Bible Commentaries
2 Reyes 4

Comentario Bíblico Católico de HaydockComentario Católico de Haydock

Versículo 1

Profetas. Josefo ([�Antig�edades?] Ix. 4.) insin�a que este hombre era Abdias; (3 Reyes xviii. 13.) y los Rabinos fingen que Joram era el acreedor. Pero estas tradiciones carecen de prueba; y no sabemos que Abdias fue un profeta. (Calmet) &mdash- Servidle, no como esclavos, porque los hebreos no deb�an ser vendidos as�, a menos que hubieran cometido alg�n crimen. (Salien, el a�o antes de Cristo 913.

) Ver Lev�tico xxv. 39. &mdash- Pero la condici�n de los mercenarios fue quiz�s un poco diferente; (Haydock) y encontramos que la gente fue vendida por deudas, �xodo xxi. 7., e Isa�as l. 1. La misma pr�ctica parece haber continuado hasta la �poca de nuestro Salvador, Mateo xviii. 25. Los ni�os se consideran parte de la propiedad de una persona. (Halicar. Ii. P. 96 .; Plutarch, en Solon et Luculls.) La costumbre de vender ni�os continu� durante mucho tiempo en nuestras islas [brit�nicas].

Versículo 2

Ungeme, por delicadeza o salud, Mateo vi. 17. (Menochius) &mdash Ella podr�a usarlo como alimento: (3 Reyes xvii. 12.) pero la Septuaginta est� de acuerdo con la Vulgata. (Haydock)

Versículo 6

Destacado. La gracia de Dios deja de fluir cuando el alma est� llena de vanidad. (San Bernardo) &mdash- La caridad no aumenta cuando no otorga nada. (San Agust�n, ser. 206. de Temp.)

Versículo 8

Sunam, el lugar de nacimiento de la hermosa virgen Abisag, (3 Reyes i. 3.) al pie de Thabor, (Calmet) y no m�s de una milla de Carmel, ver. 23. (Tirinus) &mdash "Temiendo los pecados". (Caldea) �Era una verdadera grandeza! (Haydock) &mdash- Eliseo pasaba a menudo por su casa, cuando iba a visitar los colegios [de profetas] en Betel, Jeric�, etc. (Menochius)

Versículo 10

C�mara. El hebreo agrega, "en la pared" (Haydock) o rodeado "con paredes", en la parte superior de la casa, donde generalmente se alojaban los extra�os. (Calmet) &mdash El apartamento de Eliseo podr�a estar separado de la casa, para que �l pudiera estar menos distra�do en sus meditaciones. (Menochius) (Vatable) &mdash- Candelabro, en el que pueden arder muchas l�mparas, o incluso madera, �xodo xxv. 27. (Calmet)

Versículo 13

Dijo, o "hab�a dicho"; (Junius y Piscator) para que podamos incluir este y el siguiente verso entre par�ntesis, en alusi�n a lo que hab�a pasado antes; (Calmet) a menos que la mujer, por modestia, no entrara en la c�mara del profeta, quien se dirigi� a ella por un int�rprete, (Menochius) o sirviente. (Haydock) &mdash- Ej�rcito. Eliseo hab�a adquirido gran influencia con Joram, en la guerra con Moab.

(Calmet) &mdash Gente. No tengo nada que temer, (Haydock) y no estoy necesitado. (Tirinus) &mdash Soy demasiado malo para tener algo que hacer en la corte. (Abulensis)

Versículo 14

Sin hijos. El deseo de uno era muy natural, particularmente para las personas en buenas circunstancias (Menochius) y de la naci�n hebrea. (Haydock)

Versículo 16

Matriz. En hebreo, "En este tiempo, seg�n el tiempo de la vida, (Haydock; o de una mujer encinta, Menochius) abrazar�s a un hijo" en tus brazos. (Haydock) Ver G�nesis xviii. 10. (Calmet) &mdash El profeta le asegura a la mujer que no solo vivir�, sino que tambi�n dar� a luz un hijo y lo amamantar�. &mdash- Mentir, enga�ar, (ver.

28; Haydock) o halagarme con vanas esperanzas. (Calmet) Podr�a pensar que el profeta no fue realmente inspirado. (Menochius) &mdash- Por alegr�a, apenas pod�a creer. V�ase Lucas xxiv. 41. (Haydock)

Versículo 19

Llevar. Esta interpretaci�n se adapta a la ocasi�n y se ajusta a la Septuaginta y al caldeo. (Menochius) &mdash- Literalmente, "gu�alo", pero estaba enfermo y era peque�o. (Haydock)

Versículo 21

Bed, estim�ndolo como una reliquia, (Haydock) o deseando excitar al hombre de Dios a orar por su hijo, y ocultar su muerte a su marido. (Menochius)

Versículo 23

Luna, un d�a de devoci�n, (N�meros x. 10; Calmet) o probablemente de obligaci�n, como el s�bado, en el que no se puede emprender un viaje largo (Tirino; ver. 8.) a menos que sea por el bien de la piedad, ( �xodo xxvi. 8.) ya que el Sol es un lugar a seis o siete leguas (Calmet) u ocho horas a pie del Carmelo. (Adrichomius) (Menochius) &mdash- La piedad no hab�a deca�do hasta ahora en Israel pero muchas almas fervientes todav�a iban a escuchar a los profetas.

(Calmet) Parece que esta mujer hab�a hecho a menudo esos viajes. (Menochius) &mdash- Vete. Hebreo: "paz". Protestantes, " estar� bien:" d�jenme partir. No est� dispuesta a revelar el motivo de su viaje; pero su marido estaba tan convencido de su virtud que no puso ning�n obst�culo en su camino. Quiz�s podr�a adivinar en parte cu�l era el problema, ya que hab�a enviado al ni�o enfermo a casa y vio a su esposa tan deseosa de visitar al profeta. (Haydock)

Versículo 24

Y hacer. Hebreo, "a menos que yo te lo pida". Algunos traducen, "exhortame a no levantarme, a menos que", etc. (Caldeo; �rabe, etc.) Suponen que ella fue a pie, y que el asno fue dise�ado para Eliseo. (Vatable)

Versículo 26

Bien. Ella se niega a mencionarle al sirviente lo que quer�a para poder hablar con el profeta en persona. (Menochius) &mdash- Tambi�n podr�a esperar racionalmente que el ni�o estuviera bien en otro mundo. (Haydock)

Versículo 27

CAPITULO IV.

Ella. Ser consciente de la extrema circunspecci�n y modestia de su amo. &mdash- Me lo dijo. Por lo tanto, parece que los profetas no fueron inspirados en todo momento, 2 Reyes vii. 3, "para que se den cuenta de que lo que ten�an era un don de Dios". (San Gregorio, hom. En 11 Ezequ�as.)

Versículo 28

Un hijo. Mejor hubiera sido para m� no haberme convertido en madre, que haber dado a luz tan pronto a mi hijo. (Menochius)

Versículo 29

No lo saludes. Aquel que sea enviado a resucitar al pecador espiritualmente muerto, no debe dejar que los saludos o ceremonias del mundo lo desv�en o desv�en de su empresa. (Challoner) &mdash- As� deben los predicadores del evangelio cumplir con diligencia su importante oficio, Lucas x. 4. (San Gregorio, hom. 17.) No se reprende la urbanidad; pero ninguna transacci�n humana debe impedir lo divino.

(San Ambrosio, ibid. [Lucas x. 4.?]) En las comedias antiguas, los esclavos siempre se representan con prisa. Los jud�os no saludar�n a nadie cuando vayan a sus sinagogas, por temor a distraerse en sus devociones. (Calmet) &mdash Tambi�n evitar�a que su sirviente le contara a nadie de qu� se trataba, para que no se sintiera tocado por la vanidad, y as� obstaculizar el milagro, que algunos piensan que sin embargo fue as�. (R. Salomon) (Theodoret, q. 17.) (Tirinus)

Versículo 31

El ni�o no ha resucitado. Por la vara de Eliseo est� representada la vara de Mois�s, o la antigua ley, que era incapaz de devolver la vida a la humanidad, luego muerta por el pecado. Era necesario que el mismo Cristo viniera en nuestra carne para devolvernos la vida. En esto, Eliseo, como figura de Cristo, ten�a la obligaci�n de ir en persona a devolver la vida al ni�o muerto. (Challoner) &mdash- San Agust�n (contra Faust.

xii. 35.) muestra que muchas cosas similares registradas en el Antiguo Testamento son figuras del Nuevo. (Worthington) &mdash- Muchos de los padres observan que este milagro ten�a la intenci�n de mostrar la necesidad de la Encarnaci�n para redimir al hombre perdido. Por tanto, el personal no devolvi� la vida. Algunos culpan a Giezi; otros sobre la mujer, que requer�a que el profeta viniera en persona; y otros suponen que Eliseo sigui� aqu� su propio esp�ritu.

Pero todo esto carece de pruebas. (Calmet) &mdash Antes hab�a confiado en que Dios har�a el milagro por medio de la vara, como lo hizo anteriormente con la vara de Mois�s, o con el manto de El�as. (Menochius)

Versículo 34

C�lido. El �rabe agrega, "por su aliento", como cuando Dios sopl� un alma en Ad�n. (Teodoreto, q. 18.) &mdash- Algunos int�rpretes griegos tienen, "sopl� sobre �l", etc.

Versículo 35

Sobre el. Septuaginta ", respir�", etc. (Calmet) &mdash Se qued� boquiabierto. Los protestantes "estornudaron"; (Haydock) en cuya interpretaci�n, Junius, Montanus, etc., est�n de acuerdo. �rabe, "volvi� los ojos unas siete veces". Otros, "tembl�", (Calmet) o suspir�; (Menochius) o Eliseus "lo abraz�", etc.

El ni�o muri� de dolor de cabeza; (ver. 19.) y los estornudos se consideran buenos para aliviar el dolor. Sternutamenta capitis gravedinem emendant. (Plinio, [�Historia natural?] Xxviii. 6.) (Calmet)

Versículo 37

Suelo. Para honrar a la santa, que le hab�a hecho tanta bondad. (Menochius)

Versículo 38

Galgal, donde hab�a estado a menudo antes. &mdash A uno, & c. Hebreo y Septuaginta, "a su siervo", Giezi. (Menochius) &mdash El hambre hab�a sido enviado por Dios, para castigar la idolatr�a del pueblo, cap. viii. 1. (Menoquio)

Versículo 39

Hierbas silvestres. Oroth hebreo . Septuaginta Griego: arioth, puede denotar cualquier cosa que pueda ser "recolectada". &mdash Tiene, en efecto, esa tendencia; pero la mano de Dios a�n debe ser reconocida. (Calmet)

Versículo 40

Muerte, veneno, etc. Matthiole considera esta fruta venenosa.

Versículo 42

Baalsalisa, a 15 millas al sur de Diospolis y al norte de Jerusal�n. (Calmet) &mdash- Su scrip. Hebreo bctsiklono. Protestantes, "en su c�scara". Carmelo, significa una mazorca de ma�z verdosa, (Haydock) que se puede frotar en la mano y as� comer. (Calmet)

Versículo 43

Hombres. Los disc�pulos de Cristo encontraron la misma dificultad, Juan vi. 9. (Menochius) &mdash- Dios multiplic� las provisiones para estos 100 hombres, (Calmet) que viven en la comunidad de Galgal. (Haydock)

Información bibliográfica
Haydock, George Leo. "Comentario sobre 2 Kings 4". "Comentario Bíblico Católico de Haydock". https://beta.studylight.org/commentaries/spa/hcc/2-kings-4.html. 1859.