (Mr [781]) no es raz�n suficiente para desviar ? ???.

de su sentido distintivo ( cf. 1 Corintios 4:17 arriba, y nota sobre 1 Corintios 1:31 ). Cristo determina los movimientos de sus siervos ( 1 Corintios 4:1 ; cf.

1 Tesalonicenses 3:11 ; Hechos 16:7 ; Hechos 18:9 , etc.).

[775] participio

[776] E. Burton's Syntax of the Moods and Tenses in the NT (1894).

[777] tiempo aoristo.

[778] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[779] tiempo aoristo.

[780] modo subjuntivo.

[781] Comentario cr�tico y exeg�tico de Meyer (Traducci�n inglesa).

�Y conocer� (tomar� conocimiento de) no la palabra de los que se envanecen (pf. pass [782] ptp [783], de estado estable ), sino su poder.� �????????: verbum judiciale; paternam ostendit potestatem� (Bg [784]). Pretensiones altisonantes P. ignora; �l probar� su "poder" y estimar� a cada hombre (est� pensando principalmente en el ??????????????? del cap.

3) por lo que puede hacer , no decir . El �poder� en cuesti�n es el que pertenece al �reino de Dios� ( 1 Corintios 1:18; 1 Corintios 1:24 ; 1 Corintios 2:4 ).

[782] voz pasiva.

[783] participio

[784] Gnomon Novi Testamenti de Bengel.

Versículo 20

�Porque no en la palabra (est�) el reino de Dios, sino en el poder:� otra de las m�ximas religiosas de Pablo (ver nota sobre 1 Corintios 1:29 ), repetida en muchas formas: cf. 2 Corintios 10:11 ; 2 Corintios 13:3 ss.

, etc. El ???????? ??? ???? siempre (incluso en Romanos 14:17 ) lleva la referencia [785] al gobierno mesi�nico final (ver 1Co 6:9 f., 1 Corintios 15:24 ; 1 Corintios 15:50 ); el �poder de Dios� lo llam� a ser y opera en cada hombre que verdaderamente lo sirve.

Ese reino Divino no se construye con palabras ventosas. A la misma prueba P. se ofrece a s� mismo en 2 Corintios 13:1-10 . Para ????? (entendido) ??, v�ase 1 Corintios 2:5 y nota.

[785] referencia.

Versículo 21

?? ??????; ��Cu�l es tu voluntad?� �Qu� tendr�as? ?? un ??????? m�s agudo; el �ltimo s�lo una vez ( Juan 7:17 ) en el NT �� Con vara he de venir a vosotros? o en amor y esp�ritu de mansedumbre?� ??? ???? (= ?? ???????, ?? ???????, Cm [786]) es el sonido Gr [787] para �armado con una vara� ( cf.

Sir 47:4, ?? ????; Luciano, Dial. muerte , xxiii., 3, ??????????? ?? ?. ?????; agregue Hebreos 9:25 ; 1 Juan 5:6 ) el instrumento de la disciplina paterna ( 1 Corintios 4:14 ) requerida por el comportamiento de �algunos� ( 1 Corintios 4:18 ).

[786] Homilio de Juan Cris�stomo (� 407).

[787] Anotaciones griegas o de Grotius en el NT

Hay raz�n, sin embargo, en la severa nota de esta pregunta, para conectarla con el cap. 1 Corintios 5:1 (so Oec [788], Cv [789], Bz [790], Hf [791]). P. est� abordando el tema de la Secci�n siguiente, que ya despierta su ira. Para el sbj [792] de la pregunta dubitativa , ????, v�ase Wr [793], p.

356: ?? ???? ?? ?????? ?????? (Cm [794]). ?? ????? ?. ?. ?. (????); cf. 2 Corintios 2:1 ; la construcci�n [795] de 1 Corintios 2:3 anterior es algo diferente [796] (ver nota). ???????? ?? ????????? define la particular expresi�n de amor en la que P.

deseos de venir: cf. 1 Corintios 13:6 ss. El AP. no significa el Esp�ritu Santo aqu� espec�ficamente, aunque el pensamiento de �l est� latente en cada referencia [797] al "esp�ritu" de un hombre cristiano. ??????? ( cf. 2 Corintios 10:1 ) es la disposici�n m�s opuesta y ejercida por el esp�ritu del engre�do e insubordinado ????? en Cor [798]

[788] Oecumenius, el comentarista griego.

[789] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[790] Nov. Testamentum de Beza: Interpretatio et Annotationes (Cantab., 1642).

[791] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[792] modo subjuntivo.

[793] Gram�tica del griego del NT de Winer-Moulton (8� ed., 1877).

[794] Homilioe de Juan Cris�stomo (� 407).

[795] construcci�n.

[796] diferencia, diferente, diferentemente.

[797] referencia.

[798] Corinto, corintio o corintios.

DIVISI�N II. CUESTIONES DE MORAL SOCIAL, 5 7. El Ap. lo ha hecho con el tema de las Fiestas, que hab�a llamado la atenci�n primero porque surgieron de una concepci�n err�nea radical del cristianismo. Pero en esta t�pica comunidad hel�nica hab�an surgido corrupciones sociales que, si bien no eran tan universales, eran a�n m�s malignas en sus efectos. Los paganos conversos de Cor [799], pero recientemente lavados del vicio m�s inmundo ( 1 Corintios 6:9 ff.

), fueron algunos de ellos resbalando de nuevo en el lodo ( 2 Corintios 12:21 ). Una ofensa de incre�ble bajeza acababa de llegar a o�dos del Ap�stol, ante cuya verg�enza la Iglesia parec�a indiferente (5). Este caso, que demanda acci�n judicial inmediata ( 1 Corintios 4:1-5 ), conduce al Ap.

definir m�s claramente la relaci�n de los cristianos con los hombres de vida inmoral, seg�n se encuentren dentro o fuera de la Iglesia ( 1 Corintios 4:6-13 ). De los pecados de impureza pasa en el cap. 6 a actos de injusticia cometidos en esta Iglesia, que, al menos en un caso, hab�an sido arrastrados escandalosamente ante los tribunales paganos ( 1 Corintios 4:1-8 ).

En 1 Corintios 6:12-20 P. vuelve al mal social prevaleciente de Cor [800], y lanza su solemne interdicto contra la fornicaci�n , �que aparentemente estaba protegida bajo el pretexto de la libertad cristiana! Precisamente aqu�, ya la luz de los principios ahora desarrollados, P. aborda la cuesti�n del matrimonio o celibato , discutida ampliamente en el cap.

7. El hecho de que el Ap. vuelve en esta coyuntura a los temas planteados en la Carta a la Iglesia, y que el cap. 7 est� encabezada por la f�rmula ???? ?? ?? ???????? ???, no se debe permitir que rompa los fuertes v�nculos entre el tema y el pensamiento que lo unen a chh. 5 y 6 Su conexi�n con el contexto anterior es esencial, con el siguiente comparativamente accidental.

[799] Corinto, corintio o corintios.

[800] Corinto, corintio o corintios.

Información bibliográfica
Nicoll, William Robertson, M.A., L.L.D. "Comentario sobre 1 Corinthians 4". El Testamento Griego del Expositor. https://beta.studylight.org/commentaries/spa/egt/1-corinthians-4.html. 1897-1910.