Drag�n o cocodrilo; dos de las criaturas m�s terribles. &mdash- Con el cuerno no se expresa en hebreo y el cocodrilo no tiene nada como un cuerno. Tiene cuatro pies, con los que enloda el agua. (Calmet)
Apagado, como una vela, por la muerte; extinctus. (Haydock) &mdash Se insin�a as� una gran desolaci�n. &mdash- Cuando, etc., no hay algunas copias latinas, ni en hebreo, etc. (Calmet)
La mayor�a. Septuaginta, "gigantes te dir�n: Permanece en lo profundo del abismo. �A qui�n superas? Desciende", etc. (Haydock) &mdash Ayudantes; Lybians, etc., cap. xxx. 5. Estos vendr�n a felicitar al rey. (Calmet) &mdash Los egipcios ten�an tumbas a modo de casas, en las que hab�a huecos o departamentos separados (Calmet) como en grandes b�vedas. (Haydock)
No. Algunas copias de la Septuaginta omiten la negaci�n. Otros traducen el hebreo, "�No han dormido?" &C. Estas naciones fueron privadas de los honores militares, muriendo como cobardes; y por tanto, sus espadas no fueron puestas con ellos en el sepulcro. (Calmet) &mdash- Era costumbre intercalar las cosas que m�s le gustaban al difunto. (Serv. En el c�neid x de Virgilio. Arma quibus l�tatus habe tus, etc.
Sim�n (1 Macabeos xiii. 29.) coloc� armas y representaciones de barcos en los pilares de Modin, en honor a sus parientes. Si Elam, etc., no hab�a recibido tal distinci�n, �por qu� deber�a lamentarse el egipcio? �Fueron mejores? (Calmet) &mdash- El pa�s y el rey de los elamitas, asirios y otros infieles, ser�n destruidos. (Worthington)
Edom. La Septuaginta agrega, "y todos los pr�ncipes asirios". Algunas copias omiten a Edom. (Haydock) &mdash- Esta naci�n hab�a dejado de lado la circuncisi�n, que Hircan los oblig� a reanudar. Hab�an estado presentes en el sitio de Jerusal�n, cap. xxxv. (Calmet)
Mi. Hebreo, Septuaginta, "suyo", (Calmet) aludiendo a los estragos de Nechao; (Grocio) aunque el hebreo tambi�n puede significar mi, como los jud�os leen Egipto, y Palestina, la tierra de los vivos, se llen� de terror. Despu�s de que este �ltimo hubiera sido castigado, Fara�n podr�a temer (Calmet) un destino peor; (Haydock) y las multitudes asesinadas antes que �l, podr�an brindarle un miserable consuelo (Calmet). (Haydock) &mdash- Es evidente que esas naciones cre�an en la existencia de esp�ritus separados, y no hab�an cedido a los errores de los saduceos, ni a los de la Metempsicosis. (Calmet)
Versículo 1
Duod�cimo. Cuenta desde el cautiverio de Jecon�as, pues Sedecias rein� s�lo once a�os. (Worthington)
Versículo 2
Drag�n o cocodrilo; dos de las criaturas m�s terribles. &mdash- Con el cuerno no se expresa en hebreo y el cocodrilo no tiene nada como un cuerno. Tiene cuatro pies, con los que enloda el agua. (Calmet)
Versículo 3
Neto. Septuaginta, "gancho", cap. xxix. 4. (Calmet) &mdash- Algunos toman el cocodrilo con una red, ver. 3. (Eli�n. Hist. X. 21.)
Versículo 5
Corrupci�n. Septuaginta, "sangre". Pero romuth (Haydock) significa m�s bien "gusanos". (Sir�aco) (calmado)
Versículos 7-8
Apagado, como una vela, por la muerte; extinctus. (Haydock) &mdash Se insin�a as� una gran desolaci�n. &mdash- Cuando, etc., no hay algunas copias latinas, ni en hebreo, etc. (Calmet)
Versículo 9
Ira, porque no sabr�n por qu� te he tratado tan severamente; o m�s bien, temer�n por s� mismos, ver. 10. (Calmet)
Versículo 12
Invencible, cuando empu�an la espada de Dios. Cyrus los conquist� f�cilmente. (Haydock) &mdash- hebreo, "fuerte". Septuaginta, "pest�fero".
Versículo 14
Petr�leo. Es muy transparente. Parece que el Nilo se volvi� fangoso por el ganado, etc.
Versículo 15
Plenitud, o todo ser� desolado.
Versículo 17
Mes: probablemente el duod�cimo, ver. 1.
Versículo 18
CAPITULO XXXII.
Abajo: anuncia esta cat�strofe. (Calmet) &mdash- Apries fue asesinado por orden de Amasis. (Diodoro 1.) (Jerem�as xliv. 30.)
Versículo 21
La mayor�a. Septuaginta, "gigantes te dir�n: Permanece en lo profundo del abismo. �A qui�n superas? Desciende", etc. (Haydock) &mdash Ayudantes; Lybians, etc., cap. xxx. 5. Estos vendr�n a felicitar al rey. (Calmet) &mdash Los egipcios ten�an tumbas a modo de casas, en las que hab�a huecos o departamentos separados (Calmet) como en grandes b�vedas. (Haydock)
Versículo 24
Verg�enza. Est�n enterrados sin distinci�n alguna.
Versículo 27
No. Algunas copias de la Septuaginta omiten la negaci�n. Otros traducen el hebreo, "�No han dormido?" &C. Estas naciones fueron privadas de los honores militares, muriendo como cobardes; y por tanto, sus espadas no fueron puestas con ellos en el sepulcro. (Calmet) &mdash- Era costumbre intercalar las cosas que m�s le gustaban al difunto. (Serv. En el c�neid x de Virgilio. Arma quibus l�tatus habe tus, etc.
Sim�n (1 Macabeos xiii. 29.) coloc� armas y representaciones de barcos en los pilares de Modin, en honor a sus parientes. Si Elam, etc., no hab�a recibido tal distinci�n, �por qu� deber�a lamentarse el egipcio? �Fueron mejores? (Calmet) &mdash- El pa�s y el rey de los elamitas, asirios y otros infieles, ser�n destruidos. (Worthington)
Versículo 28
Medio. Esta amenaza causar�a una gran impresi�n en los egipcios, que estaban especialmente preocupados por ser enterrados con sus padres.
Versículo 29
Edom. La Septuaginta agrega, "y todos los pr�ncipes asirios". Algunas copias omiten a Edom. (Haydock) &mdash- Esta naci�n hab�a dejado de lado la circuncisi�n, que Hircan los oblig� a reanudar. Hab�an estado presentes en el sitio de Jerusal�n, cap. xxxv. (Calmet)
Versículo 30
Cazadores de hombres, como Nimrod, el primer rey de Asiria. (Haydock)
Versículo 32
Mi. Hebreo, Septuaginta, "suyo", (Calmet) aludiendo a los estragos de Nechao; (Grocio) aunque el hebreo tambi�n puede significar mi, como los jud�os leen Egipto, y Palestina, la tierra de los vivos, se llen� de terror. Despu�s de que este �ltimo hubiera sido castigado, Fara�n podr�a temer (Calmet) un destino peor; (Haydock) y las multitudes asesinadas antes que �l, podr�an brindarle un miserable consuelo (Calmet). (Haydock) &mdash- Es evidente que esas naciones cre�an en la existencia de esp�ritus separados, y no hab�an cedido a los errores de los saduceos, ni a los de la Metempsicosis. (Calmet)